성 - 性
tính
가공성
tính gia công, tính chế biến
가능성2
khả năng, tiềm năng, năng lực
가독성
tính dễ đọc, tính dễ xem, tính rõ ràng
가망성
tính triển vọng, tính khả thi
가연성
tính bắt lửa, tính dễ cháy
간결성
tính giản khiết, tính súc tích, tính cô đọng
감성적2
tính mẫn cảm, tính đa cảm
감성적
có tính cảm tính, mang tính cảm tính
감수성
tính nhạy cảm, sự nhạy cảm
강성
tính cứng rắn, tính mạnh mẽ
강인성
tính kiên cường, tính kiên trì
강제성
tính cưỡng chế, tính bắt buộc
개성미
nét đẹp cá tính, nét đẹp độc đáo
개성적
tính cá tính, tính độc đáo
개성적
mang tính cá tính, mang tính độc đáo
건전성
tính lành mạnh, tính vững chắc
경직성2
tính cứng nhắc, tính khô cứng
경향성
tính khuynh hướng, tính xu hướng
고성능
tính năng cao, tính năng tốt
습성
tập tính, thói, thói tật (xấu ...)
습성화
sự biến thành thói quen, việc tạo thành thói quen, việc tạo thành nếp
습성화되다
biến thành thói quen, biến thành thói tật, quen nếp, quen thói
습성화하다
biến thành thói quen, tạo thành thói quen, tạo thành nếp
공통성
tính tương đồng, tính chung, tính giống nhau
과민성
tính nhạy cảm, tính mẫn cảm
광물성
cái có hàm lượng khoáng chất, tính khoáng chất
국민성
đặc tính toàn dân, tính toàn dân
귀염성
tính duyên dáng, tính yêu kiều
귀염성스럽다
dễ thương, yêu kiều
균일성
tính đồng nhất, tính đồng dạng, tính như nhau
기동성
tính di chuyển, tính linh động
당위성
tính xác đáng, tính hiển nhiên
대담성
tính dũng cảm, tính táo bạo
대표성
tính đại diện, tính tiêu biểu
도덕성
giá trị đạo đức, ý nghĩa đạo đức, tính đạo đức
도피성
tính chất tháo chạy, tính chất trốn chạy
독자성
tính độc đáo, tính khác biệt
독특성
tính độc đáo, tính đặc biệt
동성
sự đồng giới, sự đồng tính
동성애자
người đồng tính luyến ái
동성연애자
người đồng tính luyến ái
동질성
tính đồng chất, tình thuần nhất
만성 피로
sự mệt mỏi mãn tính
만성화되다2
trở thành mãn tính
명확성
tính rõ ràng chính xác
몰개성적
tính chất a dua, tính chất hàng loạt
무계획성
tính không có kế hoạch
문학성
tính văn học, giá trị văn học
미숙성
tính thiếu kinh nghiệm, sự non trẻ
민족성
tính dân tộc, tinh thần dân tộc
민첩성
tính nhạy bén, tính nhanh nhẹn
발전성
tính phát triển, khả năng phát triển
부당성
tính không chính đáng, tính bất chính
부성
tính chất người cha, bản năng làm cha
부성애
tình yêu con của người cha, tình phụ tử
불확실성
tính không chắc chắn, trạng thái không chắc chắn
사교성
tính cách hòa đồng, tính cách thân thiện
사실성
tính hiện thực, tính thực tế
선정성
tính khiêu khích, tính kích thích, tính khiêu dâm
선천성
tính bẩm sinh, thiên tính
성2
giới tính, giống, đặc điểm giới tính
성2
sự giao hợp, sinh hoạt tình dục
성감대
vùng nhạy cảm tình dục
성교하다
giao hợp, quan hệ tình dục
성급히
một cách nóng vội, một cách vội vàng
성기
cơ quan sinh dục, bộ phận sinh dục
성깔머리
tính cáu bẳn, tính cộc cằn
성리학
Tân Khổng giáo, Tân Nho giáo
성마르다
nóng vội, nóng nảy, thiển cận
신경성
thuộc về thần kinh, tính thần kinh
신속성
tính thần tốc, tính mau lẹ, tính chóng vánh
실성
sự điên rồ, sự mất trí
실성하다
mất trí, rối loạn tâm thần
실용성
tính thực tiễn, tính thiết thực
악성
tính xấu, tính chất xấu xa
양도성
tính chuyển nhượng, tính chất sang nhượng
양성2
lưỡng tính, tính hai mặt
연관성
tính liên hệ, tính liên quan, tính liên can, tính dính líu
완결성
tính trọn vẹn, tính kết cục
유연성
tính mềm dẻo, tính linh hoạt
유용성
tính hữu dụng, tính hữu ích
음성적
tính đen tối, tính ngấm ngầm, tính ngầm
음성적
mang tính đen tối, mang tính ngấm ngầm
음악성
tính chất âm nhạc, tính nhạc điệu
음악성2
tính nhạc, năng khiếu âm nhạc
의존성
tính phụ thuộc, tính lệ thuộc, tính dựa dẫm
인사성
tính lịch sự, tính lễ phép
잔혹성
tính tàn khốc, tính độc ác
잠재성
tính tiềm ẩn, tính tiềm tàng, tiềm năng
장래성
tính tương lai, tính triển vọng, tính tiềm năng
적정성
tính phù hợp, tính hợp lý
정직성
tính chính trực, tính ngay thẳng
정체성
tính bản sắc, bản sắc
정통성
tính chính thống, tính chính đáng
정확성
tính chính xác. tính chuẩn xác
조심성
tính thận trọng, tính cẩn thận, tính cẩn trọng
진취성
độ xúc tiến, tính tiến triển
참을성
tính chịu đựng, tính nhẫn nại
처녀성
sự trinh trắng, sự trinh nguyên
초식성
tính chất ăn cỏ, tính chất ăn thực vật
취약성
tính thấp kém, tính yếu kém
타당성
tính thích đáng, tính thích hợp, tính khả thi
타성
thói quen lâu ngày, thói quen không đổi
타성적
tính không đổi, tính cứng nhắc
타성적
mang tính không đổi, mang tính cứng nhắc
통기성
tính thoáng khí, độ thông thoáng
통속성
tính thông thường, tính bình dân
편향성
tính lệch lạc, tính thiên lệch.
편협성
tính hẹp hòi, tính phiến diện
폐쇄성
tính bế tỏa, tính khép kín
함축성
tính hàm súc, tính bao hàm
합법성
tính hợp pháp, tính hợp lệ
항구성
tính vĩnh cửu, tính vĩnh viễn, tính bền vững
확실성
tính xác thực, tính chắc chắn
활성화
sự phát triển, sự thúc đẩy phát triển
활성화되다
trở nên phát triển, trở nên sôi nổi
활성화하다
phát triển, thúc đẩy phát triển
후진성
tính chậm tiến, tính lạc hậu
후천성 면역 결핍증
hội chứng suy giảm miễn dịch mắc phải (SIDA)
흡수성
tính chất hấp thu, tính chất thấm hút
귀염성스럽다
dễ thương, yêu kiều
귀염성스럽다
dễ thương, yêu kiều
내성2
tính chịu thuốc, tính lờn/nhờn thuốc
내열성
tính chịu nhiệt, tính chịu nóng
내향성
tính hướng nội, tính hướng vào trong
단발성
tính đơn nhất, tính duy nhất, tính nhất thời
단순성
tính đơn giản, tính mộc mạc
불가피성
tính không thể tránh khỏi
상업성
tính thương nghiệp, tính kinh doanh, tính thương mại
성별
sự phân biệt giới tính
성병
bệnh về đường tình dục
정 - 正
chinh , chánh , chính
개정
sự chỉnh sửa, sự sửa đổi, sự điều chỉnh
개정되다
được sửa đổi, được điều chỉnh, được chỉnh sửa
개정하다
sửa đổi, điều chỉnh, chỉnh sửa
공명정대
sự công minh chính đại
공명정대하다
công minh chính đại
공명정대히
một cách quang minh chính đại
공정
sự công bằng, sự công tâm
공정히
một cách công bằng, một cách công tâm
교정
sự hiệu chỉnh (bản in)
교정
sự sửa chữa, sự chữa trị, sự điều chỉnh
교정되다
được hiệu chỉnh, được chỉnh lý
교정되다2
được cải tạo, được giáo dưỡng
교정하다
hiệu chỉnh, chỉnh lý
교정하다
sửa chữa, chữa trị, điều chỉnh
교정하다2
cải tạo, giáo dưỡng
보정
sự điều chỉnh và bổ sung sự chỉnh sửa
보정하다
điều chỉnh, chỉnh sửa
부정부패
sự hủ bại bất chính, sự tham nhũng, sự tiêu cực
부정 선거
sự bầu cử không hợp lệ
부정직하다
không chính trực, không ngay thẳng
부정행위
hành vi bất chính, hành vi bất lương
불공정
sự bất chính, sự không chính đáng
불공정하다
không công bằng, bất chính, gian lận
사필귀정
chân lý thuộc về lẽ phải, cuối cùng thì lẽ phải cũng sẽ thắng
재정립
sự xác lập lại, sự kiến lập lại, sự gây dựng lại
재정립되다
được xác lập lại, được kiến lập lại, được gây dựng lại
재정립하다
xác lập lại, kiến lập lại, gây dựng lại
적정
sự phù hợp, sự thích hợp
적정가
giá vừa phải, giá phù hợp
적정선
mức phù hợp, mức hợp lý
적정성
tính phù hợp, tính hợp lý
정면2
chính diện, mặt trước
정면충돌
sự xung đột trực diện
정면충돌2
sự đụng độ trực diện
정면충돌하다
xung đột trực diện
정면충돌하다2
đụng độ trực diện
정모
lễ phục, nón đồng phục
정문
cửa chính, cổng chính, lối vào chính
정반대
sự trái ngược hoàn toàn
정반대되다
bị trái ngược hoàn toàn
정상아
đứa trẻ bình thường, đứa trẻ khoẻ mạnh
정상인
người bình thường, người khoẻ mạnh
정상적
tính chất bình thường
정상적
mang tính bình thường
정상화되다
được bình thường hóa
정직
sự chính trực, sự ngay thẳng
정직성
tính chính trực, tính ngay thẳng
정체2
cội rễ (tình cảm, nỗi buồn, sự rung động ...)
정체불명
chính thể không rõ ràng, bản sắc không rõ ràng
정체성
tính bản sắc, bản sắc
정초
những ngày đầu năm, thượng tuần tháng giêng
정통성
tính chính thống, tính chính đáng
정통적
mang tính chính thống
정하다2
đúng đắn, chính trực
정확
sự chính xác, độ chính xác
정확성
tính chính xác. tính chuẩn xác
정확하다
chính xác, chuẩn xác
진정하다
chân thành, chân thực
훈민정음
Hunminjeongeum; Huấn dân chính âm
훈민정음2
Hunminjeongeum; sách Huấn dân chính âm
단정히
một cách đoan chính
방정하다
chính trực, đàng hoàng
비정규직
vị trí tạm thời, chức vụ không chính thức
수정
sự sửa chữa. sự chỉnh sửa
수정과
sujeonggwa; nước gừng trộn quế
수정되다
được sửa chữa. được chỉnh sửa
시정
sự chỉnh sửa, sự điều chỉnh
시정되다
được chỉnh sửa, được điều chỉnh
시정하다
chỉnh sửa, điều chỉnh
정
sự công bằng, sự ngay thẳng, sự có lý lẽ
정각
đúng thời khắc, đúng giờ
정격
sự chính thống, sự đúng quy cách
정공2
sự tấn công đường hoàng
정공법
cách tấn công trực diện
정공법2
cách tấn công đường hoàng
정교사2
giáo viên chính thức
정규적
tính chính quy, tính chính thức
정규적
mang tính chính quy, mang tính chính thức
정규직
(nhân viên) chính thức
정답
đáp án đúng, câu trả lời chuẩn xác
정당방위
sự tự vệ chính đáng, sự phòng vệ chính đáng
정당성
tính chính đáng, tính thỏa đáng
정당하다
chính đáng, thỏa đáng
정당화
việc làm cho chính đáng
정당화되다
được làm cho chính đáng
정당히
một cách chính đáng, một cách thỏa đáng
정실
chính thất, vợ lớn, vợ cả
정의감
lòng chính nghĩa, lòng công bình
정의롭다
vì chính nghĩa, hợp đạo lý
정장하다
ăn mặc chỉnh tề, ăn mặc nghiêm chỉnh
정정당당하다
đường đường chính chính
정정당당히
một cách đường đường chính chính
직 - 直
trị , trực
경직2
sự khô cứng, sự cứng nhắc
경직되다
bị đơ cứng, bị cứng lại
경직되다2
bị khô cứng, cứng nhắc
경직성2
tính cứng nhắc, tính khô cứng
경직하다2
cứng nhắc, không uyển chuyển
당직
việc trực, việc trực đêm, người trực
당직자
người đến phiên trực, nhân viên trực
부정직하다
không chính trực, không ngay thẳng
우직스럽다
mộc mạc, chất phác, thật thà
우직하다
mộc mạc, chất phác, thật thà
정직
sự chính trực, sự ngay thẳng
정직성
tính chính trực, tính ngay thẳng
직렬
sự nối tiếp, sự nối trực tiếp, sự đấu trực tiếp
직립
sự đứng thẳng, việc đứng nghiêm
직립하다
đứng nghiêm, đứng thẳng
직매장
chợ bán sản phẩm trực tiếp ( chợ nông sản, chợ thủy sản ...)
직배
sự phân phối trực tiếp
직배2
sự giao hàng tận tay, sự giao hàng tận nơi
직배하다2
giao hàng tận tay, giao hàng tận nơi
직선거리
khoảng cách đường thẳng
직선적2
mang tính thẳng thắn
직선제
chế độ bầu cử trực tiếp
직설법
phép tả thực, phép nói thẳng
직속되다
trở nên trực thuộc, bị trực thuộc, được trực thuộc
직송
sự vận chuyển trực tiếp, sự chuyển thẳng
직송2
sự chuyển thẳng, sự chuyển tận tay
직송되다
được vận chuyển trực tiếp, được chuyển thẳng
직송되다2
được chuyển thẳng, được giao tận tay
직송하다
vận chuyển trực tiếp, chuyển thẳng
직송하다2
chuyển thẳng, chuyển tận tay
직수입
sự nhập khẩu trực tiếp
직수입되다
được nhập khẩu trực tiếp
직수입하다
nhập khẩu trực tiếp
직시
sự nhìn thẳng, sự nhìn trực diện
직시2
sự nhìn thẳng vào, sự đối diện
직시하다
nhìn thẳng, nhìn trực diện
직시하다2
nhìn thẳng vào, đối diện với
직언
sự nói thẳng nói thật, sự nói toạc móng heo
직언하다
nói thẳng nói thật, nói toạc móng heo
직역
việc dịch bám từ, dịch từ đối từ, trực dịch
직영
việc trực tiếp kinh doanh
직영하다
trực tiếp kinh doanh
직접 선거 제도
chế độ bầu cử trực tiếp
직접세
thuế trực tiếp, thuế trực thu
직통2
việc có hiệu quả (kết quả) tức thì
직할
sự điều hành trực tiếp
직행버스
xe buýt chạy thẳng, xe buýt đi thẳng
하직
sự chào từ biệt, sự chào tạm biệt
하직2
sự từ biệt, sự giã từ
하직2
sự từ giã, sự từ biệt
하직하다
chào từ biệt, chào tạm biệt
직계2
sự trực tiếp kế thừa, sự tiếp nối
단도직입적
sự thẳng thắn, sự bộc trực
단도직입적
đi thẳng vào vấn đề
솔직하다
thẳng thắn, thành thật
솔직히
một cách thẳng thắn, một cách thành thật
숙직
phiên trực đêm, sự trực đêm, người trực đêm
이실직고
dĩ thực trực cáo, sự báo cáo sự thật
이실직고하다
dĩ thực trực cáo, báo cáo sự thật
일직
sự trực nhật, sự trực ban, người trực ban
일직2
sự trực ban ngày, sự trực ngày nghỉ
직감되다
được linh cảm, được cảm nhận, được trực cảm
직감적
tính trực giác, tính trực cảm , tính linh cảm
직감적
mang tính trực giác, mang tính linh cảm, mang tính trực cảm
직감하다
có trực giác, có linh cảm
직거래
giao dịch trực tiếp, mua bán trực tiếp
직거래되다
được giao dịch trực tiếp, được mua bán trực tiếp, được trao đổi trực tiếp
직거래하다
giao dịch trực tiếp, mua bán trực tiếp
직결
sự kết nối trực tiếp, việc được liên kết trực tiếp
직결되다
có liên quan trực tiếp, được kết nối trực tiếp, được liên kết trực tiếp
직결시키다
làm cho kết nối trực tiếp, làm cho liên kết trực tiếp
직결하다
nối trực tiếp, liên quan trực tiếp, kết nối trực tiếp, được liên kết trực tiếp
직계2
sự trực tiếp kế thừa, sự tiếp nối
직관력
năng lực trực quan, năng lực trực giác