Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 2 kết quả cho từ : 낙서
낙서1
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : sự viết linh tinh, sự viết bậy
글이나 그림을 장난으로 아무 데나 함부로 쓰거나 그림. 또는 그러한 글이나 그림.
Việc viết hay vẽ một cách bừa bãi ở bất cứ nơi nào đó để định nghịch ngợm. Hoặc chữ hay hình vẽ như thế.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
아이들이 벽에다 갈겨낙서도무지 무슨 글씨인지 알아볼 수가 없다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
낙서갈기다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
가게의 벽은 사람들이 아무렇게나 갈겨서 쓴 낙서 가득했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
아이들이 벽에다 갈겨낙서도무지 무슨 글씨인지 알아볼 수가 없다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
낙서갈기다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
가게의 벽은 사람들이 아무렇게나 갈겨서 쓴 낙서 가득했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
나는 종이낙서들을 지우개로 곱게 지웠다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
담벼락에는 동네 꼬마들이 괴발개발로 써 놓은 낙서잔뜩 있다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
동생이 내 교과서괴발개발잔뜩 낙서를 해 놓았다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
낙 - 落
lạc
군락
khóm, cụm, quần thể
군락2
khu làng
급락
sự giảm đột ngột, sự giảm đột biến
급락세
đà giảm bất ngờ
급락하다
giảm đột ngột , giảm đột biến
나락2
tận cùng, địa ngục
sự nhảy dù
하산
dù nhảy dù
việc dời về quê
향하다
về quê sống
sự rụng hoa, hoa rụng
sự lạc hậu
후되다
bị lạc hậu
후성
tính lạc hậu
난공불락
sự kiên cố, sự vững chắc
난공불락2
hiểm địa, đối thủ đáng gờm
당락
đỗ và trượt, thắng và bại
등락
sự tăng giảm giá
등락하다
tăng giảm, lên xuống
몰락
sự phá sản, sự suy sụp, sự suy yếu
몰락2
sự tan rã, sự diệt vong
몰락되다
bị suy sụp, bị suy yếu
몰락되다2
bị tan rã, bị diệt vong
몰락하다
suy sụp, suy yếu
몰락하다2
tan rã, diệt vong
쇠락
sự suy yếu
쇠락하다2
suy tàn, tàn tạ
전락
sự suy sụp, sự xuống dốc, sự sa sút, sự thất thế
전락되다
bị suy sụp, bị xuống dốc, bị sa sút, bị thất thế
전락시키다
làm suy sụp, làm xuống dốc, làm sa sút, làm thất thế
전락하다
suy sụp, xuống dốc, sa sút, thất thế
조락
sự rụng lá
조락2
sự suy tàn, sự sụp đổ
조락하다2
suy tàn, sụp đổ
추풍
lá rụng mùa thu
취락
cộng đồng, khu dân cư
타락
sự thoái hóa, sự biến chất, sự đồi bại
타락시키다
làm tha hóa, làm suy đồi
타락하다
thoái hóa, biến chất, đồi bại
탈락
sự bị trượt, việc bị rớt khỏi, sự bị loại khỏi
탈락되다
bị trượt, bị rớt khỏi, trở nên bị loại
탈락시키다
làm trượt, đánh trượt, làm rớt khỏi, loại bỏ khỏi
탈락자
người bị trượt, người bị rớt khỏi, người bị loại
탈락하다
bị trượt, bị rớt khỏi, bị loại khỏi
sự ký tên đóng dấu; con dấu đóng trên tác phẩm
sự tuyệt vọng
담하다
mất can đảm, nhụt chí
락장송
cây thông cổ thụ
sét đánh
sự thất vọng
sự rớt, sự bị loại
방하다
bị rớt, bị loại
sự bị thương do bị ngã
상하다
ngã bị thương
sự viết linh tinh, sự viết bậy
서하다
viết bậy, vẽ linh tinh
sự thất bại trong bầu cử
2
sự trượt
선되다
bị thất bại trong bầu cử
선자
người thua cuộc bầu cử, người thất bại bầu cử
선자2
người bị trượt, người bị loại
선하다
Thua trong cuộc tranh cử
giọt gianh
숫물
giọt gianh
sự thất vọng
심하다
chán nản, nhụt chí
sự rụng lá
2
lá rụng
엽수
cây thay lá
sự rớt lại
2
sự tụt hậu
오되다
bị tụt lại, bị rớt lại
오되다2
bị tụt hậu
오자
người bị tụt lại, người bị rớt lại
오자2
người tụt hậu, người lạc lậu
오하다2
tụt hậu, lạc hậu
sự mất trang, sự hụt trang, sự thiếu trang
2
cây bài đánh ra
sự lựa chọn, sự chấm, sự nhắm
점되다
được tuyển, được chọn
sự lưu ban
2
sự thi rớt
3
sự thấp kém
제생
học sinh lưu ban
제생2
kẻ thất bại, người chưa đủ trình độ
제점
điểm rớt, điểm không đạt
제점2
điểm không đạt, điểm kém
제하다
ở lại lớp
제하다2
thi trượt, thi rớt
hoàng hôn
dung sai độ cao
2
dung sai vị trí
3
sự chênh lệch
hướng giải quyết, sự thỏa thuận, sự dàn xếp, sự kết luận
착되다
được giải quyết, được thỏa thuận, được dàn xếp, đưa ra kết luận
착하다
được giải quyết, được thỏa thuận, được dàn xếp, đưa ra kết luận
sự đấu giá, đấu thầu
찰되다
được trúng thầu, được trúng đấu giá
찰자
người trúng thầu, người thắng đấu giá
찰하다
chọn thầu, chọn người trúng thầu
sự bị loại
누락
sự bỏ sót, sự thiếu sót, kẽ hở
누락되다
bị bỏ sót, bị thiếu sót
누락하다
bỏ sót, làm sót
단락
sự kết thúc một phần
단락2
đoạn, khổ, khúc
부락
thôn làng
부락민
dân thôn làng
영락
sự lá rụng
영락2
sự đổ nát, sự suy sụp, sự sa sút
영락없다
chắc chắn, đích thị, không còn gì để nghi ngờ
영락없이
y chang, y rằng
윤락
mại dâm
일단락
việc chấm dứt, việc đi đến hồi kết
일단락되다
đi đến hồi kết, được chấm dứt
일단락하다
chấm dứt, đi đến hồi kết
촌락
thôn xóm
추락
sự rớt, sự tụt
추락2
sự tụt xuống, sự lao dốc
추락되다
bị rớt, bị tụt xuống
추락되다2
bị tụt xuống, bị lao dốc
추락하다2
tụt xuống, lao dốc
퇴락
sự sập
퇴락2
sự thoái trào, sự suy sụp, sự sa sút
퇴락되다2
trở nên suy tàn, bị thoái trào, trở nên sa sút. trở nên suy sụp
퇴락하다2
thoái trào, suy tàn, sa sút, suy sụp
폭락
sự sụt giảm mạnh
폭락2
sự suy giảm mạnh, sự giảm đáng kể
폭락하다
sụt giảm mạnh
폭락하다2
suy giảm mạnh, giảm đáng kể
하락
sự giảm xuống, sự giảm sút
하락세
xu thế giảm
하락하다
giảm xuống, sự giảm sút
함락
sự hãm thành, sự nhấn chìm
함락되다
bị hãm thành, bị thất thủ
함락하다
hãm thành, nhấn chìm
서 - 書
thư
가입
đơn gia nhập
biên bản ghi nhớ
2
văn bản ghi nhớ
강의 계획
kế hoạch giảng dạy
건의
thư kiến nghị, đơn kiến nghị
견적
bản dự kê giá, bản báo giá, bản dự trù kinh phí
결산
bảng quyết toán, giấy tờ quyết toán
kinh thư
경위
bản tường trình
계산
bảng tính, bảng tính toán
계약
bản hợp đồng
계획
bản kế hoạch
고문
văn thư cổ
sách cổ, thư tịch cổ, tài liệu cổ
tiệm sách cũ, hiệu sách cũ
고지
giấy báo
교과
sách giáo khoa
교과2
giáo khoa thư
giáo thư
2
chiếu chỉ
2
bài diễn văn
교양
sách giáo huấn, sách giáo dục
구약 성
Thánh Kinh Cựu Ước, Kinh Thánh Cựu Ước
그림엽
bưu thiếp hình, bưu thiếp tranh
sách cấm
기밀문
tài liệu cơ mật, văn bản tối mật
특필
kí sự đặc biệt
특필하다
đưa phóng sự đặc biệt
thư viện
tên sách, tựa sách
phòng đọc sách, thư viện
sự đọc sách
mọt sách, người đam mê đọc sách
khả năng đọc hiểu, năng lực đọc hiểu
삼매
trạng thái bị cuốn hút hoàn toàn vào sách, trạng thái tập trung đọc sách cao độ
phòng đọc, phòng đọc sách
동의
bản đồng ý, bản thỏa thuận
땅문
giấy tờ đất đai
명세
bản ghi chi tiết, bảng kê chi tiết
tư liệu, tài liệu
hộp hồ sơ, thùng hồ sơ
mật thư
binh thư
quy tắc phụ âm song hành
보고
bản báo cáo
비밀문
văn bản mật, tài liệu mật
thư ký
thủ thư
hòm thư chung, hộp thư công
사유
tờ giải trình, đơn trình bày lý do
사직
đơn xin từ chức, đơn xin thôi việc, đơn xin nghỉ việc
giá sách, kệ sách
간문
văn viết thư, sự viết thư, cách viết thư
phòng sách, phòng đọc
기관
bí thư, thư ký
thư đường, trường làng
thư họa
tài liệu, hồ sơ, giấy tờ
류철
ô đựng tài liệu, tập tài liệu
류함
hòm tài liệu, tủ hồ sơ
văn bản
seobang; chồng
2
seobang
방님
seobangnim; chồng
방님2
seobangnim; em chồng
방님2
seobangnim
thư pháp
thư sinh
2
thầy nho, nho sĩ
thư từ, thông điệp
thư phòng, phòng sách
bản cam kết
nghệ thuật thư pháp
예가
nhà thư pháp
thư phòng, phòng học, phòng đọc sách
2
thư trai
sách, ấn phẩm (nói chung)
nhà sách, cửa hàng sách
지학
Ngành học tư liệu
bức thư, lá thư
sách, văn kiện
nét chữ
2
thể chữ
2
kiểu chữ, phông chữ
bài bình luận sách
bức thư, mẩu tin nhắn
thư họa, bức vẽ thư pháp
화가
người vẽ thư họa, nhà thư pháp
선언
bản tuyên ngôn, bản tuyên bố, bản công bố, bài tuyên ngôn, bài tuyên bố
설명
bản giải thích, bản hướng dẫn
성명
bản tuyên ngôn
손익 계산
bảng báo cáo tài chính, bảng cân đối lỗ lãi, bảng báo cáo thu nhập, bảng báo cáo doanh thu
신간 도
sách mới phát hành, sách mới ấn bản
신약 성
Thánh thư Tân ước
신청
đơn đăng ký
실용
sách hướng dẫn thực tế
안내
sách hướng dẫn
약정
bản giao kèo, khế ước
sách tốt, sách bổ ích
우편엽
bưu thiếp bưu điện
sách nguyên văn
hồ sơ, đơn đăng ký, đơn xin
이동도
thư viện di động
việc viết sách, sách được viết
phép chính tả
제안
bản đề nghị, bản đề xuất
bản điều tra
2
biên bản phiên tòa, biên bản xét xử
주문
đơn đặt hàng
증명
giấy chứng nhận
chứng thư, văn bản, giấy tờ
지원
đơn xin ứng tuyển, đơn xin dự tuyển
진정
đơn thỉnh cầu, đơn xin
집문
giấy tờ nhà, sổ nhà đất, sổ đỏ
차용 증
chứng từ vay mượn, giấy vay nợ, giấy vay mượn (tiền...)
청구
giấy thỉnh cầu, giấy yêu cầu
청원
đơn thỉnh cầu, đơn yêu cầu, đơn đề nghị
chữ thảo
bộ sách
추천
thư giới thiệu, thư tiến cử
thư tay, thư thân mật
2
thư ngoại giao
탄원
thư cầu khẩn, đơn kiến nghị
통지
bản thông báo, bản tin
thư nặc danh, đơn thư vô danh
하다
gửi thư nặc danh, gửi đơn thư vô danh
sự viết bảng; chữ viết bảng
필독
sách phải đọc
항의
đơn kiến nghị
확인
giấy xác nhận
sự viết linh tinh, sự viết bậy
하다
viết bậy, vẽ linh tinh
내역
bản ghi chi tiết
thông tư
bản báo cáo của chính phủ
보증
giấy bảo đảm
복음
sách Phúc âm
phòng thư ký
phòng thư ký
비준
văn bản phê chuẩn
kinh Thánh
2
Thánh thư
소개
bản giới thiệu, thư giới thiệu
소견
bản ý kiến của bản thân
승인
giấy phép
시말
bản kiểm điểm, bản tường trình
신상명세
sơ yếu lí lịch, bản thông tin cá nhân
여비
nữ thư ký
niên lịch, niên giám
bài dịch, sách dịch
thư tình
bưu thiếp
sách ngoại, sách nước ngoài
요구
giấy yêu cầu, đơn đề nghị
요청
bản đề nghị, bản yêu cầu
di chúc, bản di chúc
의견
thư góp ý, bản kiến nghị
이력
bản lý lịch
sự chứng thực, sự xác nhận
인감 증명
giấy chứng nhận mẫu dấu
자술
bản tường trình, thư tường trình
자습
sách tự học
việc lưu trữ sách, sách lưu trữ
전말
bản tường trình
toàn tập, trọn bộ
2
toàn tập, trọn bộ
지침
sách hướng dẫn, bản chỉ dẫn
진단
giấy chẩn đoán
진술
bản tường trình
참고
sách tham khảo
참고2
sách tham khảo
sự viết thư bằng máu, huyết thư

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 낙서 :
    1. sự viết linh tinh, sự viết bậy

Cách đọc từ vựng 낙서 : [낙써]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?

Kết quả khác

.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.