Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 3 kết quả cho từ : 솔가
솔가
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : việc chuyển cả gia đình, việc chuyển cả nhà
집안 식구 전부를 데리고 가거나 옴.
Việc mang cả toàn thể thành viên trong gia đình đi hoặc đến.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
솔가를 하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
솔가 준비하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
솔가 재촉하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
솔가 시키다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
솔가 계획하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
승규의 솔가가족을 두고 혼자 떠날 것이라는 사람들의 예상을 깬 것이었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
그는 네 식구만 살던 집을 팔고 지방에 있는 큰집으로 솔가를 계획하였다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
솔가하여 나가다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
지수는 아버지회사 옮기면외국으로 솔가을 때 한국을 떠났다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
그는 한밤중솔가하고 우리 집을 찾아와 나를 당황하게 만들었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
가 - 家
cô , gia
-
nhà, gia
-2
nhà, gia
-2
gia, người
-2
gia, nhà
호호
từng nhà, từng hộ
gia tộc, dòng dõi
hộ kinh doanh
2
kinh tế gia đình
2
sự thu chi (trong gia đình)
계부
sổ ghi chép thu chi gia đình
계비
chi phí gia đình
계 소득
thu nhập của gia đình
hộ gia đình
đồ nội thất
구재
vật liệu nội thất
구점
tiệm bán đồ nội thất, cửa hàng nội thất
내 수공업
thủ công nghiệp gia đình
gia môn, gia tộc
gia pháp
đồ gia bảo
부장
gia trưởng
부장적
tính gia trưởng
부장적
mang tính gia trưởng
부장제
chế độ gia trưởng
부장 제도
chế độ gia trưởng
việc nhà
gia sản
gia thế, gia cảnh
gia nghiệp
nhà, nhà cửa
vận mệnh gia đình
người chủ gia đình
재도구
đồ dùng trong nhà
đồ điện gia dụng
전제품
sản phẩm điện gia dụng
gia đình, nhà
정 교육
giáo dục gia đình
정 법원
tòa án gia đình
정부
người giúp việc, người ở, ôsin
정불화
sự bất hòa trong gia đình
정용품
đồ dùng trong gia đình
정의례
nghi lễ gia đình
정일
việc nhà
정일2
việc gia đình, chuyện nhà
정적
tính gia đình
정적2
tính gia đình
정적
mang tính gia đình
정적2
mang tính gia đình
정주부
nội trợ gia đình
정집
nhà ở gia đình
정 통신문
thông báo gửi về gia đình, sổ liên lạc
정학
gia chánh học
정 학습
sự học tập ở gia đình, sự học tập ở nhà
정 환경
môi trường gia đình, hoàn cảnh gia đình
gia đình
족계획
kế hoạch gia đình
족력
bệnh sử gia đình
족회의
cuộc họp gia đình, họp mặt gia đình
족원
thành viên gia đình
족적
tính gia đình
족적2
tính gia đình
족적
mang tính gia đình
족적2
mang tính gia đình
족 제도
chế độ gia đình
gia súc
축병원
bệnh viện thú y
sự bỏ nhà ra đi
phụ thân, thân sinh
nhà ở
thể thống gia đình, truyền thống gia đình
gia phong
hộ gia đình, hộ
화만사성
gia hòa vạn sự thành
gia huấn
감정
nhà giám định
건축
kiến trúc sư
결손
gia đình khuyết thiếu, gia đình khiếm khuyết
nội thất cổ
고대 국
quốc gia cổ đại
공산 국
quốc gia cộng sản
공산주의 국
quốc gia theo chủ nghĩa cộng sản
공예
nghệ nhân
공처
kẻ sợ vợ, người sợ vợ
cửa quan
교육
nhà giáo dục
quốc gia
고시
kì thi quốc gia
quan niệm quốc gia
대표
đội tuyển quốc gia, tuyển thủ quốc gia
사업
dự án quốc gia
수반
người đứng đầu nhà nước, thủ lĩnh quốc gia
시험
kỳ thi quốc gia
원수
nguyên thủ quốc gia
tính quốc gia
2
tính quốc gia
mang tính quốc gia
2
về mặt quốc gia
주의
chủ nghĩa quốc gia
권력
người có quyền lực, kẻ quyền lực
sự trở về nhà
시키다
cho về nhà, đưa về nhà
하다
về nhà, trở về nhà, đi về nhà
귀갓길
đường về nhà
극작
nhà biên kịch, nhà soạn kịch
기업
nhà doanh nghiệp
người lỗi lạc
2
Gia đình quyền thế
2
nhà lớn
gia đình lớn
2
đại gia đình, gia đình nhiều thế hệ
대갓집
nhà quyền thế, gia đình quyền thế
대식
người ăn nhiều
대작
tác giả lớn, tác giả có tên tuổi
덕망
người đức hạnh, người đức độ
도시 국
quốc gia đô thị
도예
nghệ nhân gốm sứ
독재 국
quốc gia độc tài, nước độc tài
독지
nhà hảo tâm
동양화
hoạ sĩ tranh phương Đông
등산
nhà leo núi
만담
người kể chuyện vui, nhà soạn kịch vui, diễn viên kịch vui
만화
họa sĩ truyện tranh
gia đình danh tiếng
2
người nổi danh, nhà nổi danh
명망
kẻ danh vọng, người danh vọng
명문
người văn hay chữ tốt
명문
gia đình danh gia vọng tộc, dòng họ danh tiếng, gia tộc danh giá
명필
cây bút nổi danh
몽상
người mộng tưởng, người hoang tưởng
무명작
tác giả vô danh, tác giả không nổi tiếng
무용
diễn viên múa
문명국
quốc gia văn minh
미술
nhà mỹ thuật
미식
người sành ăn
nhà dân
민주 국
quốc gia dân chủ
발명
nhà phát minh
방송 작
biên tập viên (phát thanh truyền hình)
부족 국
quốc gia bộ tộc
사상
nhà tư tưởng
사업
nhà kinh doanh
사진
nhiếp ảnh gia
사진작
nhiếp ảnh gia
사회주의 국
quốc gia xã hội chủ nghĩa
tòa nhà thương mại
tang gia
상갓집
nhà có tang
서양화
họa sĩ tranh phương Tây
서예
nhà thư pháp
서화
người vẽ thư họa, nhà thư pháp
선동
người kích động, kẻ xúi giục, kẻ xúi bẩy
소식
người ăn ít
việc chuyển cả gia đình, việc chuyển cả nhà
하다
chuyển cả nhà, chuyển cả gia đình
수신제
tu thân tề gia
수필
tùy bút gia
식도락
người phàm ăn
실업
doanh nhân
안무
nhà biên đạo múa
애주
bợm rượu, sâu rượu
애처
người chiều vợ
애호
người hâm mộ, người say mê
gia đình danh giá
hai nhà nội ngoại
연주
nghệ sĩ (thuộc về lĩnh vực trình diễn nhạc cụ)
연출
đạo diễn
운동
nhà tham gia vào phong trào vận động
Nho gia
thân nhân, gia quyến
은행
chủ ngân hàng, nhà kinh doanh ngân hàng
음악
nhạc sĩ, nhà hoạt động âm nhạc
tác giả
작곡
nhạc sĩ, nhà soạn nhạc
작명
người đặt tên
재벌
nhà chaebol, nhà tài phiệt
재산
người lắm của
저술
người viết, tác giả
sự truyền lại, sự giao lại
2
sự gia truyền
되다
được truyền lại, được giao lại
되다2
được gia truyền
하다
truyền lại, giao lại
전략
chiến lược gia, nhà chiến lược
정치
chính trị gia, nhà chính trị
주권 국
quốc gia có chủ quyền
주권 국2
quốc gia chủ quyền
nhà vợ
nhà tranh, nhà lá
삼간
chogasamgan; ba gian nhà lá, nhà tranh vách đất, nhà tranh lụp xụp
nhà lá, nhà tranh
sự bỏ nhà ra đi
2
sự xuất gia
2
sự đi tu
시키다
cho ra ở riêng, cho thoát li gia đình
시키다2
khiến cho xuất gia, cho đi ở chùa
시키다2
cho xuất gia vào tu viện
하다
bỏ nhà ra đi
bên nội
탐험
nhà thám hiểm
투자
nhà đầu tư
망신
sự khuynh gia bại sản
평론
nhà bình luận, nhà phê bình
ngôi nhà hoang
2
sự tuyệt tự, gia đình tuyệt tự
행정
nhân viên hành chính, người làm công tác hành chính, nhà quản lý hành chính
활동
nhà hoạt động
계경제
Kinh tế gia đình
전문
chuyên gia
기고
cộng tác viên tòa soạn
nhà nông, nông gia
2
nhà của nông dân
구 주택
nhà đa hộ, nhà nhiều hộ gia đình
도예
nghệ nhân gốm sứ
번역
biên dịch viên, dịch giả, người biên dịch
법률
luật sư, luật gia
법치 국
quốc gia pháp trị
복지 국
quốc gia phúc lợi
nhà gốc, nhà bố mẹ đẻ
2
nhà bố mẹ đẻ, nhà ngoại
sự ra riêng
분단국
Quốc gia bị chia cắt
분석
nhà phân tích
비전문
người không có chuyên môn, người không chuyên nghiệp, người nghiệp dư
nhà (nơi được sinh ra)
2
nhà cha mẹ đẻ
세도
người cầm quyền, gia đình quyền thế
세력
gia đình quyền thế
gia đình nhỏ
2
gia đình hạt nhân
소설
tác giả tiểu thuyết, người viết tiểu thuyết
수집
nhà sưu tầm, nhà sưu tập
nhà chồng
실천
người đưa vào thực tiễn
여행
nhà du lịch, nhà lữ hành
역사
nhà sử học
역술
Thầy bói, thầy tướng số
예술
nghệ sỹ, nghệ nhân
bên ngoại
bên họ ngoại
외갓집
nhà ngoại, bên ngoại
웅변
nhà hùng biện
위성 국
quốc gia vệ tinh
이론
nhà lý luận
이론2
người chỉ có lý thuyết suông, nhà lý luận suông
이산
gia đình ly tán
nhà dân, nhà ở
một nhà, gia đình
2
họ hàng, bà con
3
phái, trường phái
tầm hiểu biết sâu rộng, tầm hiểu biết hơn người
붙이
người thân, người ruột thịt, người nhà
một gia đình
친척
người thân một nhà
nhà riêng
2
sự tự mình, việc của mình
당착
sự tự mâu thuẫn
đồ gia dụng, hàng gia dụng
2
xe ô tô gia đình, xe ô tô cá nhân
운전
sự tự lái xe riêng
자본
nhà tư bản
자본주의 국
quốc gia tư bản chủ nghĩa
자산
nhà tư sản
자선
người làm từ thiện, nhà hảo tâm
자수성
sự tự lập, sự tự thân làm nên
자수성하다
tự lập, tự thân làm nên
전문
chuyên gia
전술
chiến thuật gia, quân sư
조각
nhà điêu khắc
chính thất, nhà tộc
직계
gia đình trực hệ
철학
nhà triết học
nhà nông thôn
gia đình hạt nhân
족화
gia đình hạt nhân hóa
혁명
nhà cách mạng
호사
người ham việc, người mê việc
호사2
người đưa chuyện, người nhiều chuyện
hoạ sĩ
ngôi nhà ma, ngôi nhà quỷ ám
흉갓집
ngôi nhà quỷ ám, nhà ma
률 - 率
luật , lô , soát , suý , suất
가산율
tỉ lệ cộng thêm, tỉ lệ tính thêm
감소율
tỷ lệ giảm
경솔
sự bừa bãi, sự tùy tiện, sự cẩu thả, sự thiếu thận trọng, sự vô ý
경솔하다
bừa bãi, tùy tiện, cẩu thả, thiếu thận trọng, vô ý
경솔히
một cách bừa bãi, một cách tùy tiện, một cách cẩu thả, một cách thiếu thận trọng, một cách vô ý
경쟁
tỷ lệ chọi, tỷ lệ cạnh tranh
경제 성장
tỷ lệ tăng trưởng kinh tế
고효율
hiệu suất cao, hiệu quả cao
tỷ lệ thắng
đồng tỷ lệ, cùng tỷ lệ
득표율
tỉ lệ phiếu bầu
-
tỉ lệ
문맹
tỉ lệ mù chữ
발병
tỉ lệ phát bệnh
발생
tỉ lệ phát sinh
방어율
tỉ lệ phát bóng
배율
tỉ lệ phóng đại, sự phóng đại
변화율
tỷ lệ biến đổi, tỷ lệ biến thiên, tỷ lệ thay đổi
성공
tỷ lệ thành công
솔가
việc chuyển cả gia đình, việc chuyển cả nhà
솔가하다
chuyển cả nhà, chuyển cả gia đình
솔선
sự dẫn đầu, sự đi đầu, sự khởi xướng
솔선수범
sự làm mẫu, sự làm gương, sự dẫn đầu
수익
lãi suất
식솔
nhân khẩu, thành viên gia đình
실업
tỷ lệ thất nghiệp
용적
hệ số sử dụng đất
원주율
tỉ lệ pi (π)
응답
tỉ lệ ứng đáp, tỉ lệ trả lời
이자율
lãi suất
이직
tỉ lệ chuyển chỗ làm, tỉ lệ thay đổi công việc
인상
tỉ lệ tăng
인솔
việc hướng dẫn, việc hướng đạo, sự chỉ đạo
인솔되다
được hướng dẫn, được hướng đạo, bị chỉ đạo
인솔하다
hướng dẫn, chỉ đạo, chỉ dẫn
입학
tỉ lệ nhập học
증가율
tỉ lệ gia tăng, tỉ lệ tăng
지지율
tỷ lệ tán thành, tỷ lệ ủng hộ
진학
tỉ lệ học lên cao, tỉ lệ học tiếp
청취율
tỉ lệ thính giả, tỉ lệ nghe đài
출산율
tỉ lệ sinh sản
출생
tỉ lệ sinh
취업
tỉ lệ tìm được việc, tỉ lệ có việc làm
치사율
tỉ lệ tử vong
통솔
sự cai quản, sự quản, sự quản lý
통솔력
khả năng cai quản, năng lực quản lý, khả năng quán xuyến
통솔하다
cai quản, quản, quản lý
투표율
tỉ lệ bỏ phiếu, tỉ lệ bầu cử
xác suất, sự có khả năng xảy ra
환율
tỷ giá, tỷ giá ngoại tệ, tỷ giá hối đoái
효율적
tính hiệu suất, tính năng suất
효율
hiệu suất, năng suất
점유율
tỷ lệ chiếm hữu, tỷ lệ chiếm lĩnh, tỷ lệ chiếm
năng suất
배당
tỉ lệ chia cổ tức, tỉ lệ chia tiền lãi cổ phần
백분율
tỷ lệ phần trăm
비율
tỉ lệ
성장
tỷ lệ tăng trưởng
세율
thuế suất
솔선수범
sự làm mẫu, sự làm gương, sự dẫn đầu
솔선수범하다
làm gương, trở thành tấm gương
솔선하다
dẫn đầu, đi đầu, khởi xướng
솔직하다
thẳng thắn, thành thật
솔직히
một cách thẳng thắn, một cách thành thật
시청
tỉ lệ người xem
열효율
hiệu suất nhiệt
요율
tỷ lệ, mức phí (bảo hiểm,tiền phạt....)
-율
tỉ lệ
이용
tỷ lệ sử dụng
이율
lãi suất
저축
tỉ lệ tiết kiệm
점유율
tỷ lệ chiếm hữu, tỷ lệ chiếm lĩnh, tỷ lệ chiếm
진솔히
một cách ngay thẳng
타율
tỉ lệ đánh bóng
할인율
tỷ lệ giảm giá
효율
hiệu suất, năng suất
효율적
mang tính hiệu suất, mang tính năng suất
솔 - 率
luật , lô , soát , suý , suất
가산율
tỉ lệ cộng thêm, tỉ lệ tính thêm
감소율
tỷ lệ giảm
sự bừa bãi, sự tùy tiện, sự cẩu thả, sự thiếu thận trọng, sự vô ý
하다
bừa bãi, tùy tiện, cẩu thả, thiếu thận trọng, vô ý
một cách bừa bãi, một cách tùy tiện, một cách cẩu thả, một cách thiếu thận trọng, một cách vô ý
경쟁률
tỷ lệ chọi, tỷ lệ cạnh tranh
경제 성장률
tỷ lệ tăng trưởng kinh tế
고효율
hiệu suất cao, hiệu quả cao
승률
tỷ lệ thắng
동률
đồng tỷ lệ, cùng tỷ lệ
득표율
tỉ lệ phiếu bầu
-률
tỉ lệ
문맹률
tỉ lệ mù chữ
발병률
tỉ lệ phát bệnh
발생률
tỉ lệ phát sinh
방어율
tỉ lệ phát bóng
배율
tỉ lệ phóng đại, sự phóng đại
변화율
tỷ lệ biến đổi, tỷ lệ biến thiên, tỷ lệ thay đổi
성공률
tỷ lệ thành công
việc chuyển cả gia đình, việc chuyển cả nhà
가하다
chuyển cả nhà, chuyển cả gia đình
sự dẫn đầu, sự đi đầu, sự khởi xướng
선수범
sự làm mẫu, sự làm gương, sự dẫn đầu
수익률
lãi suất
nhân khẩu, thành viên gia đình
실업률
tỷ lệ thất nghiệp
용적률
hệ số sử dụng đất
원주율
tỉ lệ pi (π)
응답률
tỉ lệ ứng đáp, tỉ lệ trả lời
이자율
lãi suất
이직률
tỉ lệ chuyển chỗ làm, tỉ lệ thay đổi công việc
인상률
tỉ lệ tăng
việc hướng dẫn, việc hướng đạo, sự chỉ đạo
되다
được hướng dẫn, được hướng đạo, bị chỉ đạo
하다
hướng dẫn, chỉ đạo, chỉ dẫn
입학률
tỉ lệ nhập học
증가율
tỉ lệ gia tăng, tỉ lệ tăng
지지율
tỷ lệ tán thành, tỷ lệ ủng hộ
진학률
tỉ lệ học lên cao, tỉ lệ học tiếp
청취율
tỉ lệ thính giả, tỉ lệ nghe đài
출산율
tỉ lệ sinh sản
출생률
tỉ lệ sinh
취업률
tỉ lệ tìm được việc, tỉ lệ có việc làm
치사율
tỉ lệ tử vong
sự cai quản, sự quản, sự quản lý
khả năng cai quản, năng lực quản lý, khả năng quán xuyến
하다
cai quản, quản, quản lý
투표율
tỉ lệ bỏ phiếu, tỉ lệ bầu cử
확률
xác suất, sự có khả năng xảy ra
환율
tỷ giá, tỷ giá ngoại tệ, tỷ giá hối đoái
효율적
tính hiệu suất, tính năng suất
효율
hiệu suất, năng suất
점유율
tỷ lệ chiếm hữu, tỷ lệ chiếm lĩnh, tỷ lệ chiếm
능률
năng suất
배당률
tỉ lệ chia cổ tức, tỉ lệ chia tiền lãi cổ phần
백분율
tỷ lệ phần trăm
비율
tỉ lệ
성장률
tỷ lệ tăng trưởng
세율
thuế suất
선수범
sự làm mẫu, sự làm gương, sự dẫn đầu
선수범하다
làm gương, trở thành tấm gương
선하다
dẫn đầu, đi đầu, khởi xướng
직하다
thẳng thắn, thành thật
직히
một cách thẳng thắn, một cách thành thật
시청률
tỉ lệ người xem
열효율
hiệu suất nhiệt
요율
tỷ lệ, mức phí (bảo hiểm,tiền phạt....)
-율
tỉ lệ
이용률
tỷ lệ sử dụng
이율
lãi suất
저축률
tỉ lệ tiết kiệm
점유율
tỷ lệ chiếm hữu, tỷ lệ chiếm lĩnh, tỷ lệ chiếm
một cách ngay thẳng
타율
tỉ lệ đánh bóng
할인율
tỷ lệ giảm giá
효율
hiệu suất, năng suất
효율적
mang tính hiệu suất, mang tính năng suất

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 솔가 :
    1. việc chuyển cả gia đình, việc chuyển cả nhà

Cách đọc từ vựng 솔가 : [솔가]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?

Kết quả khác

.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.