리 - 理
lí , lý
감리교
Giám lí giáo, Hội Giám lí
건강 관리
sự quản lý sức khoẻ
관리2
sự quản lý (sức khỏe)
관리되다2
được bảo dưỡng, được tu tạo, được gìn giữ
관리되다2
bị quản lý, bị quản thúc, bị quản chế
관리되다2
được giữ gìn, được chăm sóc
관리소
cơ quan quản lí, phòng quản lí, ban quản lí
관리하다2
quản lý (nhân viên, khách hàng)
관리하다2
chăm sóc (sức khỏe)
궁리
sự cân nhắc kỹ, sự suy nghĩ kỹ, sự suy xét
궁리하다
suy nghĩ kỹ, cân nhắc, suy tính
대리
sự thay thế, sự làm thay, sự làm hộ
대리2
dae-ri, phó trưởng phòng, trợ lí trưởng phòng
대리2
chức vụ thay thế, người thay thế
대리모
người đẻ mướn, người sinh hộ
대리인
người làm thay, người được ủy quyền, người được ủy nhiệm
대리자
người làm thay, người được ủy nhiệm
대리하다
thay thế, làm thay
대표 이사
giám đốc đại diện, giám đốc điều hành
도리
đạo lý, bổn phận, trách nhiệm
도리2
cách, cách thức, phương sách
뒤처리
giải quyết phần kết, xử lý kết cuộc
뒷정리
(sự) thu dọn, thu xếp
리
lí, (không có) lí gì mà
몸조리
sự nghỉ ngơi, sự dưỡng sức
무리
sự quá sức, sự quá mức
무리2
sự quá sức, sự quá mức
무리수
con số vô lí, điều vô lí
물리력
sức mạnh vũ trang, sức mạnh quân sự, sức mạnh vật lý
물리학자
nhà vật lý học, nhà nghiên cứu vật lý
부조리
sự không phải lẽ, sự phi lí, sự vô lí
부조리하다
không hợp lí, phi lí, vô lí
사리
sự thật, sự đúng với lý lẽ
생리적
mang tính chất sinh lý
생리적2
mang tính chất sinh lý
서리
sự tạm quyền, người tạm quyền
섭리
nguyên lý của tự nhiên
섭리2
ý Chúa, ý Trời, mệnh Trời
성리학
Tân Khổng giáo, Tân Nho giáo
이지적2
có lý trí, mang tính lý trí
이해2
sự thấu hiểu, sự cảm thông
재정리
sự sắp xếp lại, sự chỉnh đốn lại
재정리되다
được sắp xếp lại, được chỉnh đốn lại
재정리하다
sắp xếp lại, chỉnh đốn lại
정리
sự sắp xếp, sự dọn dẹp
정리2
sự sắp xếp, sự chỉnh lí
정리2
sự chấm dứt, sự chia tay
정리2
sự kiểm tra tài khoản
정리되다
được thu dọn, được dọn dẹp
정리되다2
được sắp xếp, được chỉnh đốn
정리되다2
được thu xếp, được sắp xếp
정리되다2
được chấm dứt, được chia tay
조리2
việc nấu ăn, cách nấu ăn
조리대
bàn chế biến đồ ăn, bàn nấu ăn, kệ bếp
조리되다
được nấu, được chế biến
조리법
cách nấu, cách chế biến
조리실
phòng nấu ăn, phòng bếp
조리용
việc dùng trong nấu ăn
조리하다
điều dưỡng, dưỡng bệnh
즉석요리
sự chế biến tại chỗ, món ăn chế biến tại chỗ, món ăn nhanh
지리부도
phụ lục bản đồ địa lý
지리산
jirisan; núi Jiri, núi Trí Dị
지리적
tính địa lý, mặt địa lý
지리적2
tính địa lý, mặt địa lý
청요리
món ăn Trung Hoa, đồ ăn Trung Quốc
합리화되다2
được làm cho hợp lý
물리 대학
Đại học Khoa học Tự nhiên
교통정리
sự điều khiển giao thông
논리적2
tính lý luận, tính hợp logic
논리적2
mang tính lý luận, mang tính hợp logic
변리사
chuyên viên đại diện sở hữu công nghiệp
비윤리적
tính phi đạo đức, tính vô đạo đức, tính phi luân lý
비윤리적
mang tính phi luân lí, mang tính phi đạo đức
순리적
tính logic, tính hợp lý
순리적
mang tính logic, mang tính hợp lí
부 - 不
bưu , bất , bỉ , phi , phu , phầu , phủ
가정불화
sự bất hòa trong gia đình
고정불변
sự cố định bất biến, điều bất biến
고정불변하다
cố định bất biến, bất di bất dịch
고집불통
sự ương bướng, sự ngoan cố, kẻ ngoan cố
과유불급
nhiều quá cũng không tốt
구제 불능
không thể cứu giúp, việc không thể trợ giúp
꼴불견
sự tệ hại, sự xấu xí, sự khó coi
난공불락
sự kiên cố, sự vững chắc
난공불락2
hiểm địa, đối thủ đáng gờm
독불장군
người bướng bỉnh, người cứng đầu cứng cổ, người bảo thủ
두문불출
(sự) cấm cửa không ra ngoài
무소불위
Chẳng có gì không làm được
무소불위하다
Không có việc gì không làm được
묵묵부답
lặng thinh không đáp
반신불수
bán thân bất toại, liệt nửa người, người bị liệt nửa người
부단하다2
không quyết đoán, không dứt khoát
부단히
một cách không ngừng nghỉ, một cách không gián đoạn
부당
sự không chính đáng, sự bất chính
부당성
tính không chính đáng, tính bất chính
부당하다
không chính đáng, bất chính
부당히
một cách không chính đáng, một cách bất chính
부실하다2
cẩu thả, dối trá, không có thực
부실화
sự trở nên không trung thực, sự trở nên bất cập
부자연스럽다
không tự nhiên, gượng gạo
부자연하다
không tự nhiên, gượng gạo
부자유
sự mất tự do, sự không có tự do
부재
(sự) không có, không tồn tại
부재자 투표
sự bỏ phiếu ở nơi khác
부재하다
không có, không tồn tại
부적격
sự không hợp quy cách, sự không đủ tư cách
부적격자
người không đủ tư cách, người không hợp chuẩn
부적당하다
không thích đáng, không phù hợp
부적응
sự không thể thích nghi, sự không thể thích ứng
부적합
sự không phù hợp, sự không thích hợp
부정
sự ngoại tình, sự thông dâm
부정
sự bất chính, điều bất chính
부정2
sự đen đủi, sự xui xẻo
부정부패
sự hủ bại bất chính, sự tham nhũng, sự tiêu cực
부정사
động từ vô định, động từ không có biến tố
부정 선거
sự bầu cử không hợp lệ
부정직하다
không chính trực, không ngay thẳng
부정하다
ngoại tình, thông dâm
부정행위
hành vi bất chính, hành vi bất lương
부조리
sự không phải lẽ, sự phi lí, sự vô lí
부조리하다
không hợp lí, phi lí, vô lí
부조화
sự không hài hòa, sự không cân đối
부족
sự thiếu hụt, sự thiếu thốn
부족감
cảm giác thiếu hụt, cảm giác thiếu thốn
부족분
phần thiếu hụt, phần thiếu
부족하다
thiếu, thiếu hụt, thiếu thốn
부족하다2
thiếu sót, khiếm khuyết
부주의하다
không chú ý, bất cẩn, thiếu thận trọng, cẩu thả, sơ suất
부지기수
sự không đếm xuể, hằng hà sa số
부지불식
vô tri vô thức, hoàn toàn không biết
부지불식간
trong lúc không hề hay biết
불결
sự không sạch, sự mất vệ sinh
불결하다
không tinh khiết, mất vệ sinh
불결하다2
bẩn thỉu, nhơ nhuốc
불경기
sự suy thoái kinh tế, sự khủng hoảng kinh tế
불경스럽다
đầy bất kính, đầy vô lễ
불경죄
tội bất kính, tội vô lễ
불공정
sự bất chính, sự không chính đáng
불공정하다
không công bằng, bất chính, gian lận
불공평
sự bất công, sự không công bằng
불공평하다
bất công, thiếu công bằng
불과
không quá, không hơn, cùng lắm chỉ
불과하다2
không quá, không hơn
불구
sự tàn tật, sự dị dạng
불구속
(sự) không bắt giam, không giam giữ, cho tại ngoại
불구자
người tàn tật, người dị dạng
불구하다
bất kể, mặc kệ, không liên quan
불규칙 동사
Động từ bất quy tắc
불규칙적
tính bất qui tắc, tính thất thường
불규칙적
mang tính bất quy tắc
불규칙 형용사
Tính từ bất quy tắc
불균형
sự mất cân bằng, sự không cân đối
불균형하다
mất cân bằng, mất cân đối
불능
sự không có khả năng, sự không thể
불량배
bọn bất lương,bọn lưu manh, bọn đầu gấu
불량 식품
thực phẩm không tốt, thực phẩm kém chất lượng
불량자
kẻ bất lương, kẻ lưu manh
불량하다2
có lỗi, kém chất lượng
불로 소득
thu nhập có được dù không làm việc, thu nhập từ đầu tư
불로초
cỏ trường sinh, cây trường sinh
불평
sự bất bình, sự không vừa ý
불평불만
sự bất mãn, sự bất bình
불평하다
bất bình, thể hiện thái độ bất bình
불포화
sự không bão hòa, trạng thái không bão hòa
불한당
nhóm côn đồ, nhóm cướp giật
불합격
sự thi không đỗ, sự thi không đậu
불행2
sự không may, sự xui xẻo
불행히
một cách bất hạnh, một cách không may
불확실성
tính không chắc chắn, trạng thái không chắc chắn
불황
sự suy thoái kinh tế, sự khủng hoảng kinh tế
불효자
đứa con bất hiếu, kẻ bất hiếu, bất hiếu tử
생면부지
người hoàn toàn xa lạ, sự hoàn toàn xa lạ
식욕 부진
sự biếng ăn, sự lười ăn
신성불가침
sự linh thiêng bất khả xâm phạm, sự thiêng liêng bất khả xâm phạm
신용 불량자
người có tín dụng xấu
어불성설
lời nói vô lý, lời nói không thể có
오만불손
tính kiêu căng, tính ngạo mạn, vẻ vênh váo
오만불손하다
kiêu căng, ngạo mạn, vênh váo
오매불망
sự dai dẳng, sự da diết, sự khôn nguôi
오매불망
một cách dai dẳng, một cách da diết, một cách khôn nguôi
오매불망하다
dai dẳng, da diết, khôn nguôi
의식 불명
ý thức không rõ, bất tỉnh
정체불명
chính thể không rõ ràng, bản sắc không rõ ràng
지지부진
sự nhùng nhằng, sự trì trệ, sự trễ nải
지지부진하다
nhùng nhằng, trì trệ, trễ nải
태부족
sự quá thiếu hụt, sự thiếu hụt nghiêm trọng
태부족하다
quá thiếu hụt, thiếu hụt nghiêm trọng
팔불출
kẻ ngờ nghệch, kẻ đần độn
행방불명
sự không rõ hành tung, sự bị mất tung tích
행방불명되다
không rõ hành tung, bị mất tung tích
확고부동
sự vững chắc, sự kiên định, sự kiên quyết
확고부동하다
vững chắc, kiên định, kiên quyết
불 - 不
bưu , bất , bỉ , phi , phu , phầu , phủ
가정불화
sự bất hòa trong gia đình
고정불변
sự cố định bất biến, điều bất biến
고정불변하다
cố định bất biến, bất di bất dịch
고집불통
sự ương bướng, sự ngoan cố, kẻ ngoan cố
과유불급
nhiều quá cũng không tốt
구제 불능
không thể cứu giúp, việc không thể trợ giúp
꼴불견
sự tệ hại, sự xấu xí, sự khó coi
난공불락
sự kiên cố, sự vững chắc
난공불락2
hiểm địa, đối thủ đáng gờm
독불장군
người bướng bỉnh, người cứng đầu cứng cổ, người bảo thủ
두문불출
(sự) cấm cửa không ra ngoài
무소불위
Chẳng có gì không làm được
무소불위하다
Không có việc gì không làm được
묵묵부답
lặng thinh không đáp
반신불수
bán thân bất toại, liệt nửa người, người bị liệt nửa người
부단하다2
không quyết đoán, không dứt khoát
부단히
một cách không ngừng nghỉ, một cách không gián đoạn
부당
sự không chính đáng, sự bất chính
부당성
tính không chính đáng, tính bất chính
부당하다
không chính đáng, bất chính
부당히
một cách không chính đáng, một cách bất chính
부실하다2
cẩu thả, dối trá, không có thực
부실화
sự trở nên không trung thực, sự trở nên bất cập
부자연스럽다
không tự nhiên, gượng gạo
부자연하다
không tự nhiên, gượng gạo
부자유
sự mất tự do, sự không có tự do
부재
(sự) không có, không tồn tại
부재자 투표
sự bỏ phiếu ở nơi khác
부재하다
không có, không tồn tại
부적격
sự không hợp quy cách, sự không đủ tư cách
부적격자
người không đủ tư cách, người không hợp chuẩn
부적당하다
không thích đáng, không phù hợp
부적응
sự không thể thích nghi, sự không thể thích ứng
부적합
sự không phù hợp, sự không thích hợp
부정
sự ngoại tình, sự thông dâm
부정
sự bất chính, điều bất chính
부정2
sự đen đủi, sự xui xẻo
부정부패
sự hủ bại bất chính, sự tham nhũng, sự tiêu cực
부정사
động từ vô định, động từ không có biến tố
부정 선거
sự bầu cử không hợp lệ
부정직하다
không chính trực, không ngay thẳng
부정하다
ngoại tình, thông dâm
부정행위
hành vi bất chính, hành vi bất lương
부조리
sự không phải lẽ, sự phi lí, sự vô lí
부조리하다
không hợp lí, phi lí, vô lí
부조화
sự không hài hòa, sự không cân đối
부족
sự thiếu hụt, sự thiếu thốn
부족감
cảm giác thiếu hụt, cảm giác thiếu thốn
부족분
phần thiếu hụt, phần thiếu
부족하다
thiếu, thiếu hụt, thiếu thốn
부족하다2
thiếu sót, khiếm khuyết
부주의하다
không chú ý, bất cẩn, thiếu thận trọng, cẩu thả, sơ suất
부지기수
sự không đếm xuể, hằng hà sa số
부지불식
vô tri vô thức, hoàn toàn không biết
부지불식간
trong lúc không hề hay biết
불결
sự không sạch, sự mất vệ sinh
불결하다
không tinh khiết, mất vệ sinh
불결하다2
bẩn thỉu, nhơ nhuốc
불경기
sự suy thoái kinh tế, sự khủng hoảng kinh tế
불경스럽다
đầy bất kính, đầy vô lễ
불경죄
tội bất kính, tội vô lễ
불공정
sự bất chính, sự không chính đáng
불공정하다
không công bằng, bất chính, gian lận
불공평
sự bất công, sự không công bằng
불공평하다
bất công, thiếu công bằng
불과
không quá, không hơn, cùng lắm chỉ
불과하다2
không quá, không hơn
불구
sự tàn tật, sự dị dạng
불구속
(sự) không bắt giam, không giam giữ, cho tại ngoại
불구자
người tàn tật, người dị dạng
불구하다
bất kể, mặc kệ, không liên quan
불규칙 동사
Động từ bất quy tắc
불규칙적
tính bất qui tắc, tính thất thường
불규칙적
mang tính bất quy tắc
불규칙 형용사
Tính từ bất quy tắc
불균형
sự mất cân bằng, sự không cân đối
불균형하다
mất cân bằng, mất cân đối
불능
sự không có khả năng, sự không thể
불량배
bọn bất lương,bọn lưu manh, bọn đầu gấu
불량 식품
thực phẩm không tốt, thực phẩm kém chất lượng
불량자
kẻ bất lương, kẻ lưu manh
불량하다2
có lỗi, kém chất lượng
불로 소득
thu nhập có được dù không làm việc, thu nhập từ đầu tư
불로초
cỏ trường sinh, cây trường sinh
불평
sự bất bình, sự không vừa ý
불평불만
sự bất mãn, sự bất bình
불평하다
bất bình, thể hiện thái độ bất bình
불포화
sự không bão hòa, trạng thái không bão hòa
불한당
nhóm côn đồ, nhóm cướp giật
불합격
sự thi không đỗ, sự thi không đậu
불행2
sự không may, sự xui xẻo
불행히
một cách bất hạnh, một cách không may
불확실성
tính không chắc chắn, trạng thái không chắc chắn
불황
sự suy thoái kinh tế, sự khủng hoảng kinh tế
불효자
đứa con bất hiếu, kẻ bất hiếu, bất hiếu tử
생면부지
người hoàn toàn xa lạ, sự hoàn toàn xa lạ
식욕 부진
sự biếng ăn, sự lười ăn
신성불가침
sự linh thiêng bất khả xâm phạm, sự thiêng liêng bất khả xâm phạm
신용 불량자
người có tín dụng xấu
어불성설
lời nói vô lý, lời nói không thể có
오만불손
tính kiêu căng, tính ngạo mạn, vẻ vênh váo
오만불손하다
kiêu căng, ngạo mạn, vênh váo
오매불망
sự dai dẳng, sự da diết, sự khôn nguôi
오매불망
một cách dai dẳng, một cách da diết, một cách khôn nguôi
오매불망하다
dai dẳng, da diết, khôn nguôi
의식 불명
ý thức không rõ, bất tỉnh
정체불명
chính thể không rõ ràng, bản sắc không rõ ràng
지지부진
sự nhùng nhằng, sự trì trệ, sự trễ nải
지지부진하다
nhùng nhằng, trì trệ, trễ nải
태부족
sự quá thiếu hụt, sự thiếu hụt nghiêm trọng
태부족하다
quá thiếu hụt, thiếu hụt nghiêm trọng
팔불출
kẻ ngờ nghệch, kẻ đần độn
행방불명
sự không rõ hành tung, sự bị mất tung tích
행방불명되다
không rõ hành tung, bị mất tung tích
확고부동
sự vững chắc, sự kiên định, sự kiên quyết
확고부동하다
vững chắc, kiên định, kiên quyết
이 - 理
lí , lý
감리교
Giám lí giáo, Hội Giám lí
건강 관리
sự quản lý sức khoẻ
관리2
sự quản lý (sức khỏe)
관리되다2
được bảo dưỡng, được tu tạo, được gìn giữ
관리되다2
bị quản lý, bị quản thúc, bị quản chế
관리되다2
được giữ gìn, được chăm sóc
관리소
cơ quan quản lí, phòng quản lí, ban quản lí
관리하다2
quản lý (nhân viên, khách hàng)
관리하다2
chăm sóc (sức khỏe)
궁리
sự cân nhắc kỹ, sự suy nghĩ kỹ, sự suy xét
궁리하다
suy nghĩ kỹ, cân nhắc, suy tính
대리
sự thay thế, sự làm thay, sự làm hộ
대리2
dae-ri, phó trưởng phòng, trợ lí trưởng phòng
대리2
chức vụ thay thế, người thay thế
대리모
người đẻ mướn, người sinh hộ
대리인
người làm thay, người được ủy quyền, người được ủy nhiệm
대리자
người làm thay, người được ủy nhiệm
대리하다
thay thế, làm thay
대표 이사
giám đốc đại diện, giám đốc điều hành
도리
đạo lý, bổn phận, trách nhiệm
도리2
cách, cách thức, phương sách
뒤처리
giải quyết phần kết, xử lý kết cuộc
뒷정리
(sự) thu dọn, thu xếp
리
lí, (không có) lí gì mà
몸조리
sự nghỉ ngơi, sự dưỡng sức
무리
sự quá sức, sự quá mức
무리2
sự quá sức, sự quá mức
무리수
con số vô lí, điều vô lí
물리력
sức mạnh vũ trang, sức mạnh quân sự, sức mạnh vật lý
물리학자
nhà vật lý học, nhà nghiên cứu vật lý
부조리
sự không phải lẽ, sự phi lí, sự vô lí
부조리하다
không hợp lí, phi lí, vô lí
사리
sự thật, sự đúng với lý lẽ
생리적
mang tính chất sinh lý
생리적2
mang tính chất sinh lý
서리
sự tạm quyền, người tạm quyền
섭리
nguyên lý của tự nhiên
섭리2
ý Chúa, ý Trời, mệnh Trời
성리학
Tân Khổng giáo, Tân Nho giáo
이지적2
có lý trí, mang tính lý trí
이해2
sự thấu hiểu, sự cảm thông
재정리
sự sắp xếp lại, sự chỉnh đốn lại
재정리되다
được sắp xếp lại, được chỉnh đốn lại
재정리하다
sắp xếp lại, chỉnh đốn lại
정리
sự sắp xếp, sự dọn dẹp
정리2
sự sắp xếp, sự chỉnh lí
정리2
sự chấm dứt, sự chia tay
정리2
sự kiểm tra tài khoản
정리되다
được thu dọn, được dọn dẹp
정리되다2
được sắp xếp, được chỉnh đốn
정리되다2
được thu xếp, được sắp xếp
정리되다2
được chấm dứt, được chia tay
조리2
việc nấu ăn, cách nấu ăn
조리대
bàn chế biến đồ ăn, bàn nấu ăn, kệ bếp
조리되다
được nấu, được chế biến
조리법
cách nấu, cách chế biến
조리실
phòng nấu ăn, phòng bếp
조리용
việc dùng trong nấu ăn
조리하다
điều dưỡng, dưỡng bệnh
즉석요리
sự chế biến tại chỗ, món ăn chế biến tại chỗ, món ăn nhanh
지리부도
phụ lục bản đồ địa lý
지리산
jirisan; núi Jiri, núi Trí Dị
지리적
tính địa lý, mặt địa lý
지리적2
tính địa lý, mặt địa lý
청요리
món ăn Trung Hoa, đồ ăn Trung Quốc
합리화되다2
được làm cho hợp lý
물리 대학
Đại học Khoa học Tự nhiên
교통정리
sự điều khiển giao thông
논리적2
tính lý luận, tính hợp logic
논리적2
mang tính lý luận, mang tính hợp logic
변리사
chuyên viên đại diện sở hữu công nghiệp
비윤리적
tính phi đạo đức, tính vô đạo đức, tính phi luân lý
비윤리적
mang tính phi luân lí, mang tính phi đạo đức
순리적
tính logic, tính hợp lý
순리적
mang tính logic, mang tính hợp lí