Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 2 kết quả cho từ : 부조리
부조리
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : sự không phải lẽ, sự phi lí, sự vô lí
도리에 어긋나거나 이치에 맞지 않음. 또는 그런 일.
Sự trái với đạo lí hay không phù hợp với lẽ phải. Hoặc việc như vậy.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
연극 부조리 어른들에게 맞서는 당찬 소녀주인공으로 내세우고 있다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
정부는 사회 부조리를 없애기 위해 본격적으로 메스대기 시작했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
소설 우리 사회 밑바닥 깔려 있는 부조리 예리하게 짚어 낸다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
부조리를 발본색원하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
부조리 추방하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
부조리 정화하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
부조리없애다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
부조리 밝히다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
부조리 고발하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
리 - 理
lí , lý
sự giám sát
Giám lí giáo, Hội Giám lí
건강 관
sự quản lý sức khoẻ
kế toán
công lí
2
công lí
공론
lý luận suông
sự quản lý
2
việc quản lý
2
sự quản lý
2
sự quản lý (sức khỏe)
cục quản lí
되다
được quản lý
되다2
được bảo dưỡng, được tu tạo, được gìn giữ
되다2
bị quản lý, bị quản thúc, bị quản chế
되다2
được giữ gìn, được chăm sóc
phí quản lý
cơ quan quản lí, phòng quản lí, ban quản lí
phòng quản lí
người quản lý
chức quản lý
하다2
quản lý (nhân viên, khách hàng)
하다2
chăm sóc (sức khỏe)
giáo lý
국무총
thủ tướng chính phủ
군중 심
tâm lý quần chúng
sự cân nhắc kỹ, sự suy nghĩ kỹ, sự suy xét
하다
suy nghĩ kỹ, cân nhắc, suy tính
sự thay thế, sự làm thay, sự làm hộ
2
dae-ri, phó trưởng phòng, trợ lí trưởng phòng
2
chức vụ thay thế, người thay thế
người đẻ mướn, người sinh hộ
cẩm thạch, đá hoa
người làm thay, người được ủy quyền, người được ủy nhiệm
người làm thay, người được ủy nhiệm
하다
thay thế, làm thay
대표 이사
giám đốc đại diện, giám đốc điều hành
đạo lý, bổn phận, trách nhiệm
2
cách, cách thức, phương sách
뒤처
giải quyết phần kết, xử lý kết cuộc
뒷정
(sự) thu dọn, thu xếp
뒷정하다
dọn dẹp, thu dọn
lí, (không có) lí gì mà
몰이해
sự thiếu hiểu biết
몰이해하다
thiếu hiểu biết
몸조
sự nghỉ ngơi, sự dưỡng sức
sự quá sức, sự quá mức
2
sự quá sức, sự quá mức
con số vô lí, điều vô lí
số vô tỷ
sự sáng chữ nghĩa
2
sự sáng dạ
nguyên lý của sự vật
2
vật lý
sức mạnh vũ trang, sức mạnh quân sự, sức mạnh vật lý
tính vật lý
2
tính cơ học
mang tính vật lý
2
mang tính cơ học
치료
vật lý trị liệu
vật lý học
학자
nhà vật lý học, nhà nghiên cứu vật lý
bệnh lý
bệnh lý học
부조
sự không phải lẽ, sự phi lí, sự vô lí
부조하다
không hợp lí, phi lí, vô lí
부총
phó thủ tướng
불합
sự bất hợp lý
sự phi lí
sự thật, sự đúng với lý lẽ
sinh lý
2
sinh lý, tâm sinh lý
2
kinh nguyệt
băng vệ sinh
tính chất sinh lý
2
tính chất sinh lý
mang tính chất sinh lý
2
mang tính chất sinh lý
sự đau bụng kinh
sự tạm quyền, người tạm quyền
nguyên lý của tự nhiên
2
ý Chúa, ý Trời, mệnh Trời
Tân Khổng giáo, Tân Nho giáo
sự thụ lý
sự sửa chữa
nguyên lý toán học
thợ sửa
되다
được thụ lý
되다
được sửa chữa
phí sửa chữa
nguyên lí
2
nguyên tắc
이념
ý niệm
이념적
tính ý niệm
이념적
mang tính ý niệm
이지
lý trí
이지적
tính lý trí
이지적2
tính lý trí
이지적
mang tính lý trí
이지적2
có lý trí, mang tính lý trí
이치
lẽ phải, nguyên tắc
이해
sự lý giải, sự hiểu
이해2
sự hiểu ra
이해2
sự thấu hiểu, sự cảm thông
재정
sự sắp xếp lại, sự chỉnh đốn lại
재정되다
được sắp xếp lại, được chỉnh đốn lại
재정하다
sắp xếp lại, chỉnh đốn lại
sự sắp xếp, sự dọn dẹp
2
sự sắp xếp, sự chỉnh lí
2
sự điều chỉnh
2
sự chấm dứt, sự chia tay
2
sự kiểm tra tài khoản
되다
được thu dọn, được dọn dẹp
되다2
được sắp xếp, được chỉnh đốn
되다2
được thu xếp, được sắp xếp
되다2
được chấm dứt, được chia tay
하다
sắp xếp, dọn dẹp
하다2
sắp xếp, chỉnh lý
하다2
điều chỉnh
하다2
chấm dứt, chia tay
하다2
kiểm tra tài khoản
logic, tính hợp lý
điều dưỡng
2
việc nấu ăn, cách nấu ăn
bàn chế biến đồ ăn, bàn nấu ăn, kệ bếp
되다
được nấu, được chế biến
cách nấu, cách chế biến
đầu bếp
phòng nấu ăn, phòng bếp
việc dùng trong nấu ăn
하다
điều dưỡng, dưỡng bệnh
중화요
món ăn Trung Hoa
중화요2
món ăn Trung Hoa
즉석요
sự chế biến tại chỗ, món ăn chế biến tại chỗ, món ăn nhanh
địa lí
2
địa lí
2
địa lí, phong thủy
2
địa lí học
부도
phụ lục bản đồ địa lý
jirisan; núi Jiri, núi Trí Dị
tính địa lý, mặt địa lý
2
tính địa lý, mặt địa lý
mang tính địa lý
2
mang tính địa lý
집수
sự sửa nhà
sự xử lí
2
sự xử lý
되다
được xử lý
되다2
được xử lý
địa điểm xử lý
청요
món ăn Trung Hoa, đồ ăn Trung Quốc
thủ tướng
sự hợp lý
tính hợp lý
tính hợp lý
mang tính hợp lý
주의
chủ nghĩa duy lý
sự hợp lý hoá
2
sự hợp lý hoá
2
sự làm cho hợp lý
화되다
được hợp lý hoá
화되다2
được hợp lý hoá
화되다2
được làm cho hợp lý
화하다2
làm cho hợp lý
Mặt tâm lý
대학
Đại học Khoa học Tự nhiên
교통정
sự điều khiển giao thông
교통정2
sự xử lý rắc rối
luận lý, logic
3
Logic học
sự phù hợp về logic
2
tính lý luận, tính hợp logic
mang tính logic
2
mang tính lý luận, mang tính hợp logic
môn lô gic học
pháp lý
chuyên viên đại diện sở hữu công nghiệp
비윤
tính phi đạo đức, tính vô đạo đức, tính phi luân lý
비윤
mang tính phi luân lí, mang tính phi đạo đức
logic, hợp lý
tính logic, tính hợp lý
mang tính logic, mang tính hợp lí
mang tính tâm lý
부 - 不
bưu , bất , bỉ , phi , phu , phầu , phủ
가정불화
sự bất hòa trong gia đình
고정불변
sự cố định bất biến, điều bất biến
고정불변하다
cố định bất biến, bất di bất dịch
고집불통
sự ương bướng, sự ngoan cố, kẻ ngoan cố
sự thiếu và thừa
과유불급
nhiều quá cũng không tốt
구제 불능
không thể cứu giúp, việc không thể trợ giúp
꼴불견
sự tệ hại, sự xấu xí, sự khó coi
난공불락
sự kiên cố, sự vững chắc
난공불락2
hiểm địa, đối thủ đáng gờm
독불장군
người bướng bỉnh, người cứng đầu cứng cổ, người bảo thủ
두문불출
(sự) cấm cửa không ra ngoài
득이
vạn bất đắc dĩ :
목불인견
sự không dám nhìn
무소불능
sự vạn năng
무소불위
Chẳng có gì không làm được
무소불위하다
Không có việc gì không làm được
묵묵
lặng thinh không đáp
반신불수
bán thân bất toại, liệt nửa người, người bị liệt nửa người
-
bất
단하다
không gián đoạn
단하다2
không quyết đoán, không dứt khoát
단히
một cách không ngừng nghỉ, một cách không gián đoạn
sự không chính đáng, sự bất chính
당성
tính không chính đáng, tính bất chính
당하다
không chính đáng, bất chính
당히
một cách không chính đáng, một cách bất chính
Sự yếu ớt
2
sự không xác thực
실시공
sự thi công dối trá
실하다
ốm yếu, yếu đuối
실하다2
cẩu thả, dối trá, không có thực
실화
sự trở nên không trung thực, sự trở nên bất cập
자연스럽다
không tự nhiên, gượng gạo
자연하다
không tự nhiên, gượng gạo
자유
sự mất tự do, sự không có tự do
(sự) không có, không tồn tại
재자
người vắng mặt
재자2
người tạm vắng
재자 투표
sự bỏ phiếu ở nơi khác
재중
đang vắng mặt
재하다
không có, không tồn tại
적격
sự không hợp quy cách, sự không đủ tư cách
적격자
người không đủ tư cách, người không hợp chuẩn
적당하다
không thích đáng, không phù hợp
적응
sự không thể thích nghi, sự không thể thích ứng
적합
sự không phù hợp, sự không thích hợp
적합하다
không thích hợp
(sự) bất chính
sự bất định
sự ngoại tình, sự thông dâm
sự bất chính, điều bất chính
2
sự đen đủi, sự xui xẻo
정맥
(sự) loạn mạch
sự hủ bại bất chính, sự tham nhũng, sự tiêu cực
정사
động từ vô định, động từ không có biến tố
정 선거
sự bầu cử không hợp lệ
정직하다
không chính trực, không ngay thẳng
정하다
bất chính, tiêu cực
정하다
ngoại tình, thông dâm
정행위
hành vi bất chính, hành vi bất lương
정확
sự không chính xác
조리
sự không phải lẽ, sự phi lí, sự vô lí
조리하다
không hợp lí, phi lí, vô lí
조화
sự không hài hòa, sự không cân đối
sự thiếu hụt, sự thiếu thốn
족감
cảm giác thiếu hụt, cảm giác thiếu thốn
족분
phần thiếu hụt, phần thiếu
족액
khoản tiền thiếu hụt
족하다
thiếu, thiếu hụt, thiếu thốn
족하다2
thiếu sót, khiếm khuyết
주의
sự không chú ý
주의하다
không chú ý, bất cẩn, thiếu thận trọng, cẩu thả, sơ suất
지기수
sự không đếm xuể, hằng hà sa số
지불식
vô tri vô thức, hoàn toàn không biết
지불식간
trong lúc không hề hay biết
지중
trong lúc không biết
sự không tiến triển
진하다
không tiến triển
불결
sự không sạch, sự mất vệ sinh
불결하다
không tinh khiết, mất vệ sinh
불결하다2
bẩn thỉu, nhơ nhuốc
불경
sự bất kính, sự vô lễ
불경기
sự suy thoái kinh tế, sự khủng hoảng kinh tế
불경스럽다
đầy bất kính, đầy vô lễ
불경죄
tội bất kính, tội vô lễ
불경하다
bất kính, vô lễ
불공정
sự bất chính, sự không chính đáng
불공정하다
không công bằng, bất chính, gian lận
불공평
sự bất công, sự không công bằng
불공평하다
bất công, thiếu công bằng
불과
không quá, không hơn, cùng lắm chỉ
불과하다
bất quá, không quá
불과하다2
không quá, không hơn
불구
sự tàn tật, sự dị dạng
불구속
(sự) không bắt giam, không giam giữ, cho tại ngoại
불구자
người tàn tật, người dị dạng
불구하다
bất kể, mặc kệ, không liên quan
불굴
sự bất khuất
불규칙
sự bất quy tắc
불규칙 동사
Động từ bất quy tắc
불규칙성
tính bất quy tắc
불규칙 용언
Vị từ bất quy tắc
불규칙적
tính bất qui tắc, tính thất thường
불규칙적
mang tính bất quy tắc
불규칙 형용사
Tính từ bất quy tắc
불규칙 활용
Chia bất quy tắc
불균등
sự bất bình đẳng
불균형
sự mất cân bằng, sự không cân đối
불균형하다
mất cân bằng, mất cân đối
불기소
sự không khởi tố
불길하다
không may, đen đủi
불능
sự không có khả năng, sự không thể
불능2
sự bất lực
불능하다
không có khả năng
불량
sự bất lương
불량2
lỗi, kém chất lượng
불량배
bọn bất lương,bọn lưu manh, bọn đầu gấu
불량 식품
thực phẩm không tốt, thực phẩm kém chất lượng
불량자
kẻ bất lương, kẻ lưu manh
불량품
hàng hỏng, hàng lỗi
불량하다2
có lỗi, kém chất lượng
불로 소득
thu nhập có được dù không làm việc, thu nhập từ đầu tư
불로장생
trường sinh bất lão
불로초
cỏ trường sinh, cây trường sinh
불평
sự bất bình, sự không vừa ý
불평등
sự bất bình đẳng
불평등하다
bất bình đẳng
불평불만
sự bất mãn, sự bất bình
불평하다
bất bình, thể hiện thái độ bất bình
불포화
sự không bão hòa, trạng thái không bão hòa
불필요
sự không cần thiết
불필요하다
không cần thiết
불한당
nhóm côn đồ, nhóm cướp giật
불한당2
băng đảng du côn
불합격
sự thi không đỗ, sự thi không đậu
불합격2
sự không đạt
불합격되다
bị trượt, bị rớt
불합격되다2
bị không đạt
불합리
sự bất hợp lý
불행
sự bất hạnh
불행2
sự không may, sự xui xẻo
불행히
một cách bất hạnh, một cách không may
불허
sự không cho phép
불허하다
không cho phép
불혹
sự không bị mê hoặc
불혹2
bốn mươi tuổi
불화
sự bất hòa
불확실
sự không chắc chắn
불확실성
tính không chắc chắn, trạng thái không chắc chắn
불확실하다
không chắc chắn
불황
sự suy thoái kinh tế, sự khủng hoảng kinh tế
불효
sự bất hiếu
불효자
đứa con bất hiếu, kẻ bất hiếu, bất hiếu tử
불후
sự bất hủ
생면
người hoàn toàn xa lạ, sự hoàn toàn xa lạ
소식불통
bặt vô âm tín
소식불통2
bặt vô âm tín
식욕
sự biếng ăn, sự lười ăn
신성불가침
sự linh thiêng bất khả xâm phạm, sự thiêng liêng bất khả xâm phạm
신용 불량
tín dụng xấu
신용 불량자
người có tín dụng xấu
어불성설
lời nói vô lý, lời nói không thể có
오만불손
tính kiêu căng, tính ngạo mạn, vẻ vênh váo
오만불손하다
kiêu căng, ngạo mạn, vênh váo
오매불망
sự dai dẳng, sự da diết, sự khôn nguôi
오매불망
một cách dai dẳng, một cách da diết, một cách khôn nguôi
오매불망하다
dai dẳng, da diết, khôn nguôi
의식 불명
ý thức không rõ, bất tỉnh
인사불성
sự bất tỉnh nhân sự
인사불성2
sự vô cảm
정체불명
chính thể không rõ ràng, bản sắc không rõ ràng
지지
sự nhùng nhằng, sự trì trệ, sự trễ nải
지지진하다
nhùng nhằng, trì trệ, trễ nải
sự quá thiếu hụt, sự thiếu hụt nghiêm trọng
족하다
quá thiếu hụt, thiếu hụt nghiêm trọng
팔불출
kẻ ngờ nghệch, kẻ đần độn
행방불명
sự không rõ hành tung, sự bị mất tung tích
행방불명되다
không rõ hành tung, bị mất tung tích
확고
sự vững chắc, sự kiên định, sự kiên quyết
확고동하다
vững chắc, kiên định, kiên quyết
불 - 不
bưu , bất , bỉ , phi , phu , phầu , phủ
가정
sự bất hòa trong gia đình
고정
sự cố định bất biến, điều bất biến
고정변하다
cố định bất biến, bất di bất dịch
고집
sự ương bướng, sự ngoan cố, kẻ ngoan cố
과부족
sự thiếu và thừa
과유
nhiều quá cũng không tốt
구제
không thể cứu giúp, việc không thể trợ giúp
sự tệ hại, sự xấu xí, sự khó coi
난공
sự kiên cố, sự vững chắc
난공2
hiểm địa, đối thủ đáng gờm
장군
người bướng bỉnh, người cứng đầu cứng cổ, người bảo thủ
두문
(sự) cấm cửa không ra ngoài
만부득이
vạn bất đắc dĩ :
인견
sự không dám nhìn
무소
sự vạn năng
무소
Chẳng có gì không làm được
무소위하다
Không có việc gì không làm được
묵묵부답
lặng thinh không đáp
반신
bán thân bất toại, liệt nửa người, người bị liệt nửa người
부-
bất
부단하다
không gián đoạn
부단하다2
không quyết đoán, không dứt khoát
부단히
một cách không ngừng nghỉ, một cách không gián đoạn
부당
sự không chính đáng, sự bất chính
부당성
tính không chính đáng, tính bất chính
부당하다
không chính đáng, bất chính
부당히
một cách không chính đáng, một cách bất chính
부실
Sự yếu ớt
부실2
sự không xác thực
부실시공
sự thi công dối trá
부실하다
ốm yếu, yếu đuối
부실하다2
cẩu thả, dối trá, không có thực
부실화
sự trở nên không trung thực, sự trở nên bất cập
부자연스럽다
không tự nhiên, gượng gạo
부자연하다
không tự nhiên, gượng gạo
부자유
sự mất tự do, sự không có tự do
부재
(sự) không có, không tồn tại
부재자
người vắng mặt
부재자2
người tạm vắng
부재자 투표
sự bỏ phiếu ở nơi khác
부재중
đang vắng mặt
부재하다
không có, không tồn tại
부적격
sự không hợp quy cách, sự không đủ tư cách
부적격자
người không đủ tư cách, người không hợp chuẩn
부적당하다
không thích đáng, không phù hợp
부적응
sự không thể thích nghi, sự không thể thích ứng
부적합
sự không phù hợp, sự không thích hợp
부적합하다
không thích hợp
부정
(sự) bất chính
부정
sự bất định
부정
sự ngoại tình, sự thông dâm
부정
sự bất chính, điều bất chính
부정2
sự đen đủi, sự xui xẻo
부정맥
(sự) loạn mạch
부정부패
sự hủ bại bất chính, sự tham nhũng, sự tiêu cực
부정사
động từ vô định, động từ không có biến tố
부정 선거
sự bầu cử không hợp lệ
부정직하다
không chính trực, không ngay thẳng
부정하다
bất chính, tiêu cực
부정하다
ngoại tình, thông dâm
부정행위
hành vi bất chính, hành vi bất lương
부정확
sự không chính xác
부조리
sự không phải lẽ, sự phi lí, sự vô lí
부조리하다
không hợp lí, phi lí, vô lí
부조화
sự không hài hòa, sự không cân đối
부족
sự thiếu hụt, sự thiếu thốn
부족감
cảm giác thiếu hụt, cảm giác thiếu thốn
부족분
phần thiếu hụt, phần thiếu
부족액
khoản tiền thiếu hụt
부족하다
thiếu, thiếu hụt, thiếu thốn
부족하다2
thiếu sót, khiếm khuyết
부주의
sự không chú ý
부주의하다
không chú ý, bất cẩn, thiếu thận trọng, cẩu thả, sơ suất
부지기수
sự không đếm xuể, hằng hà sa số
부지
vô tri vô thức, hoàn toàn không biết
부지식간
trong lúc không hề hay biết
부지중
trong lúc không biết
부진
sự không tiến triển
부진하다
không tiến triển
sự không sạch, sự mất vệ sinh
결하다
không tinh khiết, mất vệ sinh
결하다2
bẩn thỉu, nhơ nhuốc
sự bất kính, sự vô lễ
경기
sự suy thoái kinh tế, sự khủng hoảng kinh tế
경스럽다
đầy bất kính, đầy vô lễ
경죄
tội bất kính, tội vô lễ
경하다
bất kính, vô lễ
공정
sự bất chính, sự không chính đáng
공정하다
không công bằng, bất chính, gian lận
공평
sự bất công, sự không công bằng
공평하다
bất công, thiếu công bằng
không quá, không hơn, cùng lắm chỉ
과하다
bất quá, không quá
과하다2
không quá, không hơn
sự tàn tật, sự dị dạng
구속
(sự) không bắt giam, không giam giữ, cho tại ngoại
구자
người tàn tật, người dị dạng
구하다
bất kể, mặc kệ, không liên quan
sự bất khuất
규칙
sự bất quy tắc
규칙 동사
Động từ bất quy tắc
규칙성
tính bất quy tắc
규칙 용언
Vị từ bất quy tắc
규칙적
tính bất qui tắc, tính thất thường
규칙적
mang tính bất quy tắc
규칙 형용사
Tính từ bất quy tắc
규칙 활용
Chia bất quy tắc
균등
sự bất bình đẳng
균형
sự mất cân bằng, sự không cân đối
균형하다
mất cân bằng, mất cân đối
기소
sự không khởi tố
길하다
không may, đen đủi
sự không có khả năng, sự không thể
2
sự bất lực
능하다
không có khả năng
sự bất lương
2
lỗi, kém chất lượng
량배
bọn bất lương,bọn lưu manh, bọn đầu gấu
량 식품
thực phẩm không tốt, thực phẩm kém chất lượng
량자
kẻ bất lương, kẻ lưu manh
량품
hàng hỏng, hàng lỗi
량하다2
có lỗi, kém chất lượng
로 소득
thu nhập có được dù không làm việc, thu nhập từ đầu tư
로장생
trường sinh bất lão
로초
cỏ trường sinh, cây trường sinh
sự bất bình, sự không vừa ý
평등
sự bất bình đẳng
평등하다
bất bình đẳng
sự bất mãn, sự bất bình
평하다
bất bình, thể hiện thái độ bất bình
포화
sự không bão hòa, trạng thái không bão hòa
필요
sự không cần thiết
필요하다
không cần thiết
한당
nhóm côn đồ, nhóm cướp giật
한당2
băng đảng du côn
합격
sự thi không đỗ, sự thi không đậu
합격2
sự không đạt
합격되다
bị trượt, bị rớt
합격되다2
bị không đạt
합리
sự bất hợp lý
sự bất hạnh
2
sự không may, sự xui xẻo
행히
một cách bất hạnh, một cách không may
sự không cho phép
허하다
không cho phép
sự không bị mê hoặc
2
bốn mươi tuổi
sự bất hòa
확실
sự không chắc chắn
확실성
tính không chắc chắn, trạng thái không chắc chắn
확실하다
không chắc chắn
sự suy thoái kinh tế, sự khủng hoảng kinh tế
sự bất hiếu
효자
đứa con bất hiếu, kẻ bất hiếu, bất hiếu tử
sự bất hủ
생면부지
người hoàn toàn xa lạ, sự hoàn toàn xa lạ
소식
bặt vô âm tín
소식2
bặt vô âm tín
식욕 부진
sự biếng ăn, sự lười ăn
신성가침
sự linh thiêng bất khả xâm phạm, sự thiêng liêng bất khả xâm phạm
신용
tín dụng xấu
신용 량자
người có tín dụng xấu
성설
lời nói vô lý, lời nói không thể có
오만
tính kiêu căng, tính ngạo mạn, vẻ vênh váo
오만손하다
kiêu căng, ngạo mạn, vênh váo
오매
sự dai dẳng, sự da diết, sự khôn nguôi
오매
một cách dai dẳng, một cách da diết, một cách khôn nguôi
오매망하다
dai dẳng, da diết, khôn nguôi
의식
ý thức không rõ, bất tỉnh
인사
sự bất tỉnh nhân sự
인사2
sự vô cảm
정체
chính thể không rõ ràng, bản sắc không rõ ràng
지지부진
sự nhùng nhằng, sự trì trệ, sự trễ nải
지지부진하다
nhùng nhằng, trì trệ, trễ nải
태부족
sự quá thiếu hụt, sự thiếu hụt nghiêm trọng
태부족하다
quá thiếu hụt, thiếu hụt nghiêm trọng
kẻ ngờ nghệch, kẻ đần độn
행방
sự không rõ hành tung, sự bị mất tung tích
행방명되다
không rõ hành tung, bị mất tung tích
확고부동
sự vững chắc, sự kiên định, sự kiên quyết
확고부동하다
vững chắc, kiên định, kiên quyết
이 - 理
lí , lý
감리
sự giám sát
감리교
Giám lí giáo, Hội Giám lí
건강 관리
sự quản lý sức khoẻ
경리
kế toán
공리
công lí
공리2
công lí
공리공론
lý luận suông
관리
sự quản lý
관리2
việc quản lý
관리2
sự quản lý
관리2
sự quản lý (sức khỏe)
관리국
cục quản lí
관리되다
được quản lý
관리되다2
được bảo dưỡng, được tu tạo, được gìn giữ
관리되다2
bị quản lý, bị quản thúc, bị quản chế
관리되다2
được giữ gìn, được chăm sóc
관리비
phí quản lý
관리소
cơ quan quản lí, phòng quản lí, ban quản lí
관리실
phòng quản lí
관리인
người quản lý
관리직
chức quản lý
관리하다2
quản lý (nhân viên, khách hàng)
관리하다2
chăm sóc (sức khỏe)
교리
giáo lý
국무총리
thủ tướng chính phủ
군중 심리
tâm lý quần chúng
궁리
sự cân nhắc kỹ, sự suy nghĩ kỹ, sự suy xét
궁리하다
suy nghĩ kỹ, cân nhắc, suy tính
대리
sự thay thế, sự làm thay, sự làm hộ
대리2
dae-ri, phó trưởng phòng, trợ lí trưởng phòng
대리2
chức vụ thay thế, người thay thế
대리모
người đẻ mướn, người sinh hộ
대리석
cẩm thạch, đá hoa
대리인
người làm thay, người được ủy quyền, người được ủy nhiệm
대리자
người làm thay, người được ủy nhiệm
대리하다
thay thế, làm thay
대표
giám đốc đại diện, giám đốc điều hành
도리
đạo lý, bổn phận, trách nhiệm
도리2
cách, cách thức, phương sách
뒤처리
giải quyết phần kết, xử lý kết cuộc
뒷정리
(sự) thu dọn, thu xếp
뒷정리하다
dọn dẹp, thu dọn
lí, (không có) lí gì mà
sự thiếu hiểu biết
해하다
thiếu hiểu biết
몸조리
sự nghỉ ngơi, sự dưỡng sức
무리
sự quá sức, sự quá mức
무리2
sự quá sức, sự quá mức
무리수
con số vô lí, điều vô lí
무리수
số vô tỷ
문리
sự sáng chữ nghĩa
문리2
sự sáng dạ
물리
nguyên lý của sự vật
물리2
vật lý
물리력
sức mạnh vũ trang, sức mạnh quân sự, sức mạnh vật lý
물리적
tính vật lý
물리적2
tính cơ học
물리적
mang tính vật lý
물리적2
mang tính cơ học
물리 치료
vật lý trị liệu
물리학
vật lý học
물리학자
nhà vật lý học, nhà nghiên cứu vật lý
병리
bệnh lý
병리학
bệnh lý học
부조리
sự không phải lẽ, sự phi lí, sự vô lí
부조리하다
không hợp lí, phi lí, vô lí
부총리
phó thủ tướng
불합리
sự bất hợp lý
비리
sự phi lí
사리
sự thật, sự đúng với lý lẽ
생리
sinh lý
생리2
sinh lý, tâm sinh lý
생리2
kinh nguyệt
생리대
băng vệ sinh
생리적
tính chất sinh lý
생리적2
tính chất sinh lý
생리적
mang tính chất sinh lý
생리적2
mang tính chất sinh lý
생리통
sự đau bụng kinh
서리
sự tạm quyền, người tạm quyền
섭리
nguyên lý của tự nhiên
섭리2
ý Chúa, ý Trời, mệnh Trời
성리학
Tân Khổng giáo, Tân Nho giáo
수리
sự thụ lý
수리
sự sửa chữa
수리
nguyên lý toán học
수리공
thợ sửa
수리되다
được thụ lý
수리되다
được sửa chữa
수리비
phí sửa chữa
원리
nguyên lí
원리2
nguyên tắc
ý niệm
념적
tính ý niệm
념적
mang tính ý niệm
lý trí
지적
tính lý trí
지적2
tính lý trí
지적
mang tính lý trí
지적2
có lý trí, mang tính lý trí
lẽ phải, nguyên tắc
sự lý giải, sự hiểu
2
sự hiểu ra
2
sự thấu hiểu, sự cảm thông
재정리
sự sắp xếp lại, sự chỉnh đốn lại
재정리되다
được sắp xếp lại, được chỉnh đốn lại
재정리하다
sắp xếp lại, chỉnh đốn lại
정리
sự sắp xếp, sự dọn dẹp
정리2
sự sắp xếp, sự chỉnh lí
정리2
sự điều chỉnh
정리2
sự chấm dứt, sự chia tay
정리2
sự kiểm tra tài khoản
정리되다
được thu dọn, được dọn dẹp
정리되다2
được sắp xếp, được chỉnh đốn
정리되다2
được thu xếp, được sắp xếp
정리되다2
được chấm dứt, được chia tay
정리하다
sắp xếp, dọn dẹp
정리하다2
sắp xếp, chỉnh lý
정리하다2
điều chỉnh
정리하다2
chấm dứt, chia tay
정리하다2
kiểm tra tài khoản
조리
logic, tính hợp lý
조리
điều dưỡng
조리2
việc nấu ăn, cách nấu ăn
조리대
bàn chế biến đồ ăn, bàn nấu ăn, kệ bếp
조리되다
được nấu, được chế biến
조리법
cách nấu, cách chế biến
조리사
đầu bếp
조리실
phòng nấu ăn, phòng bếp
조리용
việc dùng trong nấu ăn
조리하다
điều dưỡng, dưỡng bệnh
중화요리
món ăn Trung Hoa
중화요리2
món ăn Trung Hoa
즉석요리
sự chế biến tại chỗ, món ăn chế biến tại chỗ, món ăn nhanh
지리
địa lí
지리2
địa lí
지리2
địa lí, phong thủy
지리2
địa lí học
지리부도
phụ lục bản đồ địa lý
지리산
jirisan; núi Jiri, núi Trí Dị
지리적
tính địa lý, mặt địa lý
지리적2
tính địa lý, mặt địa lý
지리적
mang tính địa lý
지리적2
mang tính địa lý
집수리
sự sửa nhà
처리
sự xử lí
처리2
sự xử lý
처리되다
được xử lý
처리되다2
được xử lý
처리장
địa điểm xử lý
청요리
món ăn Trung Hoa, đồ ăn Trung Quốc
총리
thủ tướng
합리
sự hợp lý
합리성
tính hợp lý
합리적
tính hợp lý
합리적
mang tính hợp lý
합리주의
chủ nghĩa duy lý
합리화
sự hợp lý hoá
합리화2
sự hợp lý hoá
합리화2
sự làm cho hợp lý
합리화되다
được hợp lý hoá
합리화되다2
được hợp lý hoá
합리화되다2
được làm cho hợp lý
합리화하다2
làm cho hợp lý
심리적
Mặt tâm lý
물리 대학
Đại học Khoa học Tự nhiên
교통정리
sự điều khiển giao thông
교통정리2
sự xử lý rắc rối
논리
luận lý, logic
논리3
Logic học
논리적
sự phù hợp về logic
논리적2
tính lý luận, tính hợp logic
논리적
mang tính logic
논리적2
mang tính lý luận, mang tính hợp logic
논리학
môn lô gic học
법리
pháp lý
변리사
chuyên viên đại diện sở hữu công nghiệp
비윤리적
tính phi đạo đức, tính vô đạo đức, tính phi luân lý
비윤리적
mang tính phi luân lí, mang tính phi đạo đức
순리
logic, hợp lý
순리적
tính logic, tính hợp lý
순리적
mang tính logic, mang tính hợp lí
심리적
mang tính tâm lý
조 - 條
thiêu , điêu , điều
điều
giáo điều
2
Niềm tin tôn giáo
tính giáo điều
mang tính giáo điều
주의
chủ nghĩa giáo điều
금과옥
lời vàng ngọc
vô điều kiện
vô điều kiện
건 반사
phản xạ vô điều kiện
건적
tính vô điều kiện
건적
mang tính vô điều kiện
sự không phải lẽ, sự phi lí, sự vô lí
리하다
không hợp lí, phi lí, vô lí
niềm tin, điều tin tưởng
십일
việc quyên góp cho nhà thờ
điều kiện xấu
quy định địa phương, điều lệ địa phương
logic, tính hợp lý
điều mục
2
nội dung
từng điều mục
từng điều mục
sự thỏa thuận
2
điều ước, hiệp ước
điều khoản
충분
điều kiện đủ
필요
điều kiện cần
필요충분
điều kiện cần và đủ
điều kiện
2
điều kiện
điều khoản luật pháp
생활신
tín ngưỡng sinh hoạt, tín điều cuộc sống
điều
2
điều
điều kiện
2
điều kiện
건 반사
phản xạ có điều kiện
건부
sự kèm theo điều kiện, điều kiện kèm theo
lưới sắt, bờ rào lưới sắt
điều kiện tốt

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 부조리 :
    1. sự không phải lẽ, sự phi lí, sự vô lí

Cách đọc từ vựng 부조리 : [부조리]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?

Kết quả khác

.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.