Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 도서명
도서명
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : tên sách, tựa sách
책의 이름.
Tên của cuốn sách.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
도서명찾다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
도서명적다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
도서명 알려 주다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
도서명묻다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
도서관에서 책을 찾을 때 정확한 도서명을 알면 검색 통해 쉽게 찾을 수 있다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
나는 교재를 구입하기 위해 도서명종이에 적어 서점에 갔다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
도 - 圖
đồ
가상
tranh giả tưởng
계획
sơ đồ thiết kế cơ bản
고무
con dấu cao su
tập hình ảnh, tập tranh vẽ
구상
phác đồ, bản vẽ ý tưởng
대동여지
Daedongyeojido, bản đồ Daedongyeo
-
tranh, bản vẽ
bộ sưu tập ảnh
tập tranh, tập ảnh
bản vẽ, bản thiết kế
việc lên kế hoạch, sự xúc tiến, sự đẩy mạnh
모되다
được lập kế hoạch, được mưu đồ
모하다
mưu đồ, lên kế hoạch
서관
thư viện
서명
tên sách, tựa sách
서실
phòng đọc sách, thư viện
시하다
minh họa bằng đồ thị, vẽ đồ thị
sơ đồ, biểu đồ
2
khuôn mẫu, sự rập khuôn
식적
sơ đồ, biểu đồ
식적2
tính khuôn mẫu, tính rập khuôn
식적
có tính sơ đồ, có tính biểu đồ, có tính đồ thị
식적2
mang tính khuôn mẫu, mang tính rập khuôn
식화
sơ đồ, biểu đồ
식화되다
được sơ đồ hóa, được biểu đồ hóa
식화하다
sơ đồ hóa, biểu đồ hóa
bản vẽ
con dấu
biểu đồ, đồ thị, bản đồ
sự đồ giải, sự giải thích bằng hình vẽ, hình vẽ minh họa
họa tiết, đồ họa
2
hình họa
화지
giấy đồ họa, giấy vẽ
con dấu thông dụng, con dấu thông thường
모형
bản vẽ mô hình
배치
sơ đồ bố trí, sơ đồ bài trí, sơ đồ sắp xếp
thư họa
설계
bản thiết kế
설계2
bản kế hoạch
việc in dấu tay, việc lăn dấu tay
신간
sách mới phát hành, sách mới ấn bản
이동서관
thư viện di động
입체
hình lập thể
전개
hình minh hoạ, bản vẽ minh hoạ, bản phác hoạ
bức tranh toàn cảnh, bản đồ tổng thể, bản đồ toàn khu vực
제작
sơ đồ, bản vẽ
bản đồ
sách bản đồ, cuốn bản đồ
지리부
phụ lục bản đồ địa lý
việc vẽ thu nhỏ, bản thu nhỏ
2
bản thu nhỏ, hình ảnh thu nhỏ
lãnh thổ
2
khu vực, phạm vi
평면
sơ đồ mặt bằng, sơ đồ mặt cắt ngang
해부
sơ đồ giải phẫu, hình giải phẫu
교통 지
bản đồ giao thông
sự sắp xếp, sự bố trí, sự bày trí
2
(Không có từ tương ứng)
sự thử, sự cố gắng
노선
bản đồ tuyến xe hay tàu
단면
sơ đồ mặt cắt ngang
con dấu thông dụng, con dấu thông thường
phụ đồ, bản vẽ kèm theo, bản đồ kèm theo
분포
sơ đồ phân bố, sơ đồ phân bổ
세계 지
bản đồ thế giới
sự thử nghiệm
되다
được thử, được thử nghiệm
하다
thử, thử nghiệm
lược đồ
ý đồ, ý định
tính chất ý đồ
mang tính ý đồ, có ý định
하다
có ý đồ, có ý định
인감
con dấu (đã đăng kí)
bản vẽ kỹ thuật
하다
vẽ đồ họa, vẽ kỹ thuật
조감
bản vẽ hình chiếu
측면
bản vẽ mặt bên
풍속
tranh phong tục
풍속2
tranh ảnh phong tục
명 - 名
danh
tên giả
sự cải danh, sự thay đổi danh tính
sự nêu danh
되다
được nêu danh
tên nốt (nhạc)
하다
nổi danh, có tiếng
고유
danh từ riêng
tên ca khúc
khát vọng
관계 대
đại từ quan hệ
관직
tên chức vụ nhà nước
구체
danh từ cụ thể
quốc danh
금융 실
chế độ giao dịch tài chính bằng tên thật
đại từ
2
đại từ, tên gọi
대의
đại nghĩa danh phần
도로 주소
địa chỉ tên đường
도서
tên sách, tựa sách
cùng tên
이인
đồng danh dị nhân, cùng tên khác người
-
danh tiếng, lừng danh
tên
người
gia đình danh tiếng
2
người nổi danh, nhà nổi danh
가수
ca sĩ nổi tiếng, ca sĩ lừng danh
가수2
người hát hay
감독
đạo diễn nổi danh, đạo diễn nổi tiếng
Giai điệu nổi tiếng
quan chức nổi tiếng, quan chức nổi danh
đoạn văn nổi tiếng
2
câu nói nổi tiếng
cung danh tiếng
2
tay cung nổi tiếng, chuyên gia bắn cung
danh sách
danh lợi
danh vọng
망가
kẻ danh vọng, người danh vọng
되다
được định danh, được đặt tên
하다
định danh, đặt tên
danh nghĩa
2
(sự lấy, sự núp dưới) danh nghĩa
văn hay
danh gia vọng tộc, gia đình danh giá.
2
danh tiếng
문가
người văn hay chữ tốt
문가
gia đình danh gia vọng tộc, dòng họ danh tiếng, gia tộc danh giá
문장
câu văn hay
đặc sản, sản vật nổi tiếng
2
người nổi danh
배우
diễn viên nổi tiếng, diễn viên lừng danh
sổ danh sách
danh phận
2
danh nghĩa
분론
Thuyết danh nghĩa, thuyết chính danh
danh sỹ
danh từ
사절
mệnh đề danh từ
사형 어미
vĩ tố dạng danh từ
danh sơn, ngọn núi nổi tiếng, ngọn núi lừng danh
산물
sản vật nổi tiếng
산지
vùng đặc sản
danh nghĩa
2
danh nghĩa
danh tính
địa danh nổi tiếng
danh thủ
số người
danh thắng, cảnh đẹp
2
nơi danh lam thắng cảnh
승고적
danh thắng di tích
승부
sự thi đấu đẹp, sự tranh tài thắng thua đẹp mắt
승지
nơi danh lam thắng cảnh
danh thi, thơ nổi tiếng
hình thức và nội dung, danh nghĩa và thực tế
실공히
cả trên danh nghĩa và thực tế
thuốc trứ danh, thuốc đặc hiệu lừng danh
danh ngôn
danh dự
2
danh dự
예 교수
giáo sư danh dự
예로이
một cách danh dự
예롭다
có danh dự, mang tính danh dự
예박사
tiến sỹ danh dự
예스럽다
có danh dự, mang tính danh dự
예심
lòng danh dự
예욕
lòng ham danh dự
예직
chức danh dự
예퇴직
sự nghỉ hưu non
예퇴직하다
nghỉ hưu danh dự, nghỉ hưu non
예 훼손
sự gây tổn thương danh dự, sự làm mất danh dự
2
tên (trên văn bản, giấy tờ)
danh y, bác sỹ nổi tiếng
의 변경
sự đổi tên, sự sang tên, sự thay tên đổi chủ
nghệ nhân danh tiếng
danh tác, tác phẩm nổi tiếng
nghệ nhân danh tiếng
danh tướng
danh thư, sách nổi tiếng
ngày lễ tết, ngày tết
절날
ngày lễ tết, ngày tết
xe hiệu, xe ô tô danh tiếng
thẻ biển tên
chùa nổi danh, chùa danh tiếng
danh ca (nhạc truyền thống)
danh xưng, tên gọi
탐정
nhà trinh thám lừng danh, nhà trinh thám nổi tiếng
sự nghỉ hưu non, về hưu non
bảng chức danh, biển chức danh
2
bảng tên, biển tên
tác phẩm nổi tiếng, hàng hiệu
chữ đẹp nổi danh, chữ đẹp lừng danh
2
cây bút nổi danh
필가
cây bút nổi danh
하다
đặt tên, gán tên
danh thiếp
danh họa
2
bộ phim nổi danh
무기
sự không ghi tên
vô danh
2
vô danh
작가
tác giả vô danh, tác giả không nổi tiếng
ngón áp út, ngón đeo nhẫn
무정
danh từ vô cảm
tên gọi ảo
Sổ ghi danh khách tới thăm
biệt danh
tên bệnh
việc ký tên, chữ ký
họ tên, danh tính
tên tục, tục danh
2
tục danh, tên cha mẹ đặt
tên thật
chế độ tên thật
tên lúc nhỏ, tên thời bé
tiếng xấu, tai tiếng
nghệ danh
ô danh, tiếng xấu
유정
danh từ hữu cảm
의존
danh từ phụ thuộc
tên người
사전
từ điển nhân vật, từ điển tiểu sử
인칭 대
đại từ nhân xưng
입신양하다
lập thân rạng danh
sự đặt tên
người đặt tên
sự nổi danh, sự trứ danh
인사
nhân sĩ trứ danh, nhân vật nổi danh, nhân vật danh tiếng
하다
nổi danh, trứ danh
tội danh
chức danh, tên công việc
sự mượn tên, tên mượn
통성
việc giới thiệu danh tính, việc giới thiệu làm quen
통성하다
giới thiệu danh tính, giới thiệu họ tên, giới thiệu làm quen
danh bút
2
bút danh
sự ô nhục, vết nhơ, tiếng xấu, điều sỉ nhục
pháp danh
보통
danh từ chung
복수
danh từ số nhiều
tên thật, tên gốc
세례
tên thánh
sự nổi tiếng, sự nổi danh
무실
hữu danh vô thực
sự phiền phức bởi nổi tiếng
하다
nổi tiếng, nổi danh, trứ danh
의문 대
đại từ nghi vấn
nặc danh, giấu tên
입신양
sự thành công và rạng danh
재귀 대
đại từ phản thân
sự loại tên khỏi danh sách, sự gạch tên, sự xóa sổ
되다
bị gạch tên trong danh sách, bị xóa sổ
하다
gạch tên khỏi danh sách, xóa sổ
tên địa danh
sự bổ nhiệm, sự đề cử
mức độ nổi tiếng
되다
được bổ nhiệm, được đề cử
하다
bổ nhiệm, đề cử
지시 대
đại từ chỉ định
추상
danh từ trừu tượng
tên hàng hóa
2
tên gọi
sự gọi tên, sự nêu tên
되다
được gọi tên, được nêu tên
하다
gọi tên, nêu tên
서 - 書
thư
가입
đơn gia nhập
biên bản ghi nhớ
2
văn bản ghi nhớ
강의 계획
kế hoạch giảng dạy
건의
thư kiến nghị, đơn kiến nghị
견적
bản dự kê giá, bản báo giá, bản dự trù kinh phí
결산
bảng quyết toán, giấy tờ quyết toán
kinh thư
경위
bản tường trình
계산
bảng tính, bảng tính toán
계약
bản hợp đồng
계획
bản kế hoạch
고문
văn thư cổ
sách cổ, thư tịch cổ, tài liệu cổ
tiệm sách cũ, hiệu sách cũ
고지
giấy báo
교과
sách giáo khoa
교과2
giáo khoa thư
giáo thư
2
chiếu chỉ
2
bài diễn văn
교양
sách giáo huấn, sách giáo dục
구약 성
Thánh Kinh Cựu Ước, Kinh Thánh Cựu Ước
그림엽
bưu thiếp hình, bưu thiếp tranh
sách cấm
기밀문
tài liệu cơ mật, văn bản tối mật
특필
kí sự đặc biệt
특필하다
đưa phóng sự đặc biệt
thư viện
tên sách, tựa sách
phòng đọc sách, thư viện
sự đọc sách
mọt sách, người đam mê đọc sách
khả năng đọc hiểu, năng lực đọc hiểu
삼매
trạng thái bị cuốn hút hoàn toàn vào sách, trạng thái tập trung đọc sách cao độ
phòng đọc, phòng đọc sách
동의
bản đồng ý, bản thỏa thuận
땅문
giấy tờ đất đai
명세
bản ghi chi tiết, bảng kê chi tiết
tư liệu, tài liệu
hộp hồ sơ, thùng hồ sơ
mật thư
binh thư
quy tắc phụ âm song hành
보고
bản báo cáo
비밀문
văn bản mật, tài liệu mật
thư ký
thủ thư
hòm thư chung, hộp thư công
사유
tờ giải trình, đơn trình bày lý do
사직
đơn xin từ chức, đơn xin thôi việc, đơn xin nghỉ việc
giá sách, kệ sách
간문
văn viết thư, sự viết thư, cách viết thư
phòng sách, phòng đọc
기관
bí thư, thư ký
thư đường, trường làng
thư họa
tài liệu, hồ sơ, giấy tờ
류철
ô đựng tài liệu, tập tài liệu
류함
hòm tài liệu, tủ hồ sơ
văn bản
seobang; chồng
2
seobang
방님
seobangnim; chồng
방님2
seobangnim; em chồng
방님2
seobangnim
thư pháp
thư sinh
2
thầy nho, nho sĩ
thư từ, thông điệp
thư phòng, phòng sách
bản cam kết
nghệ thuật thư pháp
예가
nhà thư pháp
thư phòng, phòng học, phòng đọc sách
2
thư trai
sách, ấn phẩm (nói chung)
nhà sách, cửa hàng sách
지학
Ngành học tư liệu
bức thư, lá thư
sách, văn kiện
nét chữ
2
thể chữ
2
kiểu chữ, phông chữ
bài bình luận sách
bức thư, mẩu tin nhắn
thư họa, bức vẽ thư pháp
화가
người vẽ thư họa, nhà thư pháp
선언
bản tuyên ngôn, bản tuyên bố, bản công bố, bài tuyên ngôn, bài tuyên bố
설명
bản giải thích, bản hướng dẫn
성명
bản tuyên ngôn
손익 계산
bảng báo cáo tài chính, bảng cân đối lỗ lãi, bảng báo cáo thu nhập, bảng báo cáo doanh thu
신간 도
sách mới phát hành, sách mới ấn bản
신약 성
Thánh thư Tân ước
신청
đơn đăng ký
실용
sách hướng dẫn thực tế
안내
sách hướng dẫn
약정
bản giao kèo, khế ước
sách tốt, sách bổ ích
우편엽
bưu thiếp bưu điện
sách nguyên văn
hồ sơ, đơn đăng ký, đơn xin
이동도
thư viện di động
việc viết sách, sách được viết
phép chính tả
제안
bản đề nghị, bản đề xuất
bản điều tra
2
biên bản phiên tòa, biên bản xét xử
주문
đơn đặt hàng
증명
giấy chứng nhận
chứng thư, văn bản, giấy tờ
지원
đơn xin ứng tuyển, đơn xin dự tuyển
진정
đơn thỉnh cầu, đơn xin
집문
giấy tờ nhà, sổ nhà đất, sổ đỏ
차용 증
chứng từ vay mượn, giấy vay nợ, giấy vay mượn (tiền...)
청구
giấy thỉnh cầu, giấy yêu cầu
청원
đơn thỉnh cầu, đơn yêu cầu, đơn đề nghị
chữ thảo
bộ sách
추천
thư giới thiệu, thư tiến cử
thư tay, thư thân mật
2
thư ngoại giao
탄원
thư cầu khẩn, đơn kiến nghị
통지
bản thông báo, bản tin
thư nặc danh, đơn thư vô danh
하다
gửi thư nặc danh, gửi đơn thư vô danh
sự viết bảng; chữ viết bảng
필독
sách phải đọc
항의
đơn kiến nghị
확인
giấy xác nhận
sự viết linh tinh, sự viết bậy
하다
viết bậy, vẽ linh tinh
내역
bản ghi chi tiết
thông tư
bản báo cáo của chính phủ
보증
giấy bảo đảm
복음
sách Phúc âm
phòng thư ký
phòng thư ký
비준
văn bản phê chuẩn
kinh Thánh
2
Thánh thư
소개
bản giới thiệu, thư giới thiệu
소견
bản ý kiến của bản thân
승인
giấy phép
시말
bản kiểm điểm, bản tường trình
신상명세
sơ yếu lí lịch, bản thông tin cá nhân
여비
nữ thư ký
niên lịch, niên giám
bài dịch, sách dịch
thư tình
bưu thiếp
sách ngoại, sách nước ngoài
요구
giấy yêu cầu, đơn đề nghị
요청
bản đề nghị, bản yêu cầu
di chúc, bản di chúc
의견
thư góp ý, bản kiến nghị
이력
bản lý lịch
sự chứng thực, sự xác nhận
인감 증명
giấy chứng nhận mẫu dấu
자술
bản tường trình, thư tường trình
자습
sách tự học
việc lưu trữ sách, sách lưu trữ
전말
bản tường trình
toàn tập, trọn bộ
2
toàn tập, trọn bộ
지침
sách hướng dẫn, bản chỉ dẫn
진단
giấy chẩn đoán
진술
bản tường trình
참고
sách tham khảo
참고2
sách tham khảo
sự viết thư bằng máu, huyết thư

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 도서명 :
    1. tên sách, tựa sách

Cách đọc từ vựng 도서명 : [도서명]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.