Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 공사장
Chủ đề : Xây dựng
공사장
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : hiện trường xây dựng
공사를 하고 있는 장소.
Địa điểm đang thi công.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
공사장에서 무거운 자재 옮기는 일은 몹시 고단하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
그는 공사장에서 힘든 일을 하며 고생해서 번 돈을 동생 학비에 보탰다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
김 씨는 평생 공사장에서 막노동하며 어렵게 모은 고혈 기부했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
인부공사장에서 일을 하다 높은 곳에서 떨어져 골을 크게 다쳤다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
공사장에서 일하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
공사장나가다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
요새 공사장에서 일한다며?
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
새로 짓고 있는 건물공사장에서 인부들이 벽돌을 나르고 있다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
공사장에서는 한창 공사가 진행되고 있었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
공사장에서 일하는 것은 생각보다 힘드니 다시 한번 생각해 보게.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
공 - 工
công
sự gia công, sự chế biến
되다
được gia công, được chế biến
cách gia công, cách chế biến
tính gia công, tính chế biến
식품
thực phẩm gia công, thực phẩm chế biến
ngành gia công, ngành chế biến
hàng gia công, sản phẩm chế biến
하다
gia công, chế biến
가내 수
thủ công nghiệp gia đình
công nghiệp nhẹ
-
thợ
trường cấp ba chuyên ban công nghiệp
교롭다
trùng hợp ngẫu nhiên
교하다
tỉ mỉ, kỹ lưỡng, công phu, trau chuốt, tinh vi
교하다2
trùng khớp ngẫu nhiên
công cụ
khu công nghiệp
phòng thủ công
công binh, lính công binh
việc học, sự học
부방
phòng học, nơi học tập
부시키다2
nuôi học, nuôi cho ăn học
부하다
học, học tập, học hành
công trình
사비
phí xây dựng
사장
hiện trường xây dựng
사판
công trường xây dựng
산물
sản phẩm công nghiệp
산품
sản phẩm công nghiệp
công nghiệp
업계
khối công nghiệp
업 고등학교
trường trung học phổ thông công nghiệp, trường trung học phổ thông dạy nghề
업국
quốc gia công nghiệp
업 단지
khu công nghiệp
업 도시
thành phố công nghiệp
업용
việc dùng cho công nghiệp, nguyên liệu công nghiệp
업용수
nước dùng cho công nghiệp
업 지대
vùng công nghiệp
업 폐수
nước thải công nghiệp
업화
công nghiệp hóa
업화되다
được công nghiệp hóa
업화하다
công nghiệp hóa
sự khéo tay
2
thủ công mỹ nghệ
예가
nghệ nhân
예품
hàng thủ công mỹ nghệ
công nhân
sự làm việc
2
công tác
작물
thành phẩm
작원
gián điệp, người hoạt động ngầm
작품
sản phẩm thủ công
작하다
hoạt động, chế tác, chế tạo
작하다2
lập kế hoạch tác chiến
nhà máy, công xưởng, xưởng
장도 가격
giá xuất xưởng, giá vốn
장장
xưởng trưởng, giám đốc xưởng, giám đốc sản xuất
장주
chủ nhà xưởng
장 폐수
nước thải nhà máy
công đoạn, tiến trình
ngành công nghệ
학자
nhà công nghệ học
công nghiệp khoáng sản
(sự) học chữ
금속
công nghệ mỹ thuật kim loại
기술
công nhân kỹ thuật
công trình khó
đại công sự
thợ gốm
도자기
công nghệ gốm sứ, đồ công nghệ gốm sứ
việc làm mộc
2
thợ mộc
xưởng mộc
đồ gỗ mỹ nghệ, kỹ thuật làm đồ gỗ mỹ nghệ
민속
thủ công mĩ nghệ dân gian
벌목
thợ đốn cây
벼락
sự học nhồi nhét, sự học nước rút
보수
công trường tu bổ, công trường tu sửa
부실시
sự thi công dối trá
người chèo thuyền, người lái tàu, người lái đò
công thương nghiệp
업자
Người làm việc trong lĩnh vực thương nghiệp hay công nghiệp
thợ điêu khắc đá
수리
thợ sửa
수선
thợ tu bổ, thợ phục hồi
숙련
người thuần thục, người điêu luyện
sự hoàn công, sự hoàn thành
되다
được hoàn công, được hoàn thành
하다
hoàn công, hoàn thành
유전
ngành công nghệ di truyền
정비
kỹ thuật viên, nhân viên kỹ thuật, nhân viên bảo trì
중화학
công nghiệp hóa học và công nghiệp nặng, ngành công nghiệp hóa công nghiệp nặng
과대학
Đại học Bách Khoa
기계
công nghiệp cơ giới
기계 2
công nghiệp cơ khí
công nhân kỹ thuật
sự khởi công, sự động thổ
되다
được khởi công, được động thổ
lễ khởi công, lễ động thổ
하다
khởi công, động thổ
기능
người lao động có tay nghề, nhân viên kỹ thuật, lao động lành nghề
công nông nghiệp
뱃사
người chèo thuyền, người lái đò
복구
sự xây dựng phục hồi, sự cải tạo công trình
sự làm thủ công, thủ công
sản phẩm thủ công, hàng thủ công
thủ công
2
công làm thủ công
3
sự dụng công cầu kỳ, sự đầu tư công sức
thủ công nghiệp
업자
thợ thủ công
thủ công mỹ nghệ
sản phẩm thủ công
sự thi công
되다
được thi công
nữ công nhân
ngành khoa học tự nhiên và công nghệ
nhân tạo
감미료
chất tạo ngọt nhân tạo, đường hóa học
vẻ đẹp nhân tạo
분만
(sự) sinh mổ
수정
(sự) thụ tinh nhân tạo
위성
vệ tinh nhân tạo
장기
máy chạy nhân tạo
호흡
hô hấp nhân tạo
죽세
đồ mây tre đan
죽세2
người làm nghề mây tre đan
죽세
đồ thủ công mĩ nghệ bằng tre
sự hoàn công, sự khánh thành
검사
sự nghiệm thu, sự kiểm tra hoàn công
되다
được hoàn công, được khánh thành
lễ hoàn công, lễ khánh thành
하다
hoàn thành, hoàn công
công nghiệp nặng
thợ thủ công
2
công nhân sản xuất
sự khởi công
되다
được khởi công
sự rèn, sự làm sắt, thợ rèn, thợ làm sắt
lò rèn, xưởng đồ sắt
토목
công trình xây dựng, công trình công cộng
công nghệ hóa học
사 - 事
sự
việc nhà
가화만
gia hòa vạn sự thành
cán sự
cơ quan kiểm toán, kiểm toán viên
kiểm sát viên, công tố viên
nhân thể, nhân tiện, tiện thể
nhân tiện, nhân thể, tiện thể
하다
nhân tiện, sẵn dịp
겹경
niềm vui kép, sự thuận lợi kép, song hỷ
điềm lành, sự thuận lợi
스럽다
vui mừng, vui sướng
경조
việc hiếu hỷ
chuyện xưa, tích xưa
성어
thành ngữ tích xưa
고해 성
việc xưng tội
공공2
dự án công
thời sự
công trình
phí xây dựng
hiện trường xây dựng
công trường xây dựng
공익
Dự án công ích
공지
nội dung thông báo, điều khoản thông báo
과거
sự việc quá khứ, chuyện quá khứ, sự đã rồi, việc đã qua
과거지
sự việc quá khứ, chuyện quá khứ
관광
kinh doanh du lịch
관심
mối quan tâm
교통
tai nạn giao thông
국가
dự án quốc gia
quốc sự, việc nước
국회 의
tòa nhà quốc hội
quân sự
기밀
bí mật quân sự
기지
căn cứ quân sự
독재
độc tài quân sự
동맹
đồng minh quân sự
sức mạnh quân sự
분계선
đường ranh giới quân sự
chi phí quân sự
시설
thiết bị quân sự
재판
toà án quân sự
재판2
toà án quân sự
tính quân sự
mang tính quân sự
quân sự học
người trợ tế
mẩu tin, bài báo
bài phóng sự
việc đưa lên báo đài, sự được lên báo, đài
화되다
được viết bài, được đưa tin
화하다
được viết bài, được đưa tin
기삿거리
tin tức có thể đăng báo
기왕지
việc đã rồi, sự đã rồi
기정
việc đã chắc chắn trong tầm tay
난공
công trình khó
quốc gia có liên quan
đương sự
당연지
đương nhiên chi sự, sự việc đương nhiên
대공
đại công sự
đại sự, việc trọng đại
2
việc trọng đại
대소
mọi việc lớn nhỏ
대참
đại thảm họa, trận hủy diệt hàng loạt, cuộc thảm sát hàng loạt
대표 이
giám đốc đại diện, giám đốc điều hành
도지
tỉnh trưởng, chủ tịch tỉnh
무소
ủy ban phường
vạn sự, mọi việc
형통
vạn sự hanh thông
vạn sự, mọi việc
mỗi việc
머리기
tin bài trang đầu
무소
văn phòng quận, văn phòng huyện
âm mưu, mưu mẹo
sự vô sự
sự vô sự, sự bình yên vô sự, sự an toàn không tai nạn
안일
(chủ nghĩa) bình yên vô sự, (thái độ) án binh bất động, (thái độ) ung dung tự tại
태평
sự bình an vô sự
태평2
sự bình chân như vại
태평하다2
bình chân như vại
통과
sự thông qua trót lọt, sự thông qua bình thường không trở ngại
하다
vô sự, yên ổn, tốt đẹp
một cách yên ổn, một cách tốt đẹp
dân sự
소송
tố tụng dân sự
재판
Sự xét xử dân sự
Sự quan hệ tình dục
하다
quan hệ tình dục
벼농
nghề trồng lúa
quân sự
보수 공
công trường tu bổ, công trường tu sửa
-
sự, việc, chuyện
sự kiện
sự cố, tai nạn
2
tai nạn
대주의
sự phục tùng, thói xu nịnh
ví dụ cụ thể, ví dụ điển hình
sự thật, sự đúng với lý lẽ
việc văn phòng, việc hành chính
무기기
máy móc văn phòng, thiết bị văn phòng
무소
văn phòng, phòng
무실
văn phòng
무용
đồ dùng văn phòng
무원
nhân viên văn phòng
무적
tính văn phòng
무적2
tính xã giao
무적
mang tính chất văn phòng
무적2
mang tính xã giao
무직
công việc văn phòng, chức văn thư
무직원
nhân viên văn phòng
무총장
chánh văn phòng
đồ vật, sự vật
sự phạm tội, kẻ phạm tội
biến cố
2
cuộc bạo động, cuộc bạo loạn, sự xung đột vũ trang
2
biến cố, cuộc xung đột vũ lực
건건
mọi việc, mọi sự
건건
mọi việc, từng việc từng việc
하다
tôn làm sư phụ, tôn làm thầy
하다2
nhận sự chỉ dạy, chịu sự dạy bảo
sự thật, sự thực
2
thật ra, thực ra
2
nói thật, nói thực
thật ra, thực ra
실무근
sự vô căn cứ, sự không có chứng cớ
실상
trên thực tế
실상
trên thực tế
vụ án
업가
nhà kinh doanh
업자
người kinh doanh
업장
nơi kinh doanh, địa bàn kinh doanh
업주
chủ doanh nghiệp
업체
doanh nghiệp
유서
tờ giải trình, đơn trình bày lý do
trước
lý do, hoàn cảnh, sự tình
2
sự giãi bày và nhờ vả
정하다
khẩn nài, nài nỉ, cầu khẩn
정없이
một cách vô tình, một cách lạnh lùng, một cách thẳng thừng
정하다
giãi bày và nhờ vả
tình huống, tình trạng, hoàn cảnh
필귀정
chân lý thuộc về lẽ phải, cuối cùng thì lẽ phải cũng sẽ thắng
điều khoản, thông tin
công tác xã hội
sau khi kết thúc công việc, về sau
sử thi, anh hùng ca
tính tả thực, tính miêu tả
mang tính tự sự, mang tính tả thực, mang tính miêu tả
nội tình, sự tình bên trong
việc ăn uống, thức ăn
lượng thức ăn
연중행
kế hoạch trong năm, sự kiện trong năm
lệ thường, bình thường, chuyện thường
toà nhà quốc hội
biên bản họp
인륜대
việc đại sự
인명
từ điển nhân vật, từ điển tiểu sử
sự chào hỏi
2
sự chào hỏi (làm quen)
2
sự chào hỏi (cảm ơn, chúc mừng...)
nhân sự
고과
sự đánh giá nhân sự
quyền nhân sự
lời chào
불성
sự bất tỉnh nhân sự
불성2
sự vô cảm
tính lịch sự, tính lễ phép
시키다2
chào hỏi (cảm ơn, chúc mừng…) (thể sai khiến)
시키다2
chào hỏi (làm quen) (thể sai khiến)
이동
việc chuyển dời nhân sự
치레
khách sáo, sự chào hỏi lấy lệ, sự chào hỏi hình thức
하다2
chào hỏi (cảm ơn, chúc mừng...)
하다2
chào hỏi (làm quen)
인정
nhân tình thế thái
인정정없다
không có tình người
인정정없이
một cách không có tình người
전후
việc trước sau, chuyện quá khứ và tương lai
việc nước, chính sự
sự làm tình, sự quan hệ tình dục
주지
thống đốc bang
quản gia
2
quản gia
sự xử lí công việc, cách thức làm việc
첫인
lời chào đầu tiên
총영
tổng lãnh sự
sự nấu nướng
lính hậu cần
nhà bếp, nơi nấu nướng
스럽다
nhỏ nhen, tầm thường
sự trần tình, sự giãi bày
2
sự bày tỏ, sự chia sẻ
정하다
trần tình, giãi bày
정하다2
bày tỏ, chia sẻ
판검
cán bộ xét xử và cán bộ kiểm sát
thẩm phán, quan tòa
sự kiện, buổi lễ, việc tổ chức sự kiện
địa điểm tổ chức, địa điểm diễn ra
việc vô ích, việc không công, công cốc
헛농
việc bị thất mùa, việc làm nông công cốc, việc làm nông mất công toi
hôn sự
혼삿날
ngày cưới
hậu quả, sự việc tiếp theo
2
hậu sự
Lãnh Sự Quán
Lãnh Sự
sự kiện to lớn, sự kiện trọng thể
sự khơi dậy
끝인
lời chào từ biệt, lời chào tạm biệt
논농
việc làm nông
việc trồng trọt, việc canh tác
2
việc nuôi nấng, việc nuôi dưỡng
phương pháp canh tác, biện pháp làm nông
việc nông, việc đồng áng
thời vụ, mùa vụ
농삿집
nhà nông, nông gia
농삿집2
nhà của nông dân
눈인
sự chào bằng mắt
việc thuần thục, việc quen thuộc
2
điều tốt, việc tốt
다반
chuyện thường, chuyện cơm bữa
다난하다
đa sự đa nan, lắm việc nan giải
밭농
sự làm ruộng
백과
từ điển bách khoa
mọi điều, mọi vấn đề
2
điều phổ biến, điều bình thường
복구공
sự xây dựng phục hồi, sự cải tạo công trình
삼국유
Samgukyusa; Tam quốc di sự
sự thành công
되다
được thành công
시키다
làm cho thành công, tạo nên thành công
세상만
thế gian vạn sự
세상
sự việc thế gian
sự kiện tụng
연례행
chương trình theo lệ hàng năm
lãnh sự quán
lệ thường, bình thường, chuyện thường
낮춤
cách nói thân mật có sự tôn trọng người nghe có vai vế thấp hơn
낮춤2
Hạ thấp thông thường
높임
(Không có từ tương ứng)
높임2
Đề cao thông thường
롭다
thường lệ, thông thường
롭다2
bình thường
lời nói thông thường
2
lối nói thông thường
예삿일
việc thông thường
khi có chuyện, trong trường hợp cấp bách
giám đốc, giám đốc điều hành
chủ tịch (hội đồng quản trị)
hội đồng quản trị
2
hội đồng, ủy ban
이왕지
chuyện đã qua, việc đã qua
인간
sự đời, việc của con người
자선
dự án từ thiện
việc mai táng, việc tang ma
전무 이
giám đốc điều hành
제반
toàn bộ mọi việc, tất cả các việc
người làm nghề ~, người theo nghề ~, người trong ngành ~
하다
tận tụy, toàn tâm toàn ý
하다2
theo nghề, sống với nghề ...
중대
sự kiện trọng đại, sự việc hệ trọng
토목 공
công trình xây dựng, công trình công cộng
특별 검
sự thanh tra đặc biệt
특종 기
kí sự đặc biệt, phóng sự đặc biệt
vụ án hình sự
2
cảnh sát hình sự, công an chìm
소송
tố tụng hình sự
재판
phiên tòa hình sự
người ham việc, người mê việc
2
người đưa chuyện, người nhiều chuyện
다마
hảo sự đa ma, việc tốt thì nhiều ma, việc tốt thì hay bị cản trở
장 - 場
tràng , trường
각축
đấu trường, vũ đài
sự mở cửa, sự khai trương
되다
được mở cửa, được khai trương
하다
mở cửa, khai trương
검사
khu vực kiểm tra, nơi kiểm tra
sự vắng mặt
결혼식
nhà hàng tiệc cưới
경기
sân vận động, trường đua, đấu trường
경마
trường đua ngựa
경연
sân thi đấu
경주
sân chạy, sân thi đấu
계류
bến đò, bến tàu, bến sông, trạm máy bay
고사
trường thi
골프
sân gôn
승강
chỗ lên xuống xe
공공
nơi công cộng
공사
hiện trường xây dựng
공연
sàn diễn, nơi trình diễn
nhà máy, công xưởng, xưởng
도 가격
giá xuất xưởng, giá vốn
xưởng trưởng, giám đốc xưởng, giám đốc sản xuất
chủ nhà xưởng
폐수
nước thải nhà máy
공판
điểm bán hàng chung
quảng trường
2
diễn đàn
sân bóng
구판
nơi bán giá nội bộ, nơi bán giá ưu đãi
국내 시
thị trường nội địa
국제 시
thị trường quốc tế
국제 시2
thương trường quốc tế
nhà hát
phố nhà hát
금융 시
thị trường tài chính, thị trường tiền tệ
mớ hỗn độn
tình trạng hỗn độn
당구
Địa điểm chơi bi-da
ngay tại chỗ, ngay lập tức
2
ngay, ngay lập tức
2
ngay ở đây
대결
nơi giao tranh, nơi đương đầu
대극
nhà hát lớn, rạp chiếu phim lớn
대회
khu vực đại hội
도깨비시
Dokkebisijang; chợ trời
도매 시
chợ bán buôn, chợ bán sỉ
도박
sòng bạc
võ đường
동대문 시
Dongdaemunsijang; chợ Dongdaemun
sự xuất hiện trên sân khấu
2
sự ra mắt, sự ra đời, sự xuất hiện, sự lộ diện
2
sự góp mặt, sự xuất hiện
시키다
đưa lên sân khấu
시키다2
cho ra mắt, cho ra đời
시키다2
cho góp mặt, cho xuất hiện
인물
nhân vật xuất hiện
하다
xuất hiện trên sân khấu
하다2
ra mắt, ra đời, xuất hiện, lộ diện
하다2
góp mặt, xuất hiện
일치
sự nhất trí hoàn toàn
하다
đầy hội trường, kín chỗ, hết chỗ
매립
bãi chôn lấp, bãi chôn lấp rác thải
tiệm, cửa hàng
모래사
bãi cát, bờ cát
nông trại
무료입
miễn phí vào cửa
방목
bãi chăn thả, nông trường chăn thả
사교
địa điểm giao lưu, địa điểm gặp gỡ
사업
nơi kinh doanh, địa bàn kinh doanh
사육
trại chăn nuôi
사형
trường xử bắn, bãi hành hình
선착
bến cảng, bến tàu
수영
hồ bơi, bể bơi
스케이트
sân trượt băng
스키
sân trượt tuyết
tính thị trường
nơi tổ chức
아수라
bãi chiến trường, bãi hỗn chiến, đám đông nhốn nháo
안방극
rạp hát tại nhà
양계
trại nuôi gà
연습
khu luyện tập, khu tập luyện
연회
địa điểm bữa tiệc, địa điểm bữa liên hoan, địa điểm yến tiệc
운동
sân vận động
유치
phòng tạm giữ, phòng tạm giam
인력 시
thị trường nhân lực
sự vào cửa
lập trường
khách vào cửa
vé vào cửa, vé vào cổng
phí vào cửa, phí vào cổng
chợ, chợ phiên
2
thị trường
địa điểm
-
trường, nơi, chỗ, sân
ngày họp chợ, phiên chợ
bên trong địa điểm, hậu trường
2
sàn chứng khoán
chiến trường
주차
bãi đỗ xe, bãi đậu xe
증권 시
thị trường chứng khoán
직매
chợ bán sản phẩm trực tiếp ( chợ nông sản, chợ thủy sản ...)
cơ quan, nơi làm việc, chỗ làm
2
công việc, nghề nghiệp
người đi làm
직판
chợ đầu mối
처리
địa điểm xử lý
đầu phiên chợ, chợ sớm, chợ mới
2
khởi điểm, khởi đầu
촬영
trường quay, studio
축구
sân bóng đá
취사
nhà bếp, nơi nấu nướng
투표
địa điểm bỏ phiếu
틈새시
thị trường trống
sự kết thúc; khi kết thúc (cuộc thi, phiên chợ ...)
2
sự tàn cuộc; khi tàn cuộc
평생직
nơi làm việc cả đời
sự đóng cửa
되다
bị đóng cửa
폐차
nơi vứt bỏ xe, bãi xe rác
하치
bãi tập kết rác, bãi rác
하치2
bãi tập kết
행사
địa điểm tổ chức, địa điểm diễn ra
đài hỏa táng, nơi hoả táng, lò thiêu
hiện trường
2
hiện trường
3
hiện trường
nơi chốn
남대문 시
Namdaemunsijang; chợ Namdaemun
khách hàng
노천극
sân khấu ngoài trời, sân khấu lộ thiên
농구
sân bóng rổ
nông trường, nông trại
chủ nông trại, chủ nông trang
눈썰매
sân trượt tuyết
백사
bãi cát trắng
백일
cuộc thi sáng tác
버스 정류
trạm dừng xe buýt
벼룩시
chợ đồ cũ
볼링
sân bowling
sự niêm yết cổ phiếu
세계 시
thị trường thế giới
세면
nơi rửa mặt
세차
nơi rửa xe, bãi cọ xe
셀프 세차
trạm rửa xe tự phục vụ
소각
bãi đốt rác
소극
rạp hát nhỏ
소매 시
chợ bán lẻ
시험
nơi thi, địa điểm thi
시험2
nơi thực nghiệm, nơi thí nghiệm
아수라
bãi chiến trường, bãi hỗn chiến, đám đông nhốn nháo
암시
thị trường ngầm, chợ đen
야구
sân bóng chày
야시
chợ đêm
야영
khu cắm trại, khu dựng lều trại
어시
chợ cá, chợ thuỷ sản
ngư trường
2
ngư trường
연병
bãi tập, thao trường
예식
nhà hàng tiệc cưới
외환 시
thị trường ngoại hối
유세
địa điểm vận động tranh cử
춘몽
nhất trường xuân mộng, giấc mộng phù du ngắn ngủi
작업
nơi làm việc
cảnh, cảnh tượng
2
pha, cảnh, màn
바구니
giỏ đi chợ, làn đi chợ, túi đi chợ
보기
việc đi chợ
nơi chốn
điểm bên lề, ngoại vi
2
chợ đen, ngoài sản giao dịch
재래시
chợ truyền thống
전시
khu triển lãm
정거
trạm, bến đỗ (xe buýt, tàu hỏa, điện ngầm...)
정류
trạm, bến đỗ (xe buýt, tàu hỏa, điện ngầm...)
주식 시
thị trường chứng khoán, thị trường cổ phiếu
채석
bãi khai thác đá
하다2
lên đường thi đấu
탁구
sân bóng bàn
테니스
sân quần vợt
ra khỏi, rời khỏi
2
sự rời khỏi sân khấu
3
sự rời sân
하다
ra khỏi, rời khỏi
하다2
rời khỏi sân khấu
해수욕
bãi tắm biển
헬스
trung tâm thể hình
hiện trường
2
hiện trường
3
hiện trường
cảm giác hiện trường
회의
phòng họp, hội trường
hội trường
2
hội trường

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 공사장 :
    1. hiện trường xây dựng

Cách đọc từ vựng 공사장 : [공사장]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.