Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 유배당하다
유배당하다1
Động từ - 동사

Nghĩa

1 : bị lưu đày
(옛날에) 죄인이 형벌을 받아 먼 시골이나 섬으로 보내지다.
(ngày xưa) Tội phạm nhận hình phạt rồi bị đưa đến miền quê hay đảo xa.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
이 책은 선생님이 유배당했던 곳에서 지은 책입니다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
그는 억울하게 유배당해 남은 평생을 섬에서 보냈다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
신하는 왕의 명령 거역했다이유외딴섬에 유배당했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
외딴섬에 유배당하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
반역자가 유배당하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
당 - 當
đang , đáng , đương
찮다
quá quắt, quá mức
감금하다
bị giam cầm, bị giam giữ
sự đảm đương, sự đảm trách
2
sự cán đáng, sự chịu khó
하다
đảm đương, sự đảm trách
하다2
cán đáng, sự chịu khó
강간하다
bị cưỡng hiếp, bị hiếp dâm
강요하다
bị cưỡng ép, bị ép buộc
강타하다
bị đánh một cú trời giáng, bị giáng một đòn
강탈하다
bị cướp đoạt, bị cướp bóc, bị chiếm đoạt
결박하다
bị trói, bị buộc
결박하다2
bị ràng buộc, bị trói buộc
고문하다
bị tra khảo, bị tra tấn
하다
quá đáng, quá mức
구속하다
bị hạn chế, bị kìm hãm
구속하다2
bị bắt giam, bị giam giữ
난자하다
bị đâm, bị chém
-
mỗi
này; đó; hiện tại
2
đang, đương
cơ quan hữu quan
quốc gia có liên quan
국자
người phụ trách
năm đó
2
năm nay
đương đại
2
đương đại
2
sinh thời
đỗ và trượt, thắng và bại
trước mắt
면하다
đối mặt, đối diện
phiên, phiên trực, ca, ca trực, người trực
sự yêu cầu, sự đề nghị
분간
tạm thời
분간
tạm thời
công ty
사국
quốc gia có liên quan
사자
đương sự
sự trúng cử, sự đắc cử
2
việc được bình chọn, việc được tuyển chọn, việc được bầu chọn
선권
phạm vi trúng cử, phạm vi chuẩn y
선되다
được trúng cử, được đắc cử
선되다2
được bình chọn; được tuyển chọn
선시키다
làm cho đắc cử, làm cho trúng cử
선시키다2
làm cho được tuyển chọn
선자
người trúng cử, người đắc cử
선자2
người được bình chọn, người được trúng tuyển
선작
tác phẩm được chọn
선하다
Được bầu chọn trong cuộc bầu cử
선하다2
được bình chọn, được tuyển chọn
lúc đó, thời đó, đương thời
ông, bà, anh, chị
2
anh, em, mình
2
ông, bà, anh, chị
연시하다
xem là đương nhiên
연지사
đương nhiên chi sự, sự việc đương nhiên
연하다
đương nhiên
연히
một cách đương nhiên
sự xác đáng, sự hiển nhiên
위성
tính xác đáng, tính hiển nhiên
trong ngày
ngay tại chỗ, ngay lập tức
2
ngay, ngay lập tức
2
ngay ở đây
sự vãng lai, sự lưu động
việc trực, việc trực đêm, người trực
직자
người đến phiên trực, nhân viên trực
찮다
không hợp, không thích hợp, không phải phép
sự trúng thưởng, sự trúng giải
첨금
tiền trúng thưởng, tiền trúng giải
첨되다
được trúng thưởng, được trúng giải
첨자
người trúng thưởng
ban đầu
하다
bị, bị thiệt hại, bị lừa
하다2
gặp phải
하다2
chiến thắng, vượt qua
하다2
hoàn thành, thực hiện
하다2
đối xứng, ứng với, tương ứng với
sự tương ứng , sự có liên quan, sự có dính líu
sự bàng hoàng, sự ngỡ ngàng
혹감
cảm giác bối rối
혹하다
bàng hoàng, ngỡ ngàng
뒷감
sự đảm trách phần cuối, sự đảm trách phần hậu kì
망신하다
bị mất thể diện, bị mất mặt, bị xấu hổ, bị nhục nhã
매료하다
bị mê hoặc, bị huyễn hoặc
매혹하다
bị mê hoặc, bị quyến rũ
모욕하다
bị lăng mạ, bị sỉ nhục, bị xúc phạm
무시하다
bị khinh thường, bị khinh rẻ
배신하다
bị bội tín, bị phản bội
sự không chính đáng, sự bất chính
tính không chính đáng, tính bất chính
하다
không chính đáng, bất chính
một cách không chính đáng, một cách bất chính
부적하다
không thích đáng, không phù hợp
사기하다
bị lừa, bị lừa gạt, bị lừa phỉnh
sự lên đến
số lượng đáng kể
하다
tương đương
하다
tương đương
하다2
tương đối, khá
tương đối, khá
2
khá nhiều
소외하다
bị xa lánh, bị tách biệt
신신
sự khẩn khoản, sự nài nỉ, sự van nài
신신부하다
khẩn khoản, nài nỉ, van nài
ban đầu, thoạt đầu
약탈하다
bị cưỡng đoạt, bị tước đoạt
억압하다
bị áp bức, bị cưỡng bức
연행하다
bị bắt đi, bị dẫn đi, bị dẫn giải
하다
chính đáng, đúng đắn
유혹하다2
bị quyến rũ, bị mê hoặc
một cách thích đáng, một cách thích hợp
2
quả nhiên, tất nhiên
하다
thích hợp, thích đáng, thỏa đáng
하다2
tất yếu, đương nhiên
잠식하다
bị xâm thực, bị ăn mòn, bị thôn tính dần
sự đọ sức
2
sự thế chấp
2
sự cầm cố
quyền xiết đồ thế nợ
hiệu cầm đồ, tiệm cầm đồ
조종하다
bị lái, bị dẫn dắt sai khiến, bị điều khiển
하다
rất đúng, vô cùng xác đáng
체포하다
bị bắt giữ, bị tóm, bị bắt
총살하다
bị trúng đạn chết, bị bắn chết
sự bổ sung
되다
được bổ sung
취급하다
bị cử xử, bị xử lí
tính thích đáng, tính thích hợp, tính khả thi
하다
thích đáng, thích hợp, khả thi
탈취하다
bị cướp đoạt
하다
thích đáng, tương xứng, thích hợp
cái tương ứng, cái thuộc vào
2
sự phù hợp, sự tương xứng
되다
được phù hợp, được tương xứng
cột tương ứng
người tương ứng, người phù hợp
하다
phù hợp, tương ứng
sự chia phần, sự phân công, phần được chia
거부하다
bị cự tuyệt, bị khước từ, bị từ chối
거절하다
bị từ chối, bị cự tuyệt
sự phụ trách, sự đảm nhiệm
2
người phụ trách, người đảm nhiệm
cán bộ phụ trách
người phụ trách, người đảm nhiệm
하다
đảm đương, đảm trách, đảm nhiệm, phụ trách
này; đó; hiện tại
2
đang, đương
sự phân phối, sự phân chia
phần tiền chia, cổ tức
되다
được phân chia, được phân phát
tỉ lệ chia cổ tức, tỉ lệ chia tiền lãi cổ phần
하다
phân chia, phân phát
보편타하다
phổ biến, phổ thông
봉변하다
gặp biến, gặp tai họa, bị sỉ nhục
tiền thưởng
외면하다
bị ngoảnh mặt, bị tránh mặt
외면하다2
bị coi thường, bị làm ngơ
우롱하다
bị chế nhạo, bị nhạo báng, bị trêu chọc
유린하다
bị chà đạp, bị bóp nghẹt
phải lẽ, đương nhiên
이용하다
bị lợi dụng, bị tận dụng
tiền công nhật
lượng thích hợp, lượng vừa đủ
하다
vừa phải, phải chăng, thích hợp
một cách phải chăng, một cách vừa phải, một cách thích hợp
2
một cách hợp lí
점령하다
bị chiếm lĩnh, bị chiếm
점령하다2
bị chiếm lĩnh, bị chiếm đóng, bị chiếm
방위
sự tự vệ chính đáng, sự phòng vệ chính đáng
tính chính đáng, tính thỏa đáng
하다
chính đáng, thỏa đáng
việc làm cho chính đáng
화되다
được làm cho chính đáng
một cách chính đáng, một cách thỏa đáng
지배하다
bị chi phối, bị dẫn dắt, bị thống trị, bị cai trị
지배하다2
bị chi phối, bị lệ thuộc
처형하다
Bị xử, bị tử hình
천부만부
sự hoàn toàn vô lí
추방하다
bị trục xuất, bị đuổi cổ, bị tống cổ
sự chia phần, sự phân công, phần được chia
되다
được chia phần
lượng phân chia
chế độ phân công
하다
chia phần, phân công
혹사하다
bị khổ sai, bị vắt kiệt sức
류 - 流
lưu
sự uốn khúc, dòng chảy uốn khúc
dòng suối uốn khúc
sự hợp lưu, dòng hợp lưu
2
sự giao lưu
2
dòng điện xoay chiều
되다
được hợp lưu
되다2
được giao lưu
dòng nước chảy xiết, dòng nước lũ
2
dòng xoáy
luồng không khí
난기
sự nhiễu loạn không khí
난기2
tình thế hỗn loạn, tình thế nhiễu loạn
dòng hải lưu nóng
대유행
sự siêu mốt, sự thịnh hành, sự hoành hành
대유행하다
lên cơn sốt, rất thịnh hành
-
lưu, trào lưu
sự xả nước, sự tháo nước
2
sự thả (cá)
되다
được xả, được tháo
되다2
(cá) được thả
thượng nguồn
2
giới thượng lưu
사회
xã hội thượng lưu, giới thượng lưu
tầng lớp thượng lưu
sự bắt chước, sự học lỏm, người bắt chước, người học lỏm
유언비어
tin đồn thất thiệt, tin đồn nhảm, tin đồn vô căn cứ
유역
lưu vực
유용
sự sử dụng trái phép, sự sử dụng trái mục đích
유용되다
bị sử dụng trái phép, bị sử dụng trái mục đích
유용하다
sử dụng trái phép, sử dụng trái mục đích
유입
sự dẫn vào, sự tràn vào, chảy vào trong
유입2
sự đổ vào
유입2
sự du nhập
유입2
sự đổ dồn
유입2
sự xâm nhập
유입되다
được dẫn vào, được tràn vào, được đưa vào trong
유입되다2
được đổ vào
유입되다2
được du nhập
유입되다2
được đổ dồn
유입되다2
bị xâm nhập
유입하다
dẫn vào, tràn vào
유찰
việc đấu thầu thất bại, việc đấu giá thất bại
유찰되다
bị đấu thầu thất bại, vì đấu giá thất bại
유찰하다
đấu thầu thất bại, giá thất bại
유창성
tính lưu loát
유창하다
lưu loát, trôi chảy
유출
sự chảy tràn, sự xả
유출2
sự tuồn ra, sự bại lộ, sự làm rò rỉ, sự làm lộ
유출되다
bị xả ra, bị tháo ra, bị tràn ra, bị rò rỉ ra
유출되다2
bị tuồn ra, bị rò rỉ
유출하다
tháo ra, xả ra
유출하다2
tuồn ra, làm rò rỉ, làm lộ
유통
sự lưu thông
유통2
sự lưu thông
유통2
sự lưu thông phân phối
유통 경로
lộ trình lưu thông (hàng hóa)
유통 기한
thời hạn sử dụng
유통되다
được lưu thông
유통되다2
được lưu thông
유통되다2
được lưu thông phân phối
유통망
mạng lưới lưu thông, mạng lưới phân phối (hàng hóa)
유통하다2
lưu thông phân phối
유파
môn phái, phái, bè phái
유포
sự lan truyền, sự làm lan truyền
유포되다
được lan truyền, được tung ra
유포하다
làm lan truyền, tung ra khắp
유행
dịch, sự lây lan
유행2
sự thịnh hành, thời trang, mốt
유행가
bài hát thịnh hành, ca khúc thịnh hành
유행되다
bị lây lan, trở thành dịch
유행되다2
được thịnh hành, trở thành mốt, trở thành thời trang
유행병
bệnh lây lan, dịch
유행병2
căn bệnh thời trang, bệnh mốt
유행성
tính lây lan
유행어
ngôn ngữ thịnh hành, từ ngữ thịnh hành
유행하다2
thịnh hành, mốt
유혈
sự đổ máu, sự chém giết, máu đổ
triều lưu, dòng thủy triều
2
trào lưu
dòng chảy chính
2
trào lưu chính
2
nhóm chủ đạo
2
nhánh, phái
dòng chảy thẳng
2
dòng điện một chiều
청산유수
trơn tru, lưu loát, thuận lợi
초일
siêu nhất, đỉnh nhất
sự trôi nổi
2
sự phiêu lưu, sự nay đây mai đó
2
sự lưu lạc, sự lạc hướng
하다2
phiêu lưu, nay đây mai đó
하다2
lưu lạc, lạc hướng
hàn lưu
Hanryu; Hàn lưu, làn sóng Hàn Quốc
sự hợp lưu, dòng hợp lưu
2
sự kết hợp, sự sát nhập, sự hợp sức
되다
được hợp lưu
되다2
được kết hợp, được sát nhập, được hợp sức
시키다
điều chỉnh dòng chảy cho hợp lại làm một, khiến cho các dòng chảy hợp lưu lại
시키다2
tụ hợp, tập hợp, quy tụ
하다2
kết hợp, sát nhập, hợp sức
hải lưu, dòng hải dương
Lưu thông hàng hóa
luồng không khí
2
(Không có từ tương ứng)
냉기
luồng khí lạnh, dòng khí lạnh
냉기2
luồng khí lạnh, chiến tranh lạnh
dòng chảy chính, nhánh chính
2
nhánh chính, phái chính
비주
cái không phải là chủ đạo, cái không phải là cái chính, cái thuộc về thiểu số
loại ba, cấp ba, hạng ba
dòng thời đại, xu hướng thời đại
giới nữ
sự chảy ngược
2
sự ngược dòng
하다
chảy ngược
유동
sự lưu thông, sự chảy
유동2
sự luân chuyển
유동성
tính lưu thông
유동성2
tính biến đổi
유동성3
tính chất luân chuyển
유동식
món loãng
유동적
tính lưu thông, tính luân chuyển
유동적
mang tính lưu thông, mang tính luân chuyển
유동하다
lưu thông, chảy
유동하다2
luân chuyển
유랑
sự lang thang, sự rong ruổi, sự lưu lạc
유랑민
người lang thang, người rong ruổi, người lưu lạc
유랑민2
dân du mục, dân nay đây mai đó
유랑하다
lang thang, rong ruổi, lưu lạc
유려하다
trôi chảy, lưu loát, thanh lịch, tao nhã
유배
sự lưu đày
유배되다
bị lưu đày
유배지
nơi lưu đày
유산
sự sẩy thai
유산2
sự phá sản, sự thất bại, sự gãy đổ
유산되다
bị sẩy thai
유산되다2
bị phá sản, bị thất bại
유산하다
sẩy thai, phá thai
유산하다2
phá sản, thất bại
유선형
(Không có từ tương ứng)
유선형2
hình cong, đồ vật hình cong
유성
sao băng
유속
lưu tốc, tốc độ dòng chảy
유수
nước chảy
유실
sự cuốn trôi
유실되다
bị cuốn trôi
loại hai
loại nhất, hàng đầu, loại hảo hạng
điện lưu
giữa dòng
2
trung lưu
3
giữa dòng khí lưu
tầng lớp trung lưu
2
nhánh, phái
dòng nước đục
sự phong lưu, sự lịch lãm
khách phong lưu
hạ lưu
2
hạ lưu, cấp dưới
tầng lớp hạ lưu
dòng máu
배 - 配
phối
sự giao phối, sự lai giống
하다
phối giống, lai tạo giống cây trồng
sự phối màu
bố trí đường dây (điện), mạng (điện)
2
đường truyền, đường dẫn điện
선되다
bố trí đường dây (điện), mạng (điện)
선하다
bố trí đường dây (điện), mạng (điện)
sự phân bổ
2
sự phân công, sự bổ nhiệm, sự chỉ định
속되다
được phân bổ
속되다2
được phân công, được bổ nhiệm, được chỉ định
속하다2
phân công, bổ nhiệm, chỉ định
sự vận chuyển
sự cấp nước
2
sự dẫn nước
sự phân phát thức ăn
식하다
phân phát thức ăn
sự phân vai, vai diễn
역진
dàn diễn viên
sự sắp xếp, sự sắp đặt, sự bố trí
열되다
được sắp xếp, được sắp đặt, được bố trí
열하다
sắp xếp, sắp đặt, bố trí
우자
người bạn đời
sự chia điểm, điểm thành phần
sự phân công, sự ấn định
정되다
được phân công, được ấn định, được phân định
정하다
phân công, ấn định, phân định
sự sắp xếp tuyến tàu xe, sự bố trí xe
bố trí, bày biện, sắp đặt
치도
sơ đồ bố trí, sơ đồ bài trí, sơ đồ sắp xếp
치되다
được sắp đặt, được sắp xếp, được bố trí
치하다
sắp đặt, sắp xếp, bài trí
sự truy nã, sự săn lùng
되다
bị truy nã, bị săn lùng
người bị truy nã, người bị săn lùng
하다
truy nã, săn lùng
sự phân chia, sự sắp xếp
되다
được phân bổ, được bố trí
하다
phân bổ, bố trí
우편달부
bưu tá, nhân viên chuyển phát bưu điện
우편집
nhân viên đưa thư
sự tái bố trí, sự sắp xếp lại
재분
sự tái phân phối
sự phân phối trực tiếp
2
sự giao hàng tận tay, sự giao hàng tận nơi
하다
phân phối trực tiếp
하다2
giao hàng tận tay, giao hàng tận nơi
bưu tá, người phát thư
피지
sự bị trị, sự bị thống lĩnh, sự bị thống trị
피지
tầng lớp bị trị, tầng lớp bị thống lĩnh, tầng lớp bị thống trị
giao hàng, chuyển hàng
sự lắp ống dẫn, ống dẫn
sự phân chia, sự phân phát
2
sự phân phối, quá trình phân phối
급되다
được cấp phát, được phân chia, được phân phát
급되다2
được phân phối
급량
lượng phân phối, lượng phân phát
급소
trạm phân phát, trạm phân phối
급제
chế độ phân phối, chế độ bao cấp
급품
đồ phân phát, đồ phân phối
급하다
phân phát, phân chia
giao hàng, chuyển hàng
달되다
được phát, được giao
달부
người giao hàng
달부2
bưu tá, người đưa thư
달원
nhân viên giao hàng, nhân viên chuyển hàng
sự phân phối, sự phân chia
당금
phần tiền chia, cổ tức
당되다
được phân chia, được phân phát
당률
tỉ lệ chia cổ tức, tỉ lệ chia tiền lãi cổ phần
당하다
phân chia, phân phát
sự quan tâm giúp đỡ
sự phân phối, sự phân phát
부되다
được phân phối, được phân phát
부하다
phân phối, phân phát
sự phân chia
분되다
được phân chia
sự phân phát
포되다
được phân phát
bạn đời
sự hỗn hợp
합되다
được pha trộn
sự phân phối, sự phân chia
되다
được phân chia
sự lưu đày
되다
bị lưu đày
nơi lưu đày
sự cai trị, sự thống lĩnh, sự thống trị
2
sự chi phối
당하다
bị chi phối, bị dẫn dắt, bị thống trị, bị cai trị
당하다2
bị chi phối, bị lệ thuộc
되다
bị cai trị, bị thống lĩnh, bị thống trị
되다2
chịu sự chi phối
sức mạnh chi phối, khả năng chi phối
2
sức chi phối
người điều hành, người quản lý chung, người tổng quản
người thống trị, người cai trị, người thống lĩnh
tính thống trị, tính cai trị
2
sự chi phối
mang tính cai trị, mang tính thống trị
2
mang tính chi phối
tầng lớp thống trị, tầng lớp cai trị, tầng lớp lãnh đạo
하다
chi phối, điều khiển, thống trị, thống lĩnh
sự giao tận nơi

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 유배당하다 :
    1. bị lưu đày

Cách đọc từ vựng 유배당하다 : [유배당하다]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.