Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 문학 작품
문학 작품

Nghĩa

1 : tác phẩm văn học
시, 소설, 희곡 등 문학에 속하는 예술 작품.
Tác phẩm nghệ thuật thuộc về văn học như thơ, tiểu thuyết, kịch…

Ví dụ

[Được tìm tự động]
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
선생님께서는 문학 작품내용보다는 형식에 강조를 두고 설명하셨다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
그렇단다. 정승 자리에서 물러나서는 강호에 머무르며 많은 문학 작품을 남기셨어.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
현대로 들어서기 전에는 많은 계몽주의 문학 작품 쏟아져 나왔다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
당대의 문학인들은 사회현실문학 작품고스란히 반영하려 했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
문학 작품 창작하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
문학 작품읽다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
문학 작품쓰다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
문학 작품보다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
문 - 文
văn , vấn
가정 통신
thông báo gửi về gia đình, sổ liên lạc
감상
bài cảm tưởng, bài cảm thụ
감탄
câu cảm thán
건의
bản kiến nghị, bản đề xuất
결의
bản nghị quyết
경고
bản cảnh báo
고대
văn minh cổ đại
cổ văn
văn thư cổ
tư liệu cổ, tài liệu cổ
고전
văn học cổ điển
공고
bảng thông báo
công văn
광고
đoạn quảng cáo, bài quảng cáo, câu quảng cáo
구비
văn học truyền khẩu, văn học truyền miệng
quốc văn
quốc văn học
국한
Hàn tự và Hán tự
국한2
Quốc văn và Hán văn
그림
văn tự tượng hình, chữ tượng hình
기록
bản ghi chú, bài thu hoạch
기밀
tài liệu cơ mật, văn bản tối mật
기사
bài phóng sự
chữ in hoa, chữ viết hoa
대중
văn hóa đại chúng
giấy tờ đất đai
마을
thư viện làng, thư quán
명령
nội dung ra lệnh, nội dung sai khiến
명령2
câu mệnh lệnh
văn hay
người văn hay chữ tốt
câu văn hay
화되다
được văn bản hóa, được quy định thành văn
화하다
văn bản hóa, quy định thành văn
무형 화재
di sản văn hóa phi vật thể
-
văn, bài
văn
mungap; tủ ngang dài
văn kiện
kho sách, thư phòng, phòng sách
2
sách bỏ túi, sách khổ nhỏ
고본
sách nhỏ
고판
bản sách nhỏ
ngành nhân văn
văn thư
2
quan văn
mệnh đề, cụm từ
văn phòng phẩm
구점
cửa hàng văn phòng phẩm
đoạn văn
diễn đàn văn học
sự sáng chữ nghĩa
2
sự sáng dạ
mạch văn, văn cảnh, ngữ cảnh
mù chữ, người mù chữ
맹률
tỉ lệ mù chữ
맹자
người mù chữ
văn minh
명국
nước văn minh
명국가
quốc gia văn minh
명사
lịch sử của nền văn minh
명사회
xã hội văn minh
명인
người văn minh
văn võ
2
văn võ
무백관
bá quan văn võ, toàn thể quan lại triều đình
văn vật, sản vật văn hóa
thường dân, dân thường
민정치
chính trị do dân và vì dân
방구
văn phòng phẩm
방구2
cửa hàng văn phòng phẩm
방사우
văn phòng tứ hữu, là bốn người bạn của chốn làm văn
văn phạm, ngữ pháp
2
ngữ pháp
법적
về mặt ngữ pháp
법적
mang tính ngữ pháp
văn sĩ, học trò
2
văn sĩ
tư liệu, tài liệu
서함
hộp hồ sơ, thùng hồ sơ
quan văn
việc xăm mình, hình xăm
bản phác thảo, bản phác họa, đồ án
văn nhược
khuôn, mẫu, hoa văn
con bạch tuộc
văn viết
2
ngôn ngữ viết
어발
chân bạch tuộc
어발2
vươn vòi bạch tuộc
어체
thể loại văn viết, kiểu văn viết
văn học nghệ thuật
예반
lớp văn nghệ
예 사조
Khuynh hướng văn học nghệ thuật
예지
tạp chí văn nghệ
bạn văn
văn nhân, nhà văn
2
quan văn
văn tự, chữ viết
2
chữ nghĩa
자 언어
ngôn ngữ viết
자열
chuỗi ký tự
người văn hay
장력
khả năng văn chương, năng lực văn chương
장 성분
Thành phần câu
tài văn chương
tuyển tập văn học
lối viết, phong cách văn chương
câu chữ, văn chương
2
việc viết lách
văn học
학계
giới văn học
학도
nhà nghiên cứu văn học
학상
giải thưởng văn học
학성
tính văn học, giá trị văn học
학인
nhà văn, văn nhân
학 작품
tác phẩm văn học
학적
mang tính văn học
학적
mang tính văn học
văn hiến
2
tư liệu
헌 정보학
khoa học thư viện
헌학
văn hiến học
mẫu câu
tác giả lừng danh
văn hóa
화계
giới văn hóa
화권
vùng văn hóa
화부
ban văn hóa
화비
ngân sách văn hóa
화비2
chi phí văn hóa
화사
văn hóa sử, ngành lịch sử văn hóa
화생활
đời sống văn hóa
화 시설
cơ sở văn hóa
화어
tiếng chuẩn của Bắc Hàn
화용품
vật phẩm văn hóa
화원
viện văn hóa
화원2
viện văn hóa
화유산
di sản văn hóa
화인
người có văn hóa
화인2
nhà văn hóa
화 인류학
văn hóa nhân loại học
화재
tài sản văn hóa, di sản văn hóa
화적
mang tính văn hóa
물질
văn minh vật chất
물질
văn hóa vật chất
văn hay
반박
bài phản bác
반성
bản kiểm điểm
phần kết, lời bạt
발표
bài phát biểu
부정
câu phủ định
비밀
văn bản mật, tài liệu mật
사과
thư xin lỗi, thư cáo lỗi
sự bị mất hiệu lực, sự bị mất tác dụng, sự biến thành văn bản chết
화되다
bị vô hiệu hóa, bị mất hiệu lực
화하다
vô hiệu hóa, làm mất hiệu lực
상소
sớ, bản tấu trình
상형
chữ tượng hình
상형 2
chữ tượng hình
서간
văn viết thư, sự viết thư, cách viết thư
lời nói đầu, phần giới thiệu
서술
câu tường thuật
선서
văn tuyên thệ, bài tuyên thệ
선언
bài tuyên ngôn, bài công bố, bài tuyên bố, bài tuyên thệ
선전
bài quảng bá, nội dung quảng cáo
설명
câu giải thích
안내
tờ hướng dẫn
ngữ văn học
lời nói và chữ viết
câu ví dụ, câu thí dụ
văn vần
nguyên văn, bản gốc
유형 화재
di sản văn hóa vật thể
육두
lời tục tĩu, lời bỉ ổi
câu nghi vấn
hệ nhân văn
과학
khoa học nhân văn
nhân văn học
sự viết lách, sự viết văn, sự làm văn, bài văn
2
tập làm văn
전통
văn hóa truyền thống
điếu văn
주기도
bản kinh cầu nguyện của Chúa
câu thần chú
sự đặt hàng
2
sự đặt trước, sự yêu cầu trước
생산
sản xuất theo đơn hàng
đơn đặt hàng
chế độ sản xuất theo đơn hàng, phương thức sản xuất theo đơn hàng
하다2
nhờ, yêu cầu
giấy tờ nhà, sổ nhà đất, sổ đỏ
청유
câu đề nghị, câu thỉnh dụ
bài sớ
판결
bản phán quyết, bản án, bản tuyên án
평서
câu trần thuật
표음
văn tự biểu âm
표의
văn tự biểu ý
피동
câu bị động
학급
sách của lớp, thư viện lớp
Hán văn
2
Hán văn
Hán văn học
2
Văn học chữ Hán
cấu trúc câu
기계
văn minh máy móc
기도
sớ cầu nguyện, văn cầu nguyện, bài cầu nguyện
기행
bài ký hành, bài nhật ký du lịch
luận văn
tuyển tập luận văn
논설
văn nghị luận
đa văn hoá
đa văn hoá
담화
bài phát biểu, bài tuyên bố
구점
cửa hàng văn phòng phẩm
화적
mang tính văn hóa
번역
bản dịch
văn bản pháp luật
2
pháp văn
법조
điều khoản luật pháp
thân bài, nội dung chính
2
nguyên văn
3
bài gốc
luật thành văn
화되다
được văn bản hóa
chữ viết thường
thơ văn
Nền văn minh mới
nét văn hóa mới, đặc trưng văn hóa mới
văn hóa mới
신춘
Văn nghệ tân xuân
연설
bài diễn thuyết, bài diễn văn
Anh văn
2
chữ Anh
văn phạm tiếng Anh
văn học Anh
2
văn học tiếng Anh, khoa văn học Anh
외래
văn hóa ngoại lai
육두
lời tục tĩu, lời bỉ ổi
phần lãi, lợi nhuận
인간화재
di sản văn hoá con người
bài viết dài, bài văn dài
toàn văn
정신
văn hóa tinh thần
지방 화재
di sản văn hoá địa phương
지시
bản chỉ thị, bản hướng dẫn
지시2
phần chỉ thị đạo diễn
đài thiên văn
thiên văn học
학위 논
luận văn, luận án (tốt nghiệp)
현대
văn học hiện đại
호소
thư kêu oan, thư kêu gọi
작 - 作
tá , tác
tuyệt tác
2
tác phẩm xuất sắc
개봉
phim mới trình chiếu
sự phóng tác, sự cải biên, tác phẩm phóng tác, tác phẩm cải biên
되다
được phóng tác, được cải biên
하다
phóng tác, cải biên
kiệt tác
2
kiệt tác
tuyển tập kiệt tác
việc canh tác
되다
được canh tác
đất canh tác
sự luyện tập sáng tác, tác phẩm luyện tập
하다
tập sáng tác
sự bắt đầu, bước đầu
sự sáng tác thơ, bài thơ sáng tác
되다
được bắt đầu
되다2
được khởi đầu
하다2
bắt đầu, xuất phát, làm cho bắt đầu, làm cho xuất phát
sự làm việc
2
công tác
thành phẩm
gián điệp, người hoạt động ngầm
sản phẩm thủ công
하다
hoạt động, chế tác, chế tạo
하다2
lập kế hoạch tác chiến
구황
Nông sản ăn độn, thức ăn độn
nhà biên kịch, nhà soạn kịch
당선
tác phẩm được chọn
kiệt tác
2
tác phẩm có tầm cỡ
tác giả lớn, tác giả có tên tuổi
đại tác chiến
대표
tác phẩm tiêu biểu
데뷔
tác phẩm đầu tay
động tác
2
hoạt động
하다
làm động tác, cử động, hoạt động
하다2
vận hành (máy móc)
danh tác, tác phẩm nổi tiếng
몸동
động tác cơ thể
무명
tác giả vô danh, tác giả không nổi tiếng
ngẫu nhiên
문제
tác phẩm gây tranh luận
문학
tác phẩm văn học
반사
tác dụng phản xạ
반사 2
tác dụng phản xạ
반사 2
sự tác dụng ngược, sự tác dụng phản xạ
sự phản ứng lại, sự chống lại
2
sự phản tác dụng, sự phản lực
반타
sự thu về một nửa
sự co giật
방송
biên tập viên (phát thanh truyền hình)
tác dụng phụ, hệ quả không mong muốn
2
tác dụng phụ
사진
nhiếp ảnh gia
상호
tác dụng tương hỗ
việc canh tác thuê
việc canh tác thuê, tiểu nông
tô, tiền thuê đất
tiểu nông, người thuê đất canh tác
하다
canh tác thuê, canh tác nhỏ
손동
động tác tay
sự sáng tạo mới, tác phẩm mới
đường mới, quốc lộ mới
kiệt tác
tác dụng ngược
sự trồng gối, sự trồng trọt kế tiếp
2
sự sáng tác dài kỳ, truyện dài kỳ, tiểu thuyết dài kỳ
sự đồng sáng tác dài kỳ, tác phẩm của nhiều tác giả
2
sự sáng tác dài kỳ, tác phẩm dài kỳ
nguyên tác, bản gốc
tác giả gốc
tác phẩm được công bố sau khi qua đời
응모
tác phẩm dự tuyển
tác...
-
tác, trước tác
-2
tác, canh tác
tác giả
sự từ trần, sự qua đời
고하다
từ trần, qua đời
sự sáng tác nhạc, sự soạn nhạc, sự viết nhạc
곡가
nhạc sĩ, nhà soạn nhạc
곡되다
được soạn, được sáng tác
곡자
nhạc sĩ, người soạn nhạc
곡하다
sáng tác nhạc, soạn nhạc, viết nhạc
bè phái, băng nhóm
당하다
lập bè phái, tạo băng nhóm
sự hoạt động, sự vận hành
동되다
được hoạt động, được vận hành
동하다
hoạt động, vận hành
sự đặt tên
명가
người đặt tên
sự viết lách, sự viết văn, sự làm văn, bài văn
2
tập làm văn
sản phẩm thu hoạch
phương pháp sáng tác
sự chia tay, sự tạm biệt
별하다
chia tay, tạm biệt
sự sáng tác
việc viết sách (tác phẩm), sách (tác phẩm được viết)
tác quyền, quyền tác giả
tác phẩm
tác giả, người sáng tác
toàn bộ tác phẩm
2
bộ tác phẩm
sự chế tác, sự sản xuất
sơ đồ, bản vẽ
되다
được chế tác, được sản xuất
sản phẩm, tác phẩm
phí chế tác, chi phí sản xuất
công ty sản xuất, công ty chế tạo, doanh nghiệp chế tác
xưởng sản xuất, xưởng chế tác
người chế tác, người chế tạo, người sản xuất
đội ngũ sản xuất
하다
chế tác, sản xuất
sự làm dởm, việc ngụy tạo
2
sự làm giả, sự làm nhái, đồ giả, hàng giả hàng nhái
2
sự làm, sự chế tác, sự chế tạo
sự vận hành
màn kịch
되다
bị thêu dệt, bị giả tạo, bị làm dởm, được làm giả
되다2
bị làm dởm, được làm giả, được làm nhái
되다2
được làm, được sáng tác
하다
làm dởm, ngụy tạo
하다2
làm đồ giả, nhái, làm hàng nhái
하다2
làm, sáng tác
sự vực dậy, sự thúc đẩy
하다
vực dậy, thúc đẩy
sự sáng tạo, tác phẩm sáng tạo
2
sự sáng tác, tác phẩm sáng tác
2
bịa đặt, sáng tạo ra, sáng tác ra, tạo ra
kịch được sáng tác mới
되다
được sáng tạo
되다2
được sáng tạo
되다2
được bịa đặt, được đơm đặt
tác phẩm nghệ thuật
người sáng tác, tác giả
처녀
tác phẩm đầu tay
최신
tác phẩm mới nhất, sản phẩm mới nhất, sản phẩm tối tân
평년
canh tác năm bình thường
sự hợp tác, sự liên kết
2
sự hợp tác, sự liên kết
2
sự liên doanh, công ty liên doanh
tác phẩm chung
2
tác phẩm chung
하다
hợp tác, liên kết
하다2
hợp tác, liên kết
tuyển tập kiệt tác
tác phẩm lao động, tác phẩm mất nhiều công sức
2
sự lao động, sức lao động
nông sản, nông phẩm
sự sáng tác nhiều
tác phẩm xuất sắc, tác phẩm bất hủ
sự chế tác bằng tay, sự làm thủ công
수준
tác phẩm chuẩn mực
실패
tác phẩm thất bại
야심
tác phẩm hoài bão
sự làm phỏng theo, sự mô phỏng, tác phẩm phóng tác, tác phẩm mô phỏng
2
sự làm giả, tác phẩm nghệ thuật rởm
sự luân canh
이모
làm hai vụ, trồng hai vụ mùa
입선
tác phẩm đoạt giải, tác phẩm trúng giải
sự tự chế, sự tự gây dựng, đồ tự chế, công trình tự gây dựng
2
sự tự canh tác nông nghiệp
bản nhạc tự sáng tác, ca khúc tự sáng tác
vở kịch tự đạo diễn
2
vở kịch tự sáng tác
sự tự canh tác nông nghiệp, nông dân tự canh
하다
tự chế, tự tác, tự gây dựng
하다2
tự canh tác nông nghiệp
việc viết (hồ sơ), làm (giấy tờ)
2
việc lập, việc ghi
성되다
được viết ra, được viết nên
성되다2
ghi (kỷ lục), lập (kỷ lục)
성자
người viết, người chấp bút
성하다
viết (hồ sơ), làm (giấy tờ)
sự quyết tâm
심삼일
việc quyết chí không quá ba ngày
sự tác nghiệp
2
(Không có từ tương ứng)
업대
kệ làm việc, bệ làm việc, bàn làm việc
업량
khối lượng công việc
업복
quần áo bảo hộ lao động
업실
phòng làm việc
업자
công nhân, người lao động
업장
nơi làm việc
업하다
tác nghiệp, làm việc
sự tác động
용되다
được (bị, chịu) tác động
sự giả tạo
tác giả
2
tác giả
3
khách, khách hàng
việc vạch kế hoạch hành động, việc lên kế sách
2
sự tác chiến
전 타임
thời gian hội ý kĩ thuật
전하다
vạch kế hoạch hành động, lên kế sách
việc định bụng, việc hạ quyết tâm, quyết định
정되다
được quyết định, được ngầm định
정하다
định bụng, hạ quyết tâm, quyết định
sự tỏ vẻ, sự làm bộ làm tịch
2
hành vi khó coi, hành vi xấu xa
sự bỏ ngang chừng
2
sự phá bỏ, sự phá dỡ
파하다
bỏ ngang chừng, bỏ dở chừng
파하다2
phá dỡ, phá bỏ
tác phẩm
2
tác phẩm
3
(Không có từ tương ứng)
품성
tính nghệ thuật của tác phẩm
tình hình canh tác
tác phẩm tầm thường
2
tác phẩm của tôi
người sáng tác, tác giả
tập sáng tác
tác phẩm mới, sáng tác mới
출세
tác phẩm để đời, tác phẩm đánh dấu sự nghiệp
tuốt (lúa)
하다
thu hoạch, đập (lúa, ngũ cố)
특용
cây trồng đặc dụng
sự được mùa, vụ mùa bội thu
sự mất mùa, vụ mất mùa
학 - 學
học
가정
gia chánh học
가정
sự học tập ở gia đình, sự học tập ở nhà
간호 대
đại học đào tạo y tá
sự khai giảng, sự đi học trở lại
ngày khai giảng, ngày khai trường, ngày bắt đầu đi học lại
하다
khai giảng, khai trường, bắt đầu đi học lại
건축
kiến trúc học
겨울 방
kỳ nghỉ đông, sự nghỉ đông
sự kiến tập, sự đi thực tế
하다
đi kiến tập, đi thực tế
경영
kinh doanh học
경제
kinh tế học
경제
nhà kinh tế học
경찰 대
đại học cảnh sát
고고
khảo cổ học
고고
nhà khảo cổ học
고고
tính khảo cổ học
고고
mang tính khảo cổ học
고등
trường trung học phổ thông
고등
học sinh trung học phổ thông
고전 문
văn học cổ điển
sự tự trang trải học phí
lớp lớn, lớp cao cấp
trình độ cao
học sinh tự trang trải học phí
공군 사관
trường sĩ quan không quân
공립
trường công lập
공업 고등
trường trung học phổ thông công nghiệp, trường trung học phổ thông dạy nghề
ngành công nghệ
(sự) cùng học
nhà công nghệ học
khu trưng bày khoa học
người làm khoa học
tính khoa học
nhà khoa học
khoa học, tính khoa học
thuộc về khoa học, mang tính khoa học
sách khoa học
sự khoa học hóa
화되다
được khoa học hóa
quang học
교육 대
trường sư phạm tiểu học
교육 철
triết học sư phạm
교육 철2
triết lý giáo dục
교육
giáo dục học
구비 문
văn học truyền khẩu, văn học truyền miệng
국립 대
đại học công lập
국문
quốc văn học
국민
trường tiểu học, trường cấp 1
국민
học sinh tiểu học
국어
quốc ngữ học
quốc học
군사
quân sự học
기상
khí tượng học
đại học
2
đại học (college)
con đường quanh trường đại học
2
môi trường sinh viên
trường đại học
교수
giáo sư đại học
능력 시험
kì thi năng lực vào đại học, kì thi đại học
trường cao học, trường sau đại học
원생
học viên cao học, nghiên cứu sinh sau đại học
học giả ưu tú, nhà khoa học ưu tú
làng đại học
sự tự học, việc tự học
bằng cử nhân tự học
동문수
việc học chung
동문수하다
học cùng, học chung
동물
động vật học
동양 의
Đông y, y học phương Đông
동양
Đông phương học
sự cùng học
2
bạn cùng học
2
người cùng chuyên ngành
Donghak, Đông Học
sự học muộn, sự học trễ
sự chăm học
무기정
sự đình chỉ học tập vô thời hạn
vô học, thất học
văn học
giới văn học
nhà nghiên cứu văn học
giải thưởng văn học
tính văn học, giá trị văn học
nhà văn, văn nhân
작품
tác phẩm văn học
mang tính văn học
문헌 정보
khoa học thư viện
문헌
văn hiến học
문화 인류
văn hóa nhân loại học
물리
vật lý học
물리
nhà vật lý học, nhà nghiên cứu vật lý
미생물
vi sinh vật học
미취
sự chưa đi học, sự chưa đến trường
mỹ học
tính mỹ học
mang tính mĩ học
민속
dân tộc học
bác học, thông thái, uyên bác
다식
sự thông thái, sự học cao hiểu rộng
하다
thông thái, học cao hiểu rộng
방송 대
đại học từ xa
방송 대2
đại học phát thanh truyền hình
luật học, môn học luật
nhà nghiên cứu luật
병리
bệnh lý học
부속 고등
trường trung học phổ thông trực thuộc
부속 중
trường trung học cơ sở trực thuộc
비과
tính phi khoa học
비과
mang tính phi khoa học
사관
trường sĩ quan
사립 대
đại học dân lập
사립
trường dân lập
사범 대
đại học sư phạm
sử học
sử gia, nhà sử học
사회 과
khoa học xã hội
사회
xã hội học
trường đại học và doanh nghiệp, doanh nghiệp với nhà trường
서양 의
y học phương Tây, Tây y
서지
Ngành học tư liệu
học giả uyên bác, nhà thông thái
người đầu ngành
성리
Tân Khổng giáo, Tân Nho giáo
수사
tu từ học
수의
thú y học
sự học hỏi, sự nghiên cứu
toán học
능력 시험
cuộc thi năng lực học tập
여행
sự đi tham quan, sự đi thực tế
nhà toán học
tính chất toán học
2
tính chất toán học
mang tính toán học
2
mang tính tính toán
하다
theo học, đi học
하다
học hỏi, học tập
식물
thực vật học
실업
trường nghề, trường dạy nghề
dược học
어문
ngữ văn học
ngữ học, ngôn ngữ học
2
sự học ngoại ngữ, sự học tiếng
연수
tu nghiệp ngoại ngữ
trung tâm ngoại ngữ
động lực học
dịch học
dịch tễ học
유전 공
ngành công nghệ di truyền
유전
di truyền học
sự du học
việc đi học xa quê, việc học xa nhà
Nho học
du học sinh
인류
nhân chủng học, nhân loại học
인문 과
khoa học nhân văn
인문
nhân văn học
인생철
triết lí nhân sinh
인생철2
triết học về nhân sinh
nhập học
tiền nhập học
tỉ lệ nhập học
học sinh nhập học
시험
cuộc thi tuyển sinh
lễ nhập học
재입
sự nhập học lại
(sự) đang theo học
học sinh đang theo học
하다
đang theo học
sự chuyển trường
học sinh chuyển trường
하다
chuyển trường
정치
chính trị học
주일
lớp học ngày Chúa nhật
trường trung học cơ sở
học sinh trung học cơ sở
중화
hóa công nghiệp nặng, công nghiệp hóa học và công nghiệp nặng
중화 공업
công nghiệp hóa học và công nghiệp nặng, ngành công nghiệp hóa công nghiệp nặng
지질
địa chất học
sự học lên cao
tỉ lệ học lên cao, tỉ lệ học tiếp
하다
học lên cao, học tiếp
초등
trường tiểu học, trường cấp một
초등
học sinh tiểu học
생회
tổng hội sinh viên
sự nghỉ học, sự thôi học
2
sự đuổi học, sự buộc thôi học
하다
nghỉ học, thôi học
-
học
giới học thuật
trường học
교 교육
giáo dục học đường
교생활
sinh hoạt học đường
교장
hiệu trưởng
구적
tính chất học thuật, tính chất kinh viện
구적
mang tính chất học thuật, mang tính chất kinh viện
구파
phái học thuật, phái kinh viện
nhóm trường
군단
chương trình huấn luyện sĩ quan dự bị, ROTC (Reserve Officers' Training Corps)
lớp, cấp học
급 문고
sách của lớp, thư viện lớp
học kì
trong trường
niên học, năm học
2
lớp, năm
học trò, học sinh
học lực
lý lịch học tập
tuổi đến trường
2
độ tuổi đi học
령기
thời kì độ tuổi đến trường
truyền thống học thuật, dòng chảy học thuật
2
mối quan hệ đồng môn
sự học hành, học vấn
문적
tính chất học vấn
문적
mang tính chất học vấn
mã số sinh viên
2
số hiệu sinh viên, mã năm nhập học
bằng cấp, trình độ học vấn
2
đẳng cấp học hành
tạp chí chuyên ngành
2
báo trường, tạp chí của trường, bản tin trường
보사
tòa soạn báo trường, nhóm báo của trường
đại học
2
đại học
부모
phụ huynh
부형
phụ huynh
học phí
học giả
2
cử nhân
học sinh
생복
đồng phục học sinh
생복2
quần áo học sinh
생증
thẻ học sinh, thẻ sinh viên
생회
hội học sinh, hội sinh viên
học thuyết
học thuật
술적
tính học thuật
술적
mang tính học thuật
술지
tạp chí học thuật, tạp chí khoa học
술회의
hội thảo khoa học
sự học tập
습되다
được học tập
습시키다
cho học, bắt học
습자
người học
습장
quyển vở
습지
tài liệu học ở nhà
kiến thức
2
học vấn và kiến thức
nghiệp học, việc học
한문
Hán văn học
한문2
Văn học chữ Hán
한의
y học cổ truyền Hàn, y học dân tộc Hàn
해부
giải phẫu học
hóa học
반응
phản ứng hóa học
섬유
sợi hóa học, sợi tổng hợp
약품
dược phẩm hóa học
조미료
chất điều vị hóa học
người đi sau
Tín chỉ
농림 대
Đại học Nông Lâm
농과 대
Đại học Nông Nghiệp
공과대
Đại học Bách Khoa
법과대
Đại học Luật
사범대
Đại học sư phạm
교육대
Đại học Sư phạm
물리 대
Đại học Khoa học Tự nhiên
교통대
Đại học Giao thông Vận tải
정치 경제 대
Đại học Kinh tế Chính trị
국립 경제 대
Đại học Kinh tế Quốc dân
수자원 대하교
Đại học Thủy lợi
기하
hình học, môn hình học
남녀 공
việc nam nữ học chung trường, trường nam nữ học chung
trường nam sinh
논리
môn lô gic học
농업 고등
trường trung học nông nghiệp
nông học
nông học
단과 대
đại học chuyên ngành
미취
sự chưa đi học, sự chưa đến trường
sự nghỉ hè, kỳ nghỉ
하다
nghỉ (hè, đông)
sự trở lại học, sự vào học lại
học sinh trở lại học, học sinh vào học lại
하다
đi học lại, trở lại học
상업 고등
Trường trung học thương mại
생태
sinh thái học
생화
sinh hoá học
trường tiểu học
시범
trường thí điểm
신문 방송
ngành báo chí truyền thông
thần học
ngành học mới
nhà thần học
thực học
2
(phong trào) Thực học
심리
tâm lý học
야간
trường dạy ban đêm, trung tâm dạy ban đêm
việc học đêm, việc học khuya
2
lớp học tối, lớp học ban đêm, lớp học ngoài giờ hành chính
dược học
언어
ngôn ngữ học
언어
nhà ngôn ngữ học
여성
phụ nữ học, ngành học về phụ nữ
여자 고등
trường cấp ba nữ sinh
여자 대
trường đại học nữ sinh
여자 중
trường cấp hai nữ sinh
trường nữ
역사
lịch sử học, ngành lịch sử
영문
văn học Anh
영문2
văn học tiếng Anh, khoa văn học Anh
예술 대
đại học nghệ thuật
윤리
luân lí học
y học
giới y học
sinh viên ngành y, chuyên viên ngành y
học giả ngành y
tính y học
mang tính y học

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 문학 작품 :
    1. tác phẩm văn học

Cách đọc từ vựng 문학 작품 : Không có phần phát âm cho từ vựng này. Nhưng bạn có thể phát âm thanh trong ứng dụng

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.