Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 공개 방송
공개 방송

Nghĩa

1 : phát sóng công khai
방송 프로그램을 제작하는 장소에 방청객을 모아 놓고 실제 방송 상황을 보여 주며 진행하는 방송.
Việc phát sóng tiến hành bằng cách tập hợp khán giả đến nơi sản xuất chương trình phát thanh truyền hình, và cho xem tình hình phát thanh truyền hình thực tế.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
공개 방송밖에방청객이 보고 있기 때문에 더 부담스러웠다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
대중가요 프로그램은 팬들의 호응이 필요하기 때문공개 방송으로 진행된다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
공개 방송을 하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
공개 방송 진행하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
공개 방송 열리다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
공개 방송방청객으로사람들이 길게 줄을 서서 방청권을 받고 있다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
대중가요 프로그램은 팬들의 호응이 필요하기 때문공개 방송으로 진행된다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
개 - 開
khai
가식
kiểu thư viện mở
sự khai hoang, sự vỡ hoang, sự cải tạo đất
간되다
được khai hoang, được vỡ hoang, được cải tạo
간지
đất đã được khai hoang, đất đã được vỡ hoang, đất đã được cải tạo
간하다
khai hoang, vỡ hoang, cải tạo đất
sự khai giảng
sự khai trương, sự khánh thành
2
sự mở cửa
관되다
được khai trương, được khánh thành
관되다2
được mở cửa
관식
lễ khai trương, lễ ra mắt
관하다
khai trương, khánh thành
việc mở trường
교기념일
ngày kỷ niệm ngày thành lập trường
교식
lễ kỷ niệm ngày thành lập trường
교하다
thành lập trường
sự khánh thành, sự khai trương
sự khai quốc, sự dựng nước
2
sự mở cửa
국되다
ra đời, hình thành
국하다
thành lập, xây dựng, hình thành
국하다
khai quốc, dựng nước
국하다2
mở cửa đất nước
도국
nước đang phát triển
sự khai mạc
2
sự mở đầu, sự mở màn
막되다
được khai mạc
막되다2
được mở đầu, được mở màn
막식
lễ khai mạc
막하다2
mở đầu, mở màn
sự khai sáng văn minh
sự khai khẩn, sự khai thác
2
sự mở mang, sự khai phá
2
sự mở mang phát triển
2
sự phát minh, sự mở mang
발 도상국
quốc gia đang phát triển, nước đang phát triển
발되다
được khai khẩn, được khai thác
발되다2
được mở mang, sự khai phá
발되다2
được mở mang phát triển
발되다2
được phát minh, được mở mang
발비
chi phí phát triển
발하다
khai khẩn, khai thác
발하다2
mở mang, khai phá
발하다2
mở mang phát triển
발하다2
phát minh, mở mang
sự mở ra
2
sự cởi mở
방되다
được mở ra
방되다2
được cởi mở
방적
tính thông thoáng
방적2
tính cởi mở
방적
mang tính thông thoáng
방적2
mang tính cởi mở
방화
sự tự do hóa
방화되다
được tự do hóa
sự khai thiên lập địa
2
sự chấn động thế gian
2
sự khởi đầu
벽하다
khai thiên lập địa
벽하다2
khai thiên lập địa
sự bóc nhãn, sự bóc tem
2
sự ra mắt
봉관
rạp công chiếu lần đầu
봉되다
được bóc nhãn, được bóc tem
봉되다2
được ra mắt
봉 박두
sự sắp được trình chiếu
봉작
phim mới trình chiếu
봉하다
bóc tem, bóc nhãn
việc mở, việc khai trương, việc thành lập, việc xây dựng
2
việc mở, việc khai trương, việc thành lập, việc xây dựng
설되다
được thiết lập, sự thành lập
설되다2
(tài khoản) được mở
설하다
thiết lập, thành lập
설하다2
mở (tài khoản)
sự khai trương chợ, sự mở cửa thị trường
2
sự mở hàng
sự khai mạc, sự khai trương
시되다
được bắt đầu, được tiến hành
시일
ngày bắt đầu, ngày đầu tiên
시하다
khai trương chợ, mở cửa thị trường
시하다
bắt đầu, tiến hành
sự khai trương
2
sự mở mang kinh doanh
2
sự mở cửa, sự mở hàng
업식
buổi lễ khai trương
업의
bác sĩ mở bệnh viện riêng
업하다
mở, khai trương
업하다2
mở mang kinh doanh
업하다2
mở cửa, sự mở hàng
sự khai trương, sự khánh thành
2
(sự) mở cuộc họp
원하다
khai trương, sự khánh thành
원하다2
mở cuộc họp
sự mở cửa, sự khai trương
장되다
được mở cửa, được khai trương
장하다
mở cửa, khai trương
sự khai trương
2
sự mở cửa
sự diễn đạt, sự thể hiện, sự biểu đạt
진되다
được diễn đạt, được thể hiện, được biểu đạt
진하다
diễn đạt, thể hiện, biểu đạt
sự sáng lập
sự khai hoang, sự khai khẩn
2
sự khai phá, sự khám phá
척되다
được khai hoang, được khai khẩn
척되다2
được khai phá, được khám phá
척자
người khai hoang, người khai khẩn
척자2
người khai phá, người khám phá
척하다
khai hoang, khai khẩn
척하다2
khai phá, khám phá
천절
Gaecheonjeol; lễ Quốc khánh Hàn Quốc
việc tổ chức
최국
quốc gia đăng cai tổ chức
최되다
được tổ chức
최지
địa điểm tổ chức
sự khai thông
통되다
được khai thông
통식
Lễ khai thông
sự đóng mở
폐되다
được đóng mở
sự kiểm phiếu
표소
nơi kiểm phiếu
sự khai giảng, sự đi học trở lại
학 날
ngày khai giảng, ngày khai trường, ngày bắt đầu đi học lại
학하다
khai giảng, khai trường, bắt đầu đi học lại
sự mở cảng thông thương
2
sự khánh thành (sân bay, cảng)
항하다
mở cảng thông thương
항하다2
khánh thành (sân bay, cảng)
sự khai hóa
2
sự khai hóa
sự khai hoa, sự nở hoa
2
sự thăng hoa
화기
thời kỳ khai hóa
화되다
được khai hóa
화사상
tư tưởng khai hóa
화 운동
phong trào khai hoá
화파
phái(phe) khai hoá, phái(phe) cải cách
화하다
khai hoá, thay đổi, đổi mới
화하다
khai hoa, nở hoa
활지
đất bao la, đất rộng thênh thang
활하다
bao la, thênh thang, bát ngát
sự khai mạc, sự khai hội
회되다
được khai mạc, được khai hội
회사
diễn văn khai mạc, diễn văn khai hội
회식
lễ khai mạc, lễ khai hội, nghi thức khai mạc
회하다
khai mạc, khai hội
경제
sự phát triển kinh tế
sự công khai
2
sự mở cửa công khai
되다
được công khai
되다2
được mở cửa công khai, được mở cửa tự do
되다2
được công khai
방송
phát sóng công khai
tính công khai
mang tính công khai
하다2
mở cửa tự do, mở cửa công khai
sự nở rộ
man di, mọi rợ, lạc lậu, không văn minh
sự chưa khai khẩn, sự chưa được khai thác, sự chưa được khai phá
người lạc hậu, người chưa được khai hoá
đất hoang, đất hoang sơ, đất hoang dã
2
lĩnh vực tiềm năng, lĩnh vực tiềm ẩn
sự chưa khai phá, sự chưa phát triển
척지
đất hoang, vùng hoang
척지2
lĩnh vực còn trống, lĩnh vực còn bỏ ngỏ, lĩnh vực chưa khai thác tiềm năng
하다
man di, mọi rợ, không văn minh
하다2
chưa nở, chưa trổ hoa
비공
sự không công khai
신장
sự khai trương mở rộng
sự kém phát triển, sự chậm phát triển
발국
nước kém phát triển, quốc gia kém phát triển
sự triển khai
2
sự mở rộng, sự khai triển
2
sự mở rộng
hình minh hoạ, bản vẽ minh hoạ, bản phác hoạ
되다
được triển khai
되다2
được mở rộng, được khai triển
되다2
được mở rộng
하다2
phát triển, khai triển, mở rộng
sự rạch, sự mổ
제왕 절
sự đẻ mổ
sự tháo gỡ, sự khắc phục, sự đối phó
되다
được tháo gỡ, được khắc phục, được đối phó
cách tháo gỡ, biện pháp khắc phục, cách đối phó
하다
tháo gỡ, khắc phục, đối phó
하다
Tái triển khai
하다2
Quay trở lại
하다3
Nối lại
sự bắt đầu lại, sự tiếp diễn lại
되다
lại được tiếp tục, được bắt đầu lại
하다
lại tiếp tục, bắt đầu lại
우주
sự khám phá vũ trụ, sự thám hiểm vũ trụ
sự tái triển khai, sự quay trở lại, sự nối lại
되다
được tái triển khai, được quay trở lại, được nối lại
하다
tái triển khai, quay trở lại, nối lại
천지
sự khai thiên lập địa
천지2
sự đột phá, thiên biến vạn hóa
공 - 公
công
강태
Khương Thái Công
chú khuyển
việc công, công việc chung
-
công, ông
sự công khai
2
sự mở cửa công khai
개되다
được công khai
개되다2
được mở cửa công khai, được mở cửa tự do
개되다2
được công khai
개 방송
phát sóng công khai
개적
tính công khai
개적
mang tính công khai
개하다2
mở cửa tự do, mở cửa công khai
sự thông báo, sự thông cáo
고되다
được thông cáo, được thông báo
고문
bảng thông báo
고하다
thông cáo, thông báo
công cộng
건물
công trình công cộng, tòa nhà công cộng
기관
cơ quan công quyền
단체
đoàn thể công, cơ quan công
복리
phúc lợi xã hội, phúc lợi công cộng
사업2
dự án công
tính công cộng
시설
cơ sở vật chất công cộng
연하다
công khai, phơi bày
연히
một cách công khai
요금
chi phí dịch vụ công cộng
sự sử dụng vào mục đích chung, dùng chung
장소
nơi công cộng
질서
trật tự công cộng
과금
chi phí tiện ích
교육
giáo dục công
교육비
chi phí giáo dục công
권력
quyền lực nhà nước
công quỹ
기업
doanh nghiệp nhà nước
기업체
doanh nghiệp nhà nước
납금
tiền phải nộp
납금2
học phí
tổ chức, cơ quan
sự công luận, sự thảo luận chung
2
sự công luận, sự thảo luận chung
론화되다
được xã hội hóa, được công luận hóa
론화하다
công luận hóa, đưa ra thảo luận
lợi ích công, công lợi
công lí
2
công lí
công lập, cơ sở công lập
립 학교
trường công lập
명선거
cuộc bầu cử công minh
명심
tấm lòng công minh
명정대
sự công minh chính đại
명정대하다
công minh chính đại
명정대히
một cách quang minh chính đại
sự tuyển chọn công khai
모전
cuộc triển lãm, buổi trưng bày
모하다
tuyển chọn công khai
công vụ
2
công vụ
무원
công chức, viên chức
công văn
배수
bội số chung
công báo, thông tin chính phủ
보관
cơ quan công báo, cơ quan ngôn luận chính phủ
công chức, cán bộ nhà nước, người giúp việc cho dân
phụ phí, công tác phí, tiền công
công tư, công và tư
công sứ
công ty, doanh nghiệp
사관
công sứ quán
사립
công lập và tư thục
tính khả thi, sự có thể, sự có khả năng
công, công trình công
sự khởi tố, sự khởi kiện, sự truy tố
소 시효
thời hạn khởi tố
소장
hồ sơ khởi tố, hồ sơ khởi kiện
소하다
khởi tố, khởi kiện
sự thông báo chung
시가
giá nhà nước quy định
시되다
được thông báo
시하다
thông báo, cáo thị
chính thức
2
mô tuýp, khuôn khổ
2
công thức
식적
tính chính thức
식적2
tính chính thức
식적
mang tính chính thức
식적2
mang tính chính thức
식화
sự chính thức hóa
식화2
sự chính thức hóa
식화되다
được chính thức hóa
식화되다2
được chính thức hóa
식화하다2
chính thức hóa
신력
sự tin cậy, sự tín nhiệm
an ninh xã hội, an ninh công cộng
sự cam kết, lời cam kết
약수
ước số chung
약수2
ước số chung
lời tuyên bố công khai
2
lời tuyên bố công khai
언하다
công bố, tuyên bố công khai
sự công diễn, sự biểu diễn
연되다
được biểu diễn, được công diễn
연장
sàn diễn, nơi trình diễn
연하다
trình diễn, công diễn, biểu diễn
quốc doanh, công
영 방송
phát thanh truyền hình công, phát thanh truyền hình quốc doanh
sự dùng chung, của công
용어
ngôn ngữ chung, ngôn ngữ toàn dân
용어2
ngôn ngữ chung
công viên
원묘지
nghĩa trang công viên
công hữu
유지
đất công, đất thuộc sở hữu của nhà nước
công ích
익 광고
quảng cáo công ích
익 근무 요원
người lao động công ích
익사업
Dự án công ích
익성
tính công ích
công chức
2
người của công chúng
sự công nhận
인되다
được công nhận
인 중개사
người môi giới được công nhận
인 회계사
kế toán viên được công nhận
công tước
công, công cộng, công chúng, nơi công cộng, cái chung
mang tính công
vòng quay tròn
sự công bằng, sự công tâm
nhà nước quy định, chính quyền qui định
정성
tính công bằng
정히
một cách công bằng, một cách công tâm
công chúa
2
công chúa
주병
bệnh công chúa, thói công chúa
công chúng
2
đại chúng
중도덕
đạo đức nơi công cộng
중목욕탕
nhà tắm công cộng
중변소
nhà vệ sinh công cộng
중위생
vệ sinh công cộng
중전화
điện thoại công cộng
중 전화기
máy điện thoại công cộng
중전화 카드
thẻ điện thoại công cộng
중파
sóng truyền hình
중화장실
nhà vệ sinh công cộng
công chứng
증인
người công chứng, công chứng viên
sự thông báo, sự công bố
지 사항
nội dung thông báo, điều khoản thông báo
지하다
thông báo, công bố
chức vụ công
직자
công nhân viên chức, công chức
việc tuyển dụng công khai, tuyển dụng mở
công trái
채하다
tuyển dụng công khai
sự đề cử
천되다
được đề cử, được tiến cử
천하다
tiến cử, đề cử
청회
Cuộc điều trần trước công chúng, hội nghị trưng cầu ý kiến công khai, buổi trưng cầu dân ý
sự xét xử, sự phán xét
sự công bằng
평무사하다
công bằng vô tư, công bình vô tư
평하다
công bình, công bằng
평히
một cách công bình, một cách công bằng
sự công bố
포되다
được công bố
sự công báo, sự công bố
표되다
được công báo; được công bố
표하다
công báo, công bố
sự ô nhiễm môi trường
biển chung
cơ quan nhà nước, cơ quan công
công lập
국립
công viên quốc gia, vườn quốc gia
cậu ấm, quý công tử
2
quý công tử
công viên lớn
sự không độc hại
sự bất chính, sự không chính đáng
정하다
không công bằng, bất chính, gian lận
sự bất công, sự không công bằng
평하다
bất công, thiếu công bằng
sự không công khai
선거
công ước tuyển cử (lời hứa lúc tuyển cử)
순회
tour lưu diễn
최대 약수
ước số chung lớn nhất
최소 배수
bội số chung nhỏ nhất
최소 약수
ước số chung nhỏ nhất
충무 이순신
Chungmugong Lee Sun Shin; trung vũ công Lý Thuấn Thần, trung vũ công Lee Sun Shin
khoản chi công, tiền chi dùng vào việc công, tiền chi tiêu công
놀이
công viên trò chơi
백설
công chúa Bạch Tuyết
buổi trình diễn nhỏ
công viên nhỏ
쑥덕
sự thảo luận bí mật, cuộc bàn thảo mật
여주인
nhân vật nữ chính
주인
nhân vật chính
주인2
nhân vật chính, chủ nhân
주인3
chủ nhân, nhân vật chính
방 - 放
phóng , phương , phỏng
가석
sự phóng thích sớm
가석되다
được phóng thích sớm
가석하다
phóng thích sớm
sự mở ra
2
sự cởi mở
되다
được mở ra
되다2
được cởi mở
tính thông thoáng
2
tính cởi mở
mang tính thông thoáng
2
mang tính cởi mở
sự tự do hóa
화되다
được tự do hóa
겨울
kỳ nghỉ đông, sự nghỉ đông
고성
tiếng hò hát lớn
공개
phát sóng công khai
공영
phát thanh truyền hình công, phát thanh truyền hình quốc doanh
국영
phát thanh truyền hình quốc gia
민영
truyền hình tư nhân, truyền thanh tư nhân
sự bỏ mặc, sự bỏ rơi, sự buông thả, sự lơ là
기하다
bỏ mặc, buông thả, lơ là
sự tiểu tiện
sự lang thang, sự phiêu bạt, sự nay đây mai đó
랑기
sự phiêu bạt, sự du mục, sự nay đây mai đó
랑길
con đường lang thang, con đường phiêu bạt, con đường nay đây mai đó
랑벽
tính phiêu bạt, tính lang thang, tính vẩn vơ
랑자
người lang thang, người phiêu bạt, người nay đây mai đó
랑하다
lang thang, phiêu bạt, nay đây mai đó
sự xả nước, sự tháo nước
2
sự thả (cá)
류되다
được xả, được tháo
류되다2
(cá) được thả
만하다
lỏng lẻo, bừa bộn, hời hợt
sự thả, sự phóng thích, sự giải thoát
면되다
được phóng thích, được giải thoát, được thả
면하다
phóng thích, giải thoát, thả
sự chăn thả
목장
bãi chăn thả, nông trường chăn thả
목지
bãi chăn thả, khu vực chăn thả
사능
lực phóng xạ
사선
tia phóng xạ
사형
hình mạng nhện
sự phóng sinh
việc phát sóng
송가
giới truyền thông
송계
giới phát thanh truyền hình
송국
đài phát thanh truyền hình
송극
phim truyện phát thanh, phim truyện truyền hình
송 대학
đại học từ xa
송 대학2
đại học phát thanh truyền hình
송되다
được phát sóng
송망
mạng phát thanh truyền hình
송사
đài phát thanh, đài truyền hình
송실
phòng phát sóng
송인
người làm phát thanh truyền hình, nhân viên đài phát thanh truyền hình
송 작가
biên tập viên (phát thanh truyền hình)
sự bất cẩn, sự thiếu chú ý
chương trình truyền hình trực tiếp, chương trình tường thuật trực tiếp
truyền hình trực tiếp, tường thuật trực tiếp, tiếp sóng trực tiếp
송하다
truyền hình trực tiếp, tường thuật trực tiếp
sự phóng thích, sự trả tự do
되다
được phóng thích, được trả tự do
시키다
cho phóng thích, trả tự do
하다
phóng thích, trả tự do
sự phát lại
송되다
được phát lại
sự giải phóng
2
sự giải phóng (đất nước)
cảm giác được giải phóng
되다
được giải phóng
되다2
được giải phóng (đất nước)
둥이
người được sinh ra vào năm giải phóng
하다2
giải phóng (đất nước)
sự cảnh cáo
되다
bị cảnh cáo
구내
đài phát thanh nội bộ
녹화
sự phát sóng bằng ghi hình lại
phát
2
quả, đấm, chày
3
kiểu, nháy
4
phát
việc hết giờ học, việc tan học
sự tỏa nhiệt, sự bức xạ, nhiệt bức xạ
열기
máy tạo nhiệt, thiết bị gia nhiệt
열기2
bộ phận tản nhiệt
sự truyền hình, sự phát sóng truyền hình
영되다
được truyền hình, được phát sóng
영하다
truyền hình, phát sóng
sự bỏ rơi, sự bỏ mặc, sự bỏ bê
임하다
bỏ bê, bỏ mặc, xao lãng
자하다
ngạo mạn, xấc xược
sự phóng túng, sự bê tha
종하다
phóng đãng, phóng túng, chơi bời
sự giải phóng, sự xả hàng, sự tung ra
2
sự phát thải
출되다
được giải phóng, được xả hàng, được tháo khoán
출되다2
được phóng ra, được tống ra
출하다
giải phóng, xả (hàng), tháo khoán
출하다2
phóng ra, phát ra, tống ra
sự mặc kệ, sự bỏ mặc, sự vứt bừa bãi
치되다
bị bỏ mặc, bị mặc kệ
sự phóng đãng, sự bê tha
탕하다
phóng đãng, bê tha
sự nghỉ hè, kỳ nghỉ
학하다
nghỉ (hè, đông)
화범
tội phạm phóng hỏa, tội phạm gây cháy
화범
tội phạm phóng hỏa, tội phạm gây cháy
하다
phóng túng, ngông cuồng
신문 송학
ngành báo chí truyền thông
위성
truyền hình vệ tinh
유선
truyền hình cáp
자유
sự không can thiệp
자유2
sự tự do kinh tế
자유분
sự tự do tự tại
중계
sự tiếp sóng, sự tiếp âm
중계2
việc truyền hình trực tiếp
중계송되다
được phát sóng chuyển giao
중계송되다2
được phát sóng trực tiếp
중계송하다
phát sóng chuyển giao
중계송하다2
phát sóng trực tiếp
sự trục xuất
당하다
bị trục xuất, bị đuổi cổ, bị tống cổ
되다
bị trục xuất
하다
sảng khoái, hào phóng, phóng khoáng

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 공개 방송 :
    1. phát sóng công khai

Cách đọc từ vựng 공개 방송 : Không có phần phát âm cho từ vựng này. Nhưng bạn có thể phát âm thanh trong ứng dụng

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.