Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 13 kết quả cho từ : 공중
공중2
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : không trung
하늘과 땅 사이의 빈 공간.
Không gian trống giữa trời và đất.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
관객들은 서커스 단원공중 묘기에 감탄하여 박수를 쳤다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
승규는 친구들과 함께 공중에서 상승과 강하를 반복하는 놀이 기구를 탔다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
특공대원들이 낙하산 펼치고 공중에서 강하하였다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
공중에서 격추되다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
공중에서 격추하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
공중에서 그네를 타는 곡마단묘기사람들 손에 땀을 쥐게 했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
공중전화는 여러 사람 사용할 수 있도록 공개된 장소 설치되어 있다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
공수 부대는 공중에서 피난민들에게 구호 식량을 공급했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
육지 전투한계가 있어서 공중을 해야 할 것 같습니다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
공 - 空
không , khống , khổng
sự bịa đặt, sự hư cấu
인물
nhân vật hư cấu
tính hư cấu
mang tính hư cấu
하다
bịa đặt, hư cấu
trời cao
-
không tốn, của chùa
-2
trắng, không
-2
vô ích
không, 0
2
ký hiệu 'O'
2
không
không gian
2
không gian
간성
tính không gian
간적
tính không gian
간적
mang tính không gian
của trời cho, của cho không
không quân
군 사관 학교
trường sĩ quan không quân
chén (bát) ăn cơm
2
chén, bát
기 정화기
máy lọc không khí
기 청정기
máy lọc không khí
기총
súng khí, súng hơi
tiền từ trên trời rơi xuống
동화
bỏ hoang, bỏ trống
khoảng trắng, khoảng không có chữ
không tưởng, không luận
lý luận suông
cơm bố thí, cơm cho không
phòng trống, phòng không
2
phòng trống, phòng không
백기
thời gian bỏ trống
bụng trống không, bụng đói
2
bụng trống không, bụng đói
복감
cảm giác đói
sự mộng tưởng, sự không tượng, điều mộng tưởng, điều không tưởng
상적
tính chất mộng tưởng, tính chất không thưởng
상적
mang tính mộng tưởng, mang tính không thưởng
상하다
mộng tưởng, tưởng tượng
sự vận chuyển hàng không
수래수거
việc đến tay không ra đi tay không
수 부대
lực lượng không quân
수 부대2
đơn vị vận tải hàng không
수하다
vận chuyển bằng đường hàng không
rượu chùa, rượu miễn phí
cuộc không kích
습경보
còi báo động tấn công
습하다
oanh tạc, không kích
lời hứa suông, sự hứa suông
lời nói sáo rỗng, lời nói dối
언하다
nói hão, nói khoác
연스럽다
vớ vẩn, lãng nhách, lãng xẹt
연스레
không cần thiết, không đâu
연하다
không cần thiết, không đâu
연히
vớ vẩn, lãng xẹt
염불
sự niệm phật không thật tâm
염불2
sự sáo rỗng, lời giả dối
으로
một cách miễn phí
으로2
như không
không có tiền lệ
sự quay không, quay vô ích
2
sự quay không, quay vô ích
전하다
chạy không, quay không
전하다2
vô tích sự, tốn công vô ích
không trung
중전
không chiến, cuộc chiến trên không
중제비
(sự) nhảy lộn nhào
đất trống
miễn phí
짜배기
của chùa, của cho không biếu không
quyển tập, quyển vở
치다
trắng tay, uổng công, phí công
khu đất không, đất trống
테이프
cuộn băng trắng, cuộn băng trống
포탄
đạn pháo rỗng, đạn pháo giả
하다
miễn phí, không tốn công
sân bay
항버스
xe buýt sân bay
hư không
2
điều vô nghĩa, điều hư không
허감
cảm giác hư không, cảm giác trống trải
허하다2
trống không
활하다
quang đãng, cao xanh
국제
sân bay quốc tế
김포
Gimpogonghang; sân bay Gimpo
đối không
독수
người vợ sống đơn chiếc
không trung
2
khoảng không ở trên
인천
Incheongonghang; sân bay Incheon
tầm thấp
trời xanh
hàng không
vé máy bay
đường hàng không
phí hàng không
모함
hàng không mẫu hạm, tàu sân bay
hãng hàng không
사진
ảnh hàng không
우편
bưu chính hàng không
phương tiện hàng không
2
đường hàng không
căn cứ phòng không
생활
không gian sinh hoạt
thời gian và không gian
không phận, vùng trời
không phận, vùng trời
육해
hải lục không quân
chân không
thiên không, không trung
탁상
lý lẽ không tưởng, tranh luận không tưởng
hư không, không trung
중 - 中
trung , trúng
가스
sự nhiễm độc ga
가치
trung lập về giá trị
trong số đó
không trung
không chiến, cuộc chiến trên không
제비
(sự) nhảy lộn nhào
trong cung
kính gửi
trong đó, trong số đó
trong loạn lạc, trong gian lao
일기
Nanjungilgi; Loạn trung nhật ký
Đối Trung, đối đầu với Trung Quốc
대통령 심제
thể chế trung tâm là tổng thống (presidential system)
trên đường
2
trong khi, trong lúc
하차
sự xuống xe giữa đường
하차2
sự từ bỏ giữa chừng
하차하다
xuống xe giữa đường
하차하다2
dừng bánh xe giữa chừng, bỏ giữa chừng
lúc thảnh thơi, thời gian thư giãn
sự bắn trúng đích, sự ngắm trúng
되다
được ngắm trúng đích
시키다
bắn trúng đích, ngắm trúng đích
하다
bắn trúng đích, ngắm trúng đích
모략
sự vu khống, sự vu oan, sự nói xấu
무심
trong vô thức, trong bất giác
무언
trong im lặng
무의식
trong trạng thái vô thức
họ, họ tộc, dòng họ
đang bị bệnh, đang trong tình trạng bệnh
부속 학교
trường trung học cơ sở trực thuộc
부재
đang vắng mặt
trường trung học sơ sở trực thuộc
부지
trong lúc không biết
sự ngộ độc thực phẩm, ngộ độc thức ăn
đáy lòng
팔구
chín trong số mười người, đại đa số
trong năm
2
suốt năm
행사
kế hoạch trong năm, sự kiện trong năm
오리무
biệt tăm biệt tích, bặt vô âm tín
오밤
nửa đêm, giữa đêm
trong ngục
trong lúc
trong tháng
은연
trong vòng bí mật, âm thầm, ngầm
nhân trung
sự trúng tâm, sự trúng đích
2
sự đoán trúng
되다
trúng tâm, trúng đích
하다
trúng tâm, trúng đích
khán đài, khán giả
trung úy
이염
viêm tai giữa
giới trung lưu
trung tướng
장거리
cự li trung bình và dài
저가
giá rẻ trung bình
hậu cung
2
hậu cung
sự gián đoạn
2
sự phá thai
tốt nghiệp trung học cơ sở
sự ngưng, sự nghỉ, sự thôi
ngón giữa
지되다
bị ngưng, bị nghỉ, bị thôi
지하다
ngưng, nghỉ, thôi
진국
nước phát triển
giữa trời
trung tâm, hạt nhân, cốt lõi
2
trung khu thần kinh
추 신경
trung khu thần kinh
추적
tính trọng tâm, tính cốt lõi, tính hạt nhân
추적
có tính trọng tâm, có tính cốt lõi, có tính hạt nhân
trục giữa, tuyến giữa
2
tuyến trọng tâm, nhân vật trung tâm
ở giữa, ở lưng chừng
2
giữa chừng, khoảng giữa
việc bỏ học giữa chừng, việc nghỉ học giữa chừng
퇴하다
bỏ học, nghỉ học giữa chừng
quyển trung, quyển giữa
2
tiểu thuyết vừa
chứng đột quỵ
학교
trường trung học cơ sở
학생
học sinh trung học cơ sở
hạt nhân, cốt lõi
loại trung
형차
xe cỡ trung
sự dung hoà, sự triệt tiêu
2
sự trung hoà, phản ứng trung hoà
화되다
được dung hoà, bị triệt tiêu
화되다2
được trung hoà, bị trung hoà
화시키다
làm dung hoà, làm mất đi
화요리
món ăn Trung Hoa
화요리2
món ăn Trung Hoa
화하다
dung hoà, sự triệt tiêu
화하다2
trung hoà, phản ứng trung hoà
sự trung hưng, sự phục hồi lại, sự chấn hưng, sự khôi phục lại
Địa Trung Hải
sự tập trung, sự chĩa vào tâm điểm
2
sự tập trung
khả năng tập trung
시키다
gây tập trung, gây chú ý
시키다2
làm cho tập trung
tính tập trung
mang tính tập trung
sự tập trung hoá
첩첩산
núi non trùng điệp, núi cao chập chùng
한밤
giữa đêm
한밤2
sự mù tịt
뇌졸
đột quỵ, tai biến mạch máu não
lúc thảnh thơi, thời gian thư giãn
nửa đêm
백발백
bách phát bách trúng, trăm phát trăm trúng
백발백2
hoàn toàn chính xác, đúng trăm phần trăm
ngày bách chủng
thời gian để tang
thượng trung hạ
sự truyền hình trực tiếp, sự phát sóng trực tiếp
계하다
phát sóng trực tiếp
trong tay
2
trong tay
trong nước
발레
ba-lê dưới nước
thị trường
판매
sự bán hàng trên thị trường
알코올
nghiện rượu, ghiền rượu
알코올 독자
người nghiện rượu, người ghiền rượu
모색
sự lần mò, sự mò mẫm
모색2
sự mò mẫm
모색3
sự lần mò
간하다
giữa chừng, lưng chừng
간하다2
mập mờ, lờ mờ, do dự, ngập ngừng
간하다3
nửa mùa, nửa vời
trong lời nói, trong giọng nói
유골
lời nói có ẩn ý
여자 학교
trường cấp hai nữ sinh
trường trung học cơ sở nữ
nữ sinh trung học cơ sở
sự miệt mài, sự say mê, sự chăm chú
쉬어
sự đứng nghiêm chân hình chữ bát
하다
miệt mài, say mê, chăm chú
sự trong mưa, sự trong lúc mưa
위성
sự tiếp sóng vệ tinh
tâm tư, đáy lòng
자기
sự vị kỷ, sự coi mình là trung tâm
자기심적
mang tính vị kỉ
trung bình, hạng trung
2
cái vừa, cái trung bình
3
trường cấp hai
trong số
2
trong lúc
3
trong khi
4
trong vòng, nội trong
5
trong
trung gian, ở giữa
2
giữa, trung bình, trung gian
3
giữa, giữa lúc
4
giữa chừng
5
ở giữa, ở lưng chừng
6
trung gian, ở giữa
간고사
thi giữa kì, kiểm tra giữa kì
간보고
báo cáo giữa kì
간 상인
thương gia trung gian, lái buôn
간시험
thi giữa kì, kiểm tra giữa kì
간적
tính chất trung gian
간적
mang tính trung gian
간층
tầng trung gian
간층2
tầng lớp trung lưu
간치
hàng giữa, mức trung bình
거리
cự li trung bình, cự li vừa
거리2
(môn chạy) cự li trung bình
nhân vật chính, nhân vật trung tâm, ngôi sao, tổ chức trung tâm
sự trung chuyển, sự trung gian
2
sự tiếp sóng
3
sự phát sóng trực tiếp, chương trình truyền hình trực tiếp
계되다
được trung chuyển, được trung gian
계되다2
được tiếp sóng
계되다3
được phát sóng trực tiếp, được truyền hình trực tiếp
계방송
sự tiếp sóng, sự tiếp âm
계방송2
việc truyền hình trực tiếp
계방송되다
được phát sóng chuyển giao
계방송되다2
được phát sóng trực tiếp
계방송하다
phát sóng chuyển giao
계방송하다2
phát sóng trực tiếp
계자
người trung gian, người môi giới
계자2
người dẫn chương trình trực tiếp
계차
xe truyền hình lưu động
계하다
làm trung gian, môi giới
계하다2
phát sóng chuyển giao
계하다3
phát sóng trực tiếp
sự cũ, sự đã qua sử dụng, sự lỗi thời, sự cổ
2
đồ cũ, đồ đã qua sử dụng, đồ second - hand
고생
học sinh trung học, học sinh cấp 2, 3
고차
xe ô tô đã qua sử dụng, xe ô tô cũ
고품
hàng đã qua sử dụng, đồ cũ, hàng cũ
괄호
dấu ngoắc nhọn
괄호2
dấu ngoắc nhọn
Trung Quốc
국어
tiếng Trung Quốc
국집
nhà hàng Trung Quốc
trung cấp
급반
lớp trung cấp
trung kỳ
2
trung hạn
trung niên
년기
thời kì trung niên
년층
tầng lớp trung niên, giới trung niên
늙은이
người trung niên
sự đình chỉ, sự gián đoạn
단되다
bị đình chỉ, bị gián đoạn
단하다
gián đoạn, đình chỉ, nghỉ, dừng
trung đội
대장
trung đội trưởng
nửa chừng, giữa chừng
2
nửa đường, giữa đường
trung lập
2
nửa đường, giữa đường
도금
tiền trả đợt hai
도적
tính chất trung lập
도적
mang tính trung lập
도파
phe trung lập, phái trung lập
sự ngộ độc
2
sự nghiện
3
sự nghiện, sự ghiền
독성
tính độc hại
독성2
tính gây nghiện
독성
tính độc hại
독성2
tính gây nghiện
독자
người bị trúng độc
독자2
người bị nghiện, người bị ngộ
Trung Đông
trung cấp
2
cấp trung bình
3
trung học cơ sở, cấp hai
등 교육
giáo dục trung học
sự tỉnh lược phần giữa
량급
hạng cân trung bình
trung tá
giữa dòng
2
trung lưu
3
giữa dòng khí lưu
류층
tầng lớp trung lưu
sự trung lập
립국
quốc gia trung lập
립성
tính trung lập
립적
tính trung lập
립적
mang tính trung lập
반기
giữa kì, trung kì
ngày nóng
Trung bộ, miền Trung
trung sĩ
산층
tầng lớp trung lưu, tầng lớp tiểu tư sản
sự trên trung bình
sự vu cáo, sự vu khống, sự vu oan
상모략
sự vu cáo, sự vu khống, sự vu oan
trung tính
2
lưỡng tính
âm giữa
성적
tính chất trung tính
성적2
tính ái nam ái nữ
성적
mang tính trung tính
성적2
mang tính ái nam ái nữ
trung đại
vừa và nhỏ
소기업
doanh nghiệp vừa và nhỏ
소형
loại vừa và nhỏ
trung tuần
món Trung Quốc
sự mối lái, sự mai mối
신아비
ông mối, ông mai
신어미
bà mối, bà mai
신하다
mối lái, mai mối
trung tâm
2
trung tâm
3
chính kiến
심가
phố trung tâm, con đường trung chính
심되다
trở thành trung tâm
심부
phần trung tâm, phần giữa
심부2
phần trọng tâm, phần then chốt
심선
tuyến trung tâm, vạch trung tâm, vạch giữa
심인물
nhân vật trung tâm, nhân vật chính, nhân vật then chốt
심적
tính trung tâm
심적
mang tính trung tâm
심점
tâm điểm
심점2
tâm điểm
심지
khu vực trung tâm
심체
đoàn thể trung tâm
giữa, trung tâm
2
trung ương, trung tâm, chính
3
trung ương
앙부
phần trọng tâm
앙선
tuyến giữa, tuyến trung tâm
앙선2
vạch trung tâm
앙선3
vạch phân cách
앙 정부
chính phủ trung ương
앙 집권
tập quyền trung ương
giai đoạn giữa
trong lúc say
thời kì mang bầu, thời kì mang thai
trong máu
시계
đồng hồ quả quýt, đồng hồ bỏ túi

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 공중 :
    1. không trung

Cách đọc từ vựng 공중 : [공중]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.