국 - 國
quốc
가맹국
quốc gia đồng minh, quốc gia liên minh
각국
mỗi nước, mỗi quốc gia, từng quốc gia
개국
sự khai quốc, sự dựng nước
개국하다
khai quốc, dựng nước
개발 도상국
quốc gia đang phát triển, nước đang phát triển
개최국
quốc gia đăng cai tổ chức
건국
sự kiến quốc, sự lập nước
경쟁국
quốc gia cạnh tranh, nước đối thủ cạnh tranh
경주 불국사
Chùa Phật Quốc ở Gyeongju
고국
cố hương, cố quốc, tổ quốc
공산주의 국가
quốc gia theo chủ nghĩa cộng sản
국가 대표
đội tuyển quốc gia, tuyển thủ quốc gia
국가수반
người đứng đầu nhà nước, thủ lĩnh quốc gia
국가 원수
nguyên thủ quốc gia
국격
tư cách quốc gia, vị thế quốc gia
국고
quốc khố, ngân khố quốc gia
국내
quốc nội, trong nước, nội địa
국내 여행
du lịch nội địa, du lịch trong nước
국내적
tính quốc nội, tính nội địa, tính trong nước
국내적
mang tính quốc nội, mang tính nội địa, mang tính trong nước
국내 총생산
tổng sản phẩm quốc nội, tổng sản phẩm nội địa
국란
sự bạo loạn trong nước
국론
quan điểm toàn dân, ý kiến toàn dân
국립 공원
công viên quốc gia, vườn quốc gia
국립묘지
nghĩa trang nhà nước
국모
quốc mẫu, mẫu nghi thiên hạ
국무
quốc vụ, việc quốc gia
국무 회의
hội nghị chính phủ, kỳ họp chính phủ
국민가요
dân ca, bài ca toàn dân
국민성
đặc tính toàn dân, tính toàn dân
국민 총생산
tổng sản lượng quốc gia
국민학교
trường tiểu học, trường cấp 1
국방력
năng lực quốc phòng, sức mạnh quốc phòng
국방비
chi phí quốc phòng, ngân sách quốc phòng
국법
quốc pháp, pháp luật nhà nước
국보
quốc bảo, báu vật quốc gia
국부
vị lãnh tụ đất nước,vị cha già của đất nước
국부
sức mạnh kinh tế quốc gia
국빈
khách nguyên thủ quốc gia
국산
việc sản xuất trong nước, hàng nội, sản phẩm trong nước
국산품
sản phẩm quốc nội, sản phẩm trong nước
국세
thuế nhà nước, thuế ngân sách
국수주의
chủ nghĩa quốc túy, chủ nghĩa dân tộc cực đoan
국악
gukak; quốc nhạc của Hàn Quốc
국악기
gukakgi; nhạc cụ quốc nhạc
국어2
môn ngữ văn, môn ngữ văn Hàn
국어 순화
sự thuần hóa tiếng Hàn
국역
(sự) dịch sang tiếng nước mình
국영 방송
phát thanh truyền hình quốc gia
국영화되다
được quốc doanh hóa
국외
ngoại quốc, ngoài nước
국운
quốc vận, vận mệnh quốc gia
국위
quốc uy, uy thế quốc gia
국유지
đất quốc hữu, đất nhà nước
국유화되다
được quốc hữu hóa, bị quốc hữu hóa
국정
sự quy định của nhà nước
국정 감사
việc thanh tra nhà nước, việc thanh tra tình hình quốc gia
국제결혼
việc kết hôn quốc tế, việc kết hôn khác quốc tịch
국제 경쟁력
năng lực cạnh tranh quốc tế
국제 시장2
thương trường quốc tế
국제화
sự quốc tế hoá, sự toàn cầu hoá
국제화하다
quốc tế hóa, toàn cầu hóa
국채2
quốc trái, trái phiếu nhà nước
국치
quốc sỉ, sự sỉ nhục quốc gia
국토방위
sự phòng vệ lãnh thổ
국회 의원
ủy viên quốc hội, đại biểu quốc hội
군국주의
chủ nghĩa quân phiệt
당사국
quốc gia có liên quan
대한 제국
Daehanjeguk; Đại Hàn Đế quốc
도미니카 공화국
Nước cộng hoà Dominica
독재 국가
quốc gia độc tài, nước độc tài
동방예의지국
Dongbangyeuijiguk; Đông phương lễ nghi chi quốc
만국
vạn quốc,mọi nước, các nước
만국기
quốc kỳ của các quốc gia
만리타국
xứ lạ quê người, đất khách quê người
매국노
kẻ bán nước, quân bán nước
모국
mẫu quốc, đất nước cha sinh mẹ đẻ, đất nước quê hương
무역국
quốc gia thương mại, quốc gia mậu dịch
밀입국
sự nhập cảnh trái phép
밀입국자
người nhập cảnh trái phép
부국
nước giàu có, quốc phú, sự làm cho đất nước mạnh giàu
부국강병
sự làm đất nước mạnh về quân sự giàu về của cải, quốc phú binh cường
불국사
Bulguksa; chùa Phật Quốc
비동맹국
nước không đồng minh
사회주의 국가
quốc gia xã hội chủ nghĩa
선진국
nước tiên tiến, nước phát triển
쇄국 정책
chính sách bế quan tỏa cảng, chính sách đóng cửa nền kinh tế
쇄국주의
tư tưởng bài ngoại, tư tưởng bế quan tỏa cảng
애국자
người yêu nước, nhà yêu nước
약소국
nước tiểu nhược, nước nhỏ và yếu
양국
hai quốc gia, hai nước
의장국
quốc gia đăng cai, nước chủ nhà
저개발국
nước kém phát triển, quốc gia kém phát triển
전국구
khu vực bầu cử quốc gia
주권 국가
quốc gia có chủ quyền
주권 국가2
quốc gia chủ quyền
출국
sự xuất cảnh, sự xuất ngoại, sự đi ra nước ngoài
출국하다
xuất cảnh, xuất ngoại
탐라국
Tamlaguk; nhà nước Đam La, Đam La Quốc
합중국
hợp chủng quốc, quốc gia liên bang
환국
sự hồi hương, sự về nước
황국
vương quốc, hoàng quốc
후진국
quốc gia lạc hậu, quốc gia tụt hậu
국립 경제 대학
Đại học Kinh tế Quốc dân
남아프리카 공화국
Cộng hoà Nam Phi
농업국
nước nông nghiệp, quốc gia nông nghiệp
다국적
mang tính đa quốc gia
다국적 기업
doanh nghiệp đa quốc gia
분단국가
Quốc gia bị chia cắt
삼국사기
Samguksagi; Tam quốc sử ký
삼국유사
Samgukyusa; Tam quốc di sự
순국
sự hy sinh vì tổ quốc, sự quên mình vì nước
순국선열
tuẫn quốc tiên liệt, người quên mình vì nước
신생국
quốc gia mới thành lập, quốc gia non trẻ
외국산
hàng ngoại, hàng nước ngoài
외국식
phương thức, cách thức ngoại quốc
외국어
ngoại ngữ, tiếng nước ngoài
외국인
người ngoại quốc, người nước ngoài
외국인 등록증
thẻ đăng ký người nước ngoài
외국환 어음
hối phiếu nước ngoài
우국
sự yêu nước, sự ái quốc
우국지사
người yêu nước, người ái quốc
우국충정
lòng yêu nước, tinh thần ái quốc
우산국
Usanguk; Vu Sơn Quốc, nhà nước Vu Sơn (Woosan)
이국땅
đất nước khác, xứ người
어 - 語
ngứ , ngữ , ngự
검색어
từ tìm kiếm, từ tra cứu
공용어
ngôn ngữ chung, ngôn ngữ toàn dân
공통어2
tiếng phổ thông, tiếng chung
관형사형 어미
vĩ tố dạng định ngữ
구어체
thể văn nói, thể khẩu ngữ
국어2
môn ngữ văn, môn ngữ văn Hàn
국어 순화
sự thuần hóa tiếng Hàn
대등적 연결 어미
vĩ tố liên kết đẳng lập
동음이의어
từ đồng âm dị nghĩa
명사형 어미
vĩ tố dạng danh từ
문어체
thể loại văn viết, kiểu văn viết
문화어
tiếng chuẩn của Bắc Hàn
밀어
lời đường mật, lời ngọt ngào, lời yêu thương
반어
phản ngữ, sự trái nghĩa, từ trái nghĩa
선어말 어미
vĩ tố tiền kết thúc
수어
thủ ngữ, ngôn ngữ kí hiệu, ngôn ngữ dấu hiệu
수화 언어
thủ ngữ, ngôn ngữ kí hiệu, ngôn ngữ dấu hiệu
어불성설
lời nói vô lý, lời nói không thể có
어색하다2
vụng về, khập khiễng
어폐
lời nói lỡ, lời nói nhầm
어폐2
từ nhạy cảm, lời nhạy cảm
어학2
sự học ngoại ngữ, sự học tiếng
어휘력
khả năng từ vựng, vốn từ
어휘집
tập từ vựng, sổ từ vựng
용어
từ chuyên ngành, thuật ngữ chuyên môn
원어민
người nói tiếng mẹ đẻ, dân bản ngữ
유언비어
tin đồn thất thiệt, tin đồn nhảm, tin đồn vô căn cứ
유행어
ngôn ngữ thịnh hành, từ ngữ thịnh hành
조선어
tiếng Joseon, tiếng Triều Tiên
조선어2
tiếng Joseon, tiếng Triều Tiên
조어
sự tạo từ mới, từ mới phát sinh
비속어
lời nói tục, lời nói bậy, lời nói thông tục
상징어
từ tượng trưng, từ mô phỏng
상투어
từ thường dùng, từ hay dùng
어불성설
lời nói vô lý, lời nói không thể có
언어생활
đời sống ngôn ngữ, sinh hoạt ngôn ngữ
언어 수행
sự thực hành ngôn ngữ
언어 장애
thiểu năng ngôn ngữ
외국어
ngoại ngữ, tiếng nước ngoài
의태어
từ mô phỏng, từ tượng hình
전문 용어
thuật ngữ chuyên môn, thuật ngữ chuyên ngành
종속적 연결 어미
vĩ tố liên kết phụ thuộc
한국어
Hàn ngữ, tiếng Hàn Quốc
중 - 中
trung , trúng
가치 중립
trung lập về giá trị
공중전
không chiến, cuộc chiến trên không
난중
trong loạn lạc, trong gian lao
난중일기
Nanjungilgi; Loạn trung nhật ký
대중
Đối Trung, đối đầu với Trung Quốc
대통령 중심제
thể chế trung tâm là tổng thống (presidential system)
도중하차
sự xuống xe giữa đường
도중하차2
sự từ bỏ giữa chừng
도중하차하다
xuống xe giữa đường
도중하차하다2
dừng bánh xe giữa chừng, bỏ giữa chừng
망중한
lúc thảnh thơi, thời gian thư giãn
명중
sự bắn trúng đích, sự ngắm trúng
명중되다
được ngắm trúng đích
명중시키다
bắn trúng đích, ngắm trúng đích
명중하다
bắn trúng đích, ngắm trúng đích
모략중상
sự vu khống, sự vu oan, sự nói xấu
무심중
trong vô thức, trong bất giác
무의식중
trong trạng thái vô thức
병중
đang bị bệnh, đang trong tình trạng bệnh
부속 중학교
trường trung học cơ sở trực thuộc
부중
trường trung học sơ sở trực thuộc
식중독
sự ngộ độc thực phẩm, ngộ độc thức ăn
십중팔구
chín trong số mười người, đại đa số
연중행사
kế hoạch trong năm, sự kiện trong năm
오리무중
biệt tăm biệt tích, bặt vô âm tín
은연중
trong vòng bí mật, âm thầm, ngầm
적중
sự trúng tâm, sự trúng đích
적중되다
trúng tâm, trúng đích
적중하다
trúng tâm, trúng đích
중장거리
cự li trung bình và dài
중졸
tốt nghiệp trung học cơ sở
중지
sự ngưng, sự nghỉ, sự thôi
중지되다
bị ngưng, bị nghỉ, bị thôi
중추
trung tâm, hạt nhân, cốt lõi
중추 신경
trung khu thần kinh
중추적
tính trọng tâm, tính cốt lõi, tính hạt nhân
중추적
có tính trọng tâm, có tính cốt lõi, có tính hạt nhân
중축2
tuyến trọng tâm, nhân vật trung tâm
중턱2
giữa chừng, khoảng giữa
중퇴
việc bỏ học giữa chừng, việc nghỉ học giữa chừng
중퇴하다
bỏ học, nghỉ học giữa chừng
중편
quyển trung, quyển giữa
중학교
trường trung học cơ sở
중학생
học sinh trung học cơ sở
중화
sự dung hoà, sự triệt tiêu
중화2
sự trung hoà, phản ứng trung hoà
중화되다
được dung hoà, bị triệt tiêu
중화되다2
được trung hoà, bị trung hoà
중화시키다
làm dung hoà, làm mất đi
중화하다
dung hoà, sự triệt tiêu
중화하다2
trung hoà, phản ứng trung hoà
중흥
sự trung hưng, sự phục hồi lại, sự chấn hưng, sự khôi phục lại
집중
sự tập trung, sự chĩa vào tâm điểm
집중시키다
gây tập trung, gây chú ý
첩첩산중
núi non trùng điệp, núi cao chập chùng
뇌졸중
đột quỵ, tai biến mạch máu não
망중한
lúc thảnh thơi, thời gian thư giãn
백발백중
bách phát bách trúng, trăm phát trăm trúng
백발백중2
hoàn toàn chính xác, đúng trăm phần trăm
생중계
sự truyền hình trực tiếp, sự phát sóng trực tiếp
생중계하다
phát sóng trực tiếp
시중 판매
sự bán hàng trên thị trường
알코올 중독
nghiện rượu, ghiền rượu
알코올 중독자
người nghiện rượu, người ghiền rượu
암중모색
sự lần mò, sự mò mẫm
어중간하다
giữa chừng, lưng chừng
어중간하다2
mập mờ, lờ mờ, do dự, ngập ngừng
언중
trong lời nói, trong giọng nói
여자 중학교
trường cấp hai nữ sinh
여중
trường trung học cơ sở nữ
여중생
nữ sinh trung học cơ sở
열중
sự miệt mài, sự say mê, sự chăm chú
열중쉬어
sự đứng nghiêm chân hình chữ bát
열중하다
miệt mài, say mê, chăm chú
우중
sự trong mưa, sự trong lúc mưa
위성 중계
sự tiếp sóng vệ tinh
자기중심
sự vị kỷ, sự coi mình là trung tâm
중2
cái vừa, cái trung bình
중간2
giữa, trung bình, trung gian
중간고사
thi giữa kì, kiểm tra giữa kì
중간 상인
thương gia trung gian, lái buôn
중간시험
thi giữa kì, kiểm tra giữa kì
중간치
hàng giữa, mức trung bình
중거리
cự li trung bình, cự li vừa
중거리2
(môn chạy) cự li trung bình
중견
nhân vật chính, nhân vật trung tâm, ngôi sao, tổ chức trung tâm
중계
sự trung chuyển, sự trung gian
중계3
sự phát sóng trực tiếp, chương trình truyền hình trực tiếp
중계되다
được trung chuyển, được trung gian
중계되다3
được phát sóng trực tiếp, được truyền hình trực tiếp
중계방송
sự tiếp sóng, sự tiếp âm
중계방송2
việc truyền hình trực tiếp
중계방송되다
được phát sóng chuyển giao
중계방송되다2
được phát sóng trực tiếp
중계방송하다
phát sóng chuyển giao
중계방송하다2
phát sóng trực tiếp
중계자
người trung gian, người môi giới
중계자2
người dẫn chương trình trực tiếp
중계차
xe truyền hình lưu động
중계하다
làm trung gian, môi giới
중계하다2
phát sóng chuyển giao
중계하다3
phát sóng trực tiếp
중고
sự cũ, sự đã qua sử dụng, sự lỗi thời, sự cổ
중고2
đồ cũ, đồ đã qua sử dụng, đồ second - hand
중고생
học sinh trung học, học sinh cấp 2, 3
중고차
xe ô tô đã qua sử dụng, xe ô tô cũ
중고품
hàng đã qua sử dụng, đồ cũ, hàng cũ
중년층
tầng lớp trung niên, giới trung niên
중단
sự đình chỉ, sự gián đoạn
중단되다
bị đình chỉ, bị gián đoạn
중단하다
gián đoạn, đình chỉ, nghỉ, dừng
중도2
nửa đường, giữa đường
중도2
nửa đường, giữa đường
중도파
phe trung lập, phái trung lập
중독자2
người bị nghiện, người bị ngộ
중등3
trung học cơ sở, cấp hai
중략
sự tỉnh lược phần giữa
중산층
tầng lớp trung lưu, tầng lớp tiểu tư sản
중상
sự vu cáo, sự vu khống, sự vu oan
중상모략
sự vu cáo, sự vu khống, sự vu oan
중성적2
mang tính ái nam ái nữ
중소기업
doanh nghiệp vừa và nhỏ
중신
sự mối lái, sự mai mối
중심가
phố trung tâm, con đường trung chính
중심부
phần trung tâm, phần giữa
중심부2
phần trọng tâm, phần then chốt
중심선
tuyến trung tâm, vạch trung tâm, vạch giữa
중심인물
nhân vật trung tâm, nhân vật chính, nhân vật then chốt
중앙2
trung ương, trung tâm, chính
중앙선
tuyến giữa, tuyến trung tâm
중앙 정부
chính phủ trung ương
중앙 집권
tập quyền trung ương
태중
thời kì mang bầu, thời kì mang thai
회중시계
đồng hồ quả quýt, đồng hồ bỏ túi