Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 국민차
국민차
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : xe bình dân
경제적으로 부담 없이 구입할 수 있도록 가볍고 작게 만든 자동차.
Xe ô tô làm nhỏ gọn, nhẹ để cho người dân có thể mua mà không phải chịu nhiều gánh nặng về mặt kinh tế.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
우리 회사에서 만든 자동차 저렴한 가격과 높은 품질이웃 나라국민차가 되었다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
일본의 국민차라 불리는 이 자동차기름값과 세금유지비가 적게 든다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
국민차 자리매김하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
국민차로 불리다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
국민차를 만들다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
국민차 개발하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
한국 최초국민차는 약 이십 년 전에 최초 생산된 소형차가 아닐까요?
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
국 - 國
quốc
가맹
quốc gia đồng minh, quốc gia liên minh
가입
quốc gia thành viên
mỗi nước, mỗi quốc gia, từng quốc gia
cường quốc, nước mạnh
강대
đất nước hùng mạnh
sự khai quốc, sự dựng nước
2
sự mở cửa
nước, quốc gia
되다
ra đời, hình thành
하다
khai quốc, dựng nước
하다2
mở cửa đất nước
개도
nước đang phát triển
개발 도상
quốc gia đang phát triển, nước đang phát triển
개최
quốc gia đăng cai tổ chức
cả nước
2
toàn quốc, cả nước
2
cả nước
tính toàn dân
mang tính cả nước
sự kiến quốc, sự lập nước
하다
kiến quốc, lập nước
지색
tuyệt sắc giai nhân
경쟁
quốc gia cạnh tranh, nước đối thủ cạnh tranh
경주 불
Chùa Phật Quốc ở Gyeongju
cố hương, cố quốc, tổ quốc
고대
quốc gia cổ đại
공산
quốc gia cộng sản
공산주의
quốc gia theo chủ nghĩa cộng sản
공업
quốc gia công nghiệp
공화
nước cộng hòa
-
quốc, nước
quốc gia
quốc ca
가 고시
kì thi quốc gia
가관
quan niệm quốc gia
가 대표
đội tuyển quốc gia, tuyển thủ quốc gia
가사업
dự án quốc gia
가수반
người đứng đầu nhà nước, thủ lĩnh quốc gia
가시험
kỳ thi quốc gia
가 원수
nguyên thủ quốc gia
가적
tính quốc gia
가적2
tính quốc gia
가적
mang tính quốc gia
가적2
về mặt quốc gia
가주의
chủ nghĩa quốc gia
tư cách quốc gia, vị thế quốc gia
biên giới
경선
đường biên giới
경일
ngày quốc khánh
quốc khố, ngân khố quốc gia
공립
công lập
quan hệ bang giao
quốc giáo
quân đội quốc gia
quốc quyền, chủ quyền
quốc kỳ
기 게양대
kì đài, cột cờ
quốc nạn
quốc nội, trong nước, nội địa
내법
luật trong nước
내산
hàng nội
내선
tuyến quốc nội
내 시장
thị trường nội địa
내 여행
du lịch nội địa, du lịch trong nước
내외
trong và ngoài nước
내적
tính quốc nội, tính nội địa, tính trong nước
내적
mang tính quốc nội, mang tính nội địa, mang tính trong nước
내 총생산
tổng sản phẩm quốc nội, tổng sản phẩm nội địa
đường quốc lộ
sự bạo loạn trong nước
sức mạnh đất nước
quan điểm toàn dân, ý kiến toàn dân
quốc lập, quốc gia
립 공원
công viên quốc gia, vườn quốc gia
립대
đại học quốc gia
립 대학
đại học công lập
립묘지
nghĩa trang nhà nước
립 박물관
bảo tàng quốc gia
quốc danh
quốc mẫu, mẫu nghi thiên hạ
quốc vụ, việc quốc gia
무 위원
ủy viên chính phủ
무총리
thủ tướng chính phủ
무 회의
hội nghị chính phủ, kỳ họp chính phủ
quốc văn
문학
quốc văn học
quốc dân, nhân dân
민가요
dân ca, bài ca toàn dân
민성
đặc tính toàn dân, tính toàn dân
민 소득
thu nhập quốc dân
민의례
nghi thức quốc dân
민장
quốc tang
민적
tính toàn dân
민적
mang tính toàn dân
민차
xe bình dân
민 총생산
tổng sản lượng quốc gia
민 투표
trưng cầu dân ý
민학교
trường tiểu học, trường cấp 1
민학생
học sinh tiểu học
quốc phòng
방력
năng lực quốc phòng, sức mạnh quốc phòng
방부
Bộ quốc phòng
방비
chi phí quốc phòng, ngân sách quốc phòng
방색
màu lục quân
quốc pháp, pháp luật nhà nước
quốc bảo, báu vật quốc gia
vị lãnh tụ đất nước,vị cha già của đất nước
sức mạnh kinh tế quốc gia
kinh phí nhà nước
khách nguyên thủ quốc gia
quốc sử
2
môn lịch sử Hàn Quốc
quốc sự, việc nước
việc sản xuất trong nước, hàng nội, sản phẩm trong nước
산품
sản phẩm quốc nội, sản phẩm trong nước
산화
sự nội địa hóa
quốc tang
bầu cử quốc gia
thuế nhà nước, thuế ngân sách
세청
tổng cục thuế
수주의
chủ nghĩa quốc túy, chủ nghĩa dân tộc cực đoan
đường lối đất nước
gukak; quốc nhạc của Hàn Quốc
악기
gukakgi; nhạc cụ quốc nhạc
quốc ngữ
2
quốc ngữ,
2
môn ngữ văn, môn ngữ văn Hàn
어과
môn quốc ngữ
어사전
từ điển quốc ngữ
어 순화
sự thuần hóa tiếng Hàn
어학
quốc ngữ học
(sự) dịch sang tiếng nước mình
quốc doanh
영 방송
phát thanh truyền hình quốc gia
영화
sự quốc doanh hóa
영화되다
được quốc doanh hóa
quốc vương
ngoại quốc, ngoài nước
quốc vận, vận mệnh quốc gia
quốc uy, uy thế quốc gia
quốc hữu
유지
đất quốc hữu, đất nhà nước
유화
sự quốc hữu hóa
유화되다
được quốc hữu hóa, bị quốc hữu hóa
lợi ích quốc gia
quốc tang
quốc tịch
2
quốc tịch
sự quy định của nhà nước
quốc chính
tình hình đất nước
정 감사
việc thanh tra nhà nước, việc thanh tra tình hình quốc gia
quốc tế
제간
giữa các nước
제결혼
việc kết hôn quốc tế, việc kết hôn khác quốc tịch
제 경쟁력
năng lực cạnh tranh quốc tế
제 경제
kinh tế quốc tế
제공항
sân bay quốc tế
제기구
tổ chức quốc tế
제 대회
hội nghị quốc tế
제 대회2
đại hội quốc tế
제도시
đô thị quốc tế
제법
luật quốc tế
제선
tuyến quốc tế
제 시장
thị trường quốc tế
제 시장2
thương trường quốc tế
제 연합
liên hợp quốc
제 우편
bưu chính quốc tế
제적
mang tính cục bộ
제적
mang tính quốc tế
제 전화
điện thoại quốc tế
제 정치
chính trị quốc tế
제화
sự quốc tế hoá, sự toàn cầu hoá
제화되다
được quốc tế hóa
제화하다
quốc tế hóa, toàn cầu hóa
제회의
hội nghị quốc tế
tốt nghiệp tiểu học
nợ quốc gia
2
quốc trái, trái phiếu nhà nước
quốc sách
đường sắt quốc gia
quốc sỉ, sự sỉ nhục quốc gia
lãnh thổ
토방위
sự phòng vệ lãnh thổ
quốc học
한문
Hàn tự và Hán tự
한문2
Quốc văn và Hán văn
quốc hiệu
quốc hôn
quốc hoa
quốc hội
2
cuộc họp quốc hội
회 의사당
tòa nhà quốc hội
회 의원
ủy viên quốc hội, đại biểu quốc hội
회 의장
chủ tịch quốc hội
주의
chủ nghĩa quân phiệt
sự về nước
nước nam
quốc gia có liên quan
당사
quốc gia có liên quan
cường quốc hóa
대한민
Đại Hàn Dân Quốc
대한 제
Daehanjeguk; Đại Hàn Đế quốc
도미니카 공화
Nước cộng hoà Dominica
도시
quốc gia đô thị
독립
nước độc lập
독재
quốc gia độc tài, nước độc tài
동맹
quốc gia đồng minh
동방예의지
Dongbangyeuijiguk; Đông phương lễ nghi chi quốc
vạn quốc,mọi nước, các nước
quốc kỳ của các quốc gia
만리타
xứ lạ quê người, đất khách quê người
nước bị diệt vong
2
vong quốc
sự bán nước
kẻ bán nước, quân bán nước
mẫu quốc, đất nước cha sinh mẹ đẻ, đất nước quê hương
tiếng mẹ đẻ
không quốc tịch
2
không quốc tịch
무역
quốc gia thương mại, quốc gia mậu dịch
문명
nước văn minh
문명
quốc gia văn minh
민주
quốc gia dân chủ
밀입
sự nhập cảnh trái phép
밀입
người nhập cảnh trái phép
바티칸 시
thánh địa Vatican
nước giàu có, quốc phú, sự làm cho đất nước mạnh giàu
강병
sự làm đất nước mạnh về quân sự giàu về của cải, quốc phú binh cường
부족
quốc gia bộ tộc
Bulguksa; chùa Phật Quốc
비동맹
nước không đồng minh
사회주의
quốc gia xã hội chủ nghĩa
선진
nước tiên tiến, nước phát triển
sự bế quan tỏa cảng
정책
chính sách bế quan tỏa cảng, chính sách đóng cửa nền kinh tế
주의
tư tưởng bài ngoại, tư tưởng bế quan tỏa cảng
수입
nước nhập khẩu
sự yêu nước
Aegukga; Ái quốc ca
lòng yêu nước
người yêu nước, nhà yêu nước
tính yêu nước
민 - 民
dân , miên
kiều dân, kiều bào
quốc dân, nhân dân
가요
dân ca, bài ca toàn dân
đặc tính toàn dân, tính toàn dân
소득
thu nhập quốc dân
의례
nghi thức quốc dân
quốc tang
tính toàn dân
mang tính toàn dân
xe bình dân
총생산
tổng sản lượng quốc gia
투표
trưng cầu dân ý
학교
trường tiểu học, trường cấp 1
학생
học sinh tiểu học
quân dân
người dân trong quận
người bị nạn, nạn nhân
2
người nghèo, kẻ nghèo khổ
làng tị nạn, khu tị nạn, trại tị nạn
대한
Đại Hàn Dân Quốc
cư dân trong tỉnh
도시
dân đô thị, dân thành thị
dân trong phường
mọi người
thường dân, dân thường
정치
chính trị do dân và vì dân
-
dân, người
nhà dân
dân gian, dân chúng, nhân dân
2
tư nhân, thuộc về nhân dân
간기
phi cơ tư nhân
간단체
đoàn thể dân sự, đoàn thể tư nhân
간 신앙
tín ngưỡng dân gian
간요법
liệu pháp dân gian
간용
dân dụng, cái dùng trong dân sự
간인
người dân thường, dân thường, thường dân
dân quyền, quyền công dân
truyện dân gian
mức sống, trình độ văn hóa
sự khởi nghĩa, sự bạo loạn của dân chúng
ở trọ nhà dân
박하다
ở trọ, nghỉ trọ
방위
dân phòng
luật dân sự
dân quân
sự lấy dân làm gốc
dân sự
사 소송
tố tụng dân sự
사 재판
Sự xét xử dân sự
dân sinh
생고
nỗi vất vả của dân, sự khổ cực của dân
dân bầu, dân cử
dân tộc, truyền thống
속 공예
thủ công mĩ nghệ dân gian
속놀이
trò chơi dân gian
속 박물관
bảo tàng dân gian, bảo tàng dân tộc
속 음악
âm nhạc dân gian
속 의상
trang phục dân tộc
속자료
vật liệu dân gian
속촌
làng dân gian, làng dân tộc
속촌2
làng dân tộc
속춤
múa dân tộc
속학
dân tộc học
속화
tranh dân gian
phong tục dân gian, tập quán dân gian
lòng dân
dân tự quản lý, tư nhân
영 방송
truyền hình tư nhân, truyền thanh tư nhân
영화
sự tư nhân hóa
영화되다
được tư nhân hóa
dân ca, bài hát dân gian
dân sự
원실
phòng dân sự, phòng tiếp dân
원인
người dân, nhân dân, công dân
ý dân, lòng dân
sự đầu tư tư nhân
dân chính, chính trị nhân dân
2
hành chính vì dân
dân tình, tình hình dân chúng
dân tộc
족사
lịch sử dân tộc
족성
tính dân tộc, tinh thần dân tộc
족어
ngôn ngữ dân tộc
족의상
trang phục dân tộc, trang phục truyền thống
족의식
ý thức dân tộc, tinh thần dân tộc
족적
tính dân tộc
족적
mang tính dân tộc
족정신
tinh thần dân tộc
족주의
chủ nghĩa dân tộc
dân chủ
2
dân chủ
주 국가
quốc gia dân chủ
주적
tính dân chủ
주적
mang tính dân chủ
주 정치
nền chính trị dân chủ
주주의
chủ nghĩa dân chủ
주화
dân chủ hóa
주화되다
được dân chủ hóa
dân chúng
중가요
bài ca quần chúng, khúc hát quần chúng
중적
tính đại chúng, tính quần chúng
중적
mang tính đại chúng, mang tính quần chúng
dân dã, thường dân
tổn thất chung, gánh nặng chung, mối phiền toái chung, sự ảnh hưởng xấu chung
tranh dân gian
truyện dân gian, truyện cổ tích
sự phản dân tộc, sự chống đối dân tộc
족적
tính phản dân tộc
족적
mang tính phản dân tộc
sự phản dân chủ
주적
tính phản đối dân chủ
주적
mang tính phản dân chủ
thường dân, dân thường
thứ dân, dân thường
2
tầng lớp dân nghèo
tính bình dân, tính dân dã
mang tính bình dân, mang tính dân dã
tầng lớp bình dân
사상
chủ nghĩa tinh hoa, chủ nghĩa đặc tuyển, tư tưởng thượng lưu
사상2
tư tưởng dân thánh
의식
ý thức theo chủ nghĩa tinh hoa, ý thức theo chủ nghĩa đặc tuyển, ý thức đẳng cấp thượng lưu
의식2
ý thức dân thánh
소시
tiểu tư sản
소시
tính tiểu tư sản
소시
mang tính tiểu tư sản
thuộc địa
ngư dân
원어
người nói tiếng mẹ đẻ, dân bản ngữ
원주
dân bản địa, thổ dân
이농
dân ly nông, người ly nông
이재
nạn nhân, dân bị nạn
이주
dân di trú, dân di cư
정착
người định cư
cư dân
등록
việc đăng ký cư trú
dân tộc khác
thường dân, dân thường
2
thường dân, dân thường
피난
dân lánh nạn, dân tránh nạn
하층
dân đen, dân thuộc tầng lớp thấp
dân tộc Hàn
정음
Hunminjeongeum; Huấn dân chính âm
정음2
Hunminjeongeum; sách Huấn dân chính âm
거주
dân cư trú
dân trong quận
nông dân
quân áo vải, lính nông dân
농어
nông ngư dân
đa dân tộc
dân tộc
백의
Beakwiminjok; dân tộc áo trắng
범국
tính toàn dân
범국
mang tính toàn dân
범시
tính toàn thành, tính toàn dân thành phố
범시
mang tính toàn thành, mang tính toàn dân thành phố
부락
dân thôn làng
소수
dân tộc thiểu số
수재
dân vùng lũ, dân bị vấn nạn về nước
thị dân, dân thành thị
2
công dân
quyền công dân
단체
đoàn thể thành thị
운동
phong trào thành thị
실향
Người tha hương
ngư dân
영세
người nghèo, dân nghèo
ngu dân
2
ngu dân
유랑
người lang thang, người rong ruổi, người lưu lạc
유랑2
dân du mục, dân nay đây mai đó
유목
dân du mục
sự di dân
nước di cư
người di cư
dân tộc khác
하다
di dân, di trú
자국
dân mình, người dân nước mình
등록
việc đăng ký cư trú
등록 등본
bản sao đăng kí cư trú
등록 번호
số đăng kí cư dân, số chứng minh nhân dân
등록증
giấy đăng kí cư dân, giấy chứng minh nhân dân
thuế cư trú, thuế định cư
tiện dân, dân đen
철거
dân bị giải tỏa
dân nông thôn, dân quê
혹세무
sự lừa dân, sự mị dân, sự che mắt thiên hạ
혹세무하다
lừa dân, mị dân, che mắt thiên hạ
차 - 車
xa
tàu khách
견인
xe cứu hộ
견인2
đầu tàu
xe ô tô hạng nhẹ, xe ô tô con
경찰
xe cảnh sát
국민
xe bình dân
급수
xe cấp nước
대형
xe ô tô lớn
도중하
sự xuống xe giữa đường
도중하2
sự từ bỏ giữa chừng
도중하하다
xuống xe giữa đường
도중하하다2
dừng bánh xe giữa chừng, bỏ giữa chừng
두발자전거
xe đạp hai bánh
xe chở phân
2
xe cũ nát, xe cà tàng
2
người quá thì, người lỡ thì
xe ngựa
chuyến xe cuối, chuyến xe cuối ngày
xe hiệu, xe ô tô danh tiếng
무임승
sự đi tàu xe miễn phí, sự đi tàu xe không trả tiền
yên ngựa sắt
2
nỗ lực
sự khởi hành
sự sắp xếp tuyến tàu xe, sự bố trí xe
수송
xe vận chuyển, ô tô vận tải
순찰
xe tuần tra
ô tô mới
용달
xe chuyển hàng, xe chuyển đồ
유조
xe chở dầu, xe bồn
전동
xe điện, tàu điện
xe điện
전찻길
đường xe điện
sự dừng xe
(sự) đỗ xe, đậu xe
vé gửi xe
tiền gửi xe, phí gửi xe
bãi đỗ xe, bãi đậu xe
하다
đỗ xe, đậu xe
중형
xe cỡ trung
xe chở hàng
2
xe
khu đỗ xe; nhà xe, bãi xe
đường xe chạy, phần đường dành cho ô tô
lượng xe
2
toa tàu
đường xe chạy, phần đường dành cho ô tô
2
đường xe, làn xe
tiền vé xe, tiền tàu xe
làn xe, đường xe chạy
2
làn xe
nhân viên soát vé
전놀이
chajeonnoli; trò chơi đánh trận trên xe
loại xe
chủ xe
찻길
đường ray
찻길2
đường xe chạy, phần đường dành cho ô tô
xe chuyến đầu tiên
청소
xe vệ sinh
청소2
xe dọn rác, xe hút bụi
sự vứt bỏ xe, xe bỏ
되다
(xe) bị vứt bỏ
nơi vứt bỏ xe, bãi xe rác
포장마
quán cóc (trên xe ven đường)
sự xuống xe
ga xe lửa
구급
xe cấp cứu
급정거
(sự) dừng xe đột ngột, dừng xe gấp
급정거하다
dừng đột ngột, dừng gấp, thắng gấp, phanh gấp
급정
(sự) dừng xe gấp
급정하다
dừng xe gấp, phanh gấp
급행열
tàu tốc hành, tàu nhanh
기관
đầu tàu, đầu máy xe lửa
tàu hoả, xe lửa
toa tàu (tàu hỏa), toa xe lửa
놀이
trò chơi tàu hoả, trò chơi xe lửa
ga tàu hoả, ga xe lửa
vé tàu hoả, vé xe lửa
기찻길
đường xe lửa, đường ray tàu hỏa
xe đêm, tàu đêm
sự rửa xe, sự cọ xe
nơi rửa xe, bãi cọ xe
하다
rửa xe, cọ xe
셀프 세
trạm rửa xe tự phục vụ
소방
xe chữa cháy, xe cứu hỏa
소형
xe ô tô loại nhỏ
승용
xe ô tô con
sự lên xe
cảm giác an toàn của xe
승하
sự lên xuống xe
승합
xe nhiều chỗ, xe khách
tàu hỏa
유모
xe đẩy bé, xe đẩy trẻ
이륜
xe hai bánh
자동
xe ô tô, xe hơi
전용
làn xe chuyên dụng
정거장
trạm, bến đỗ (xe buýt, tàu hỏa, điện ngầm...)
중계
xe truyền hình lưu động
중고
xe ô tô đã qua sử dụng, xe ô tô cũ
지하
đường xe dưới đất, đường ngầm
lượng xe
2
toa tàu
đường xe chạy, phần đường dành cho ô tô
2
đường xe, làn xe
kính xe
thân xe, vỏ xe
chuyến (xe, tàu...)
cối xay gió
화물 열
tàu chở hàng, xe lửa chở hàng
화물
xe hàng, xe chở hàng, tàu chở hàng
찻 - 車
xa
객차
tàu khách
견인차
xe cứu hộ
견인차2
đầu tàu
경차
xe ô tô hạng nhẹ, xe ô tô con
경찰차
xe cảnh sát
국민차
xe bình dân
급수차
xe cấp nước
대형차
xe ô tô lớn
도중하차
sự xuống xe giữa đường
도중하차2
sự từ bỏ giữa chừng
도중하차하다
xuống xe giữa đường
도중하차하다2
dừng bánh xe giữa chừng, bỏ giữa chừng
두발자전거
xe đạp hai bánh
똥차
xe chở phân
똥차2
xe cũ nát, xe cà tàng
똥차2
người quá thì, người lỡ thì
마차
xe ngựa
막차
chuyến xe cuối, chuyến xe cuối ngày
명차
xe hiệu, xe ô tô danh tiếng
무임승차
sự đi tàu xe miễn phí, sự đi tàu xe không trả tiền
박차
yên ngựa sắt
박차2
nỗ lực
발차
sự khởi hành
배차
sự sắp xếp tuyến tàu xe, sự bố trí xe
수송차
xe vận chuyển, ô tô vận tải
순찰차
xe tuần tra
신차
ô tô mới
용달차
xe chuyển hàng, xe chuyển đồ
유조차
xe chở dầu, xe bồn
전동차
xe điện, tàu điện
전차
xe điện
đường xe điện
정차
sự dừng xe
주차
(sự) đỗ xe, đậu xe
주차권
vé gửi xe
주차료
tiền gửi xe, phí gửi xe
주차장
bãi đỗ xe, bãi đậu xe
주차하다
đỗ xe, đậu xe
중형차
xe cỡ trung
짐차
xe chở hàng
2
xe
차고
khu đỗ xe; nhà xe, bãi xe
차도
đường xe chạy, phần đường dành cho ô tô
차량
lượng xe
차량2
toa tàu
차로
đường xe chạy, phần đường dành cho ô tô
차로2
đường xe, làn xe
차비
tiền vé xe, tiền tàu xe
차선
làn xe, đường xe chạy
차선2
làn xe
차장
nhân viên soát vé
차전놀이
chajeonnoli; trò chơi đánh trận trên xe
차종
loại xe
차주
chủ xe
đường ray
2
đường xe chạy, phần đường dành cho ô tô
첫차
xe chuyến đầu tiên
청소차
xe vệ sinh
청소차2
xe dọn rác, xe hút bụi
폐차
sự vứt bỏ xe, xe bỏ
폐차되다
(xe) bị vứt bỏ
폐차장
nơi vứt bỏ xe, bãi xe rác
포장마차
quán cóc (trên xe ven đường)
하차
sự xuống xe
가차역
ga xe lửa
구급차
xe cấp cứu
급정거
(sự) dừng xe đột ngột, dừng xe gấp
급정거하다
dừng đột ngột, dừng gấp, thắng gấp, phanh gấp
급정차
(sự) dừng xe gấp
급정차하다
dừng xe gấp, phanh gấp
급행열차
tàu tốc hành, tàu nhanh
기관차
đầu tàu, đầu máy xe lửa
기차
tàu hoả, xe lửa
기차간
toa tàu (tàu hỏa), toa xe lửa
기차놀이
trò chơi tàu hoả, trò chơi xe lửa
기차역
ga tàu hoả, ga xe lửa
기차표
vé tàu hoả, vé xe lửa
đường xe lửa, đường ray tàu hỏa
밤차
xe đêm, tàu đêm
세차
sự rửa xe, sự cọ xe
세차장
nơi rửa xe, bãi cọ xe
세차하다
rửa xe, cọ xe
셀프 세차장
trạm rửa xe tự phục vụ
소방차
xe chữa cháy, xe cứu hỏa
소형차
xe ô tô loại nhỏ
승용차
xe ô tô con
승차
sự lên xe
승차감
cảm giác an toàn của xe
승하차
sự lên xuống xe
승합차
xe nhiều chỗ, xe khách
열차
tàu hỏa
유모차
xe đẩy bé, xe đẩy trẻ
이륜차
xe hai bánh
자동차
xe ô tô, xe hơi
전용 차선
làn xe chuyên dụng
정거장
trạm, bến đỗ (xe buýt, tàu hỏa, điện ngầm...)
중계차
xe truyền hình lưu động
중고차
xe ô tô đã qua sử dụng, xe ô tô cũ
지하 차도
đường xe dưới đất, đường ngầm
차량
lượng xe
차량2
toa tàu
차로
đường xe chạy, phần đường dành cho ô tô
차로2
đường xe, làn xe
차창
kính xe
차체
thân xe, vỏ xe
차편
chuyến (xe, tàu...)
풍차
cối xay gió
화물 열차
tàu chở hàng, xe lửa chở hàng
화물차
xe hàng, xe chở hàng, tàu chở hàng

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 국민차 :
    1. xe bình dân

Cách đọc từ vựng 국민차 : [궁민차]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.