Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 이해관계
이해관계1
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : quan hệ lợi hại
서로 이익과 손해가 걸려 있는 관계.
Mối quan hệ mang tính lợi hại.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
회사이해관계가 맞지 않아 거래가 결렬되고 말았다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
이해관계를 떠나다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
이해관계맞다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
국가서로 이해관계가 잘 맞았다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
국가 간의 이해관계실제로 매우 복잡다기하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
강대국들이 자신들의 이해관계 때문에 한국을 남과 북으로 분단하였다는 사실화가 나.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
어린 애가 벌써 약아빠져서 이해관계를 퍽 따지고 든다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
수도를 옮기는 것은 이해관계 얽힌 예민한 사안이다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
이해관계 조정하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
이해관계 떠나다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
계 - 係
hệ
강력
phòng cảnh sát hình sự
-
phòng, ban
hệ số
trưởng phòng
quan hệ
2
quan hệ, liên quan
2
sinh hoạt tình dục
2
vì lý do, tại vì
2
vì, do, tại vì
대명사
đại từ quan hệ
되다
có liên quan, có quan hệ
없다
không liên quan, không có quan hệ
없이
không có liên quan, không có quan hệ gì, không có can hệ gì
없이2
không vấn đề
있다
có liên quan, có quan hệ
người có liên quan, người có phận sự
하다
liên quan đến
하다2
quan tâm tới, can hệ tới, can thiệp vào
하다2
quan hệ tình dục
대인 관
quan hệ đối nhân xử thế
무관하다
vô can, không liên can, không dính líu
상관관
quan hệ tương quan
성관
quan hệ tình dục
남자관
mối quan hệ với đàn ông
삼각관
quan hệ ba bên
삼각관2
quan hệ tay ba, mối tình tay ba
여자관
quan hệ với phụ nữ
이해관
quan hệ lợi hại
인간관
mối quan hệ giữa người với người
혈연관
quan hệ máu mủ, quan hệ huyết thống
관 - 關
loan , quan
공공 기
cơ quan công quyền
cốt lõi, điểm cốt yếu, điểm trọng tâm
quan hệ
2
quan hệ, liên quan
2
sinh hoạt tình dục
2
vì lý do, tại vì
2
vì, do, tại vì
계 대명사
đại từ quan hệ
계되다
có liên quan, có quan hệ
계없다
không liên quan, không có quan hệ
계없이
không có liên quan, không có quan hệ gì, không có can hệ gì
계없이2
không vấn đề
계있다
có liên quan, có quan hệ
계자
người có liên quan, người có phận sự
계하다
liên quan đến
계하다2
quan tâm tới, can hệ tới, can thiệp vào
계하다2
quan hệ tình dục
sự liên quan
련성
tính liên quan
련시키다
liên kết, kết nối
련자
người liên quan
련짓다
liên hệ, kết hợp, liên kết
cổng vào
thuế quan
mối quan tâm
심거리
mối quan tâm
심사
mối quan tâm
sự can dự, sự liên can, sự dính líu
여되다
bị can dự, bị liên can, bị dính líu
여하다
can dự, liên can, dính líu
khớp xương
절염
viêm khớp
하다
liên quan đến
교육 기
cơ quan giáo dục
교통 기
phương tiện và công trình giao thông
금융 기
tổ chức tài chính
hoàn cảnh khó khăn
Daegwanryeong; đèo Daegwan-ryeong
một cách đại ý, một cách khái lược
대인
quan hệ đối nhân xử thế
계하다
vô can, không liên can, không dính líu
sự không quan tâm
하다
vô can, không dính líu, không liên can
하다2
thân thiết, không có gì giấu giếm, gần gũi
사법 기
cơ quan tư pháp, cơ quan công lí
sự tương quan
2
sự can thiệp
quan hệ tương quan
tính tương quan
없다
không liên quan
없다2
không hề gì, không sao
없이
không liên quan gì, không có quan hệ gì
없이2
không hề gì, không sao
있다
có liên quan nhau
하다
liên quan, dính líu
하다2
liên lụy, dính líu
quan hệ tình dục
수사 기
cơ quan điều tra
심의 기
cơ quan thẩm định
언론 기
cơ quan ngôn luận
sự liên hệ, sự liên quan
되다
có liên hệ, có liên quan, bị liên can, bị dính líu
tính liên hệ, tính liên quan, tính liên can, tính dính líu
시키다
làm cho liên hệ, làm cho liên quan, làm cho liên can, làm cho dính líu
하다
liên hệ, liên quan, liên can, dính líu
정보기
cơ quan tình báo
sự thông quan
행정 기
cơ quan hành chính
động cơ, máy
2
cơ quan
buồng máy, buồng động cơ, phòng máy
2
phòng máy, phòng kỹ thuật
3
phòng máy
lãnh đạo cơ quan nhà nước
2
trưởng phòng máy
đầu tàu, đầu máy xe lửa
súng máy, súng liên thanh
남자
mối quan hệ với đàn ông
삼각
quan hệ ba bên
삼각2
quan hệ tay ba, mối tình tay ba
hải quan
sự liên hệ, sự liên đới, sự quan hệ
여자
quan hệ với phụ nữ
sự hữu quan, có liên quan
하다
hữu quan, liên quan
이해
quan hệ lợi hại
인간
mối quan hệ giữa người với người
입법 기
cơ quan lập pháp
자문 기
cơ quan tư vấn
hành lang, hiên
cửa ra vào, cổng lớn
혈연
quan hệ máu mủ, quan hệ huyết thống
이 - 利
lợi
감언
lời đường mật
고금리
lãi suất cao
고리
lãi cao
고리대금업
nghề cho vay nặng lãi
고리대금업자
người cho vay nặng lãi
승리
sự chiến thắng, sự thắng lợi
승리하다
thắng lợi, chiến thắng
공공복리
phúc lợi xã hội, phúc lợi công cộng
공리
lợi ích công, công lợi
공리
danh lợi
공리2
công lợi
공리적
tư lợi, lợi ịch cá nhân
공리적
thuộc về tư lợi, lợi ích cá nhân
공리주의
chủ nghĩa vị lợi
권리
quyền lợi
권리금
phí quyền lợi, tiền trả thêm, tiền chênh lệch phụ thêm
금리
lãi, lãi suất
당리당략
đảng lợi đảng lược, cách để thu lợi về cho đảng
명리
danh lợi
모리
sự trục lợi
모리배
kẻ trục lợi, bọn trục lợi
không lãi suất
사리
hạt xá lị
사리사욕
sự tư lợi, sự vụ lợi
수리
việc cung cấp nước
lợi nhuận ròng, lãi ròng
어부지리
ngư ông đắc lợi
예리하다
sắc, bén, nhọn
예리하다2
nhạy bén, nhanh nhẹn, lanh lợi
예리하다2
sắc bén, sắc sảo
예리하다2
trong và cao, chói tai, chát chúa
예리하다2
chính xác, xuất sắc
원리금
tiền cả gốc và lãi
sự thu lợi
tiền lời, tiền lãi
자율
lãi suất
lợi điểm, lợi thế
vị tha
타심
lòng vị tha
타적
tính vị tha, tính lợi tha
타적
mang tính vị tha
타주의
chủ nghĩa vị tha, chủ nghĩa lợi tha
lợi hại
잇속
nguồn lợi
저금리
lãi suất thấp
저리
lãi suất thấp, tỉ lệ lãi suất thấp
편리
sự tiện lợi
편리성
tính tiện lợi
복리
phúc lợi
복리
lãi kép
비영리 단체
tổ chức phi lợi nhuận
실리
thực lợi
실리적
tính chất thiết thực, tính chất hữu dụng
실리적
mang tính thiết thực, mang tính hữu dụng
용하다
sử dụng trái mục đích
연리
lãi suất theo năm
영리
lợi nhuận
유리
sự có lợi
quyền lợi
thứ tiện nghi, đồ tiện nghi
기심
lòng vị kỷ, lòng ích kỷ
기적
sự ích kỷ, tính ích kỷ
기적
có tính ích kỷ
기주의
chủ nghĩa tư lợi
phần lãi, lợi nhuận
(sự) sử dụng
2
(sự) lợi dụng
용객
khách sử dụng, khách hàng, hành khách
용당하다
bị lợi dụng, bị tận dụng
용되다
được sử dụng, được dùng, được tận dụng
용되다2
bị lợi dụng
용료
phí sử dụng
용률
tỷ lệ sử dụng
용자
người sử dụng
용하다
sử dụng, tận dụng
lợi nhuận
2
lãi, lãi ròng
lãi suất
lợi ích, ích lợi
익금
tiền lãi
해관계
quan hệ lợi hại
해득실
lợi hại được mất
해타산
sự tính toán thiệt hơn, sự tính toán lợi hại
전리품
chiến lợi phẩm
폭리
lợi nhuận kếch sù, khoản lãi bất chính kếch sù
잇 - 利
lợi
감언이설
lời đường mật
고금리
lãi suất cao
고리
lãi cao
고리대금업
nghề cho vay nặng lãi
고리대금업자
người cho vay nặng lãi
승리
sự chiến thắng, sự thắng lợi
승리하다
thắng lợi, chiến thắng
공공복리
phúc lợi xã hội, phúc lợi công cộng
공리
lợi ích công, công lợi
공리
danh lợi
공리2
công lợi
공리적
tư lợi, lợi ịch cá nhân
공리적
thuộc về tư lợi, lợi ích cá nhân
공리주의
chủ nghĩa vị lợi
권리
quyền lợi
권리금
phí quyền lợi, tiền trả thêm, tiền chênh lệch phụ thêm
금리
lãi, lãi suất
당리당략
đảng lợi đảng lược, cách để thu lợi về cho đảng
명리
danh lợi
모리
sự trục lợi
모리배
kẻ trục lợi, bọn trục lợi
무이자
không lãi suất
사리
hạt xá lị
사리사욕
sự tư lợi, sự vụ lợi
수리
việc cung cấp nước
순이익
lợi nhuận ròng, lãi ròng
어부지리
ngư ông đắc lợi
예리하다
sắc, bén, nhọn
예리하다2
nhạy bén, nhanh nhẹn, lanh lợi
예리하다2
sắc bén, sắc sảo
예리하다2
trong và cao, chói tai, chát chúa
예리하다2
chính xác, xuất sắc
원리금
tiền cả gốc và lãi
이득
sự thu lợi
이자
tiền lời, tiền lãi
이자율
lãi suất
이점
lợi điểm, lợi thế
이타
vị tha
이타심
lòng vị tha
이타적
tính vị tha, tính lợi tha
이타적
mang tính vị tha
이타주의
chủ nghĩa vị tha, chủ nghĩa lợi tha
이해
lợi hại
nguồn lợi
저금리
lãi suất thấp
저리
lãi suất thấp, tỉ lệ lãi suất thấp
편리
sự tiện lợi
편리성
tính tiện lợi
복리
phúc lợi
복리
lãi kép
비영리 단체
tổ chức phi lợi nhuận
실리
thực lợi
실리적
tính chất thiết thực, tính chất hữu dụng
실리적
mang tính thiết thực, mang tính hữu dụng
역이용하다
sử dụng trái mục đích
연리
lãi suất theo năm
영리
lợi nhuận
유리
sự có lợi
이권
quyền lợi
이기
thứ tiện nghi, đồ tiện nghi
이기심
lòng vị kỷ, lòng ích kỷ
이기적
sự ích kỷ, tính ích kỷ
이기적
có tính ích kỷ
이기주의
chủ nghĩa tư lợi
이문
phần lãi, lợi nhuận
이용
(sự) sử dụng
이용2
(sự) lợi dụng
이용객
khách sử dụng, khách hàng, hành khách
이용당하다
bị lợi dụng, bị tận dụng
이용되다
được sử dụng, được dùng, được tận dụng
이용되다2
bị lợi dụng
이용료
phí sử dụng
이용률
tỷ lệ sử dụng
이용자
người sử dụng
이용하다
sử dụng, tận dụng
이윤
lợi nhuận
이윤2
lãi, lãi ròng
이율
lãi suất
이익
lợi ích, ích lợi
이익금
tiền lãi
이해관계
quan hệ lợi hại
이해득실
lợi hại được mất
이해타산
sự tính toán thiệt hơn, sự tính toán lợi hại
전리품
chiến lợi phẩm
폭리
lợi nhuận kếch sù, khoản lãi bất chính kếch sù
해 - 害
hại , hạt
sự làm hại, sự gây hại
người gây hại
하다
gây hại, làm hại
sự ô nhiễm môi trường
무공
sự không độc hại
sự khủng bố, sự đàn áp, sự ngược đãi, sự áp bức, sự hành hạ
되다
bị bức hại, bị áp bức
하다
bức hại, áp bức
병충
thiệt hại do sâu bệnh
sự đả thương, sự làm tổn thương
sự thiệt hại, sự tổn thất
2
sự tổn hại
나다
bị thiệt hại, bị tổn thất, bị tổn hại
되다
bị thiệt hại, bị tổn thất
되다2
bị tổn hại
배상
sự bồi thường thiệt hại, tiền bồi thường, vật bồi thường
thiệt hại mưa lũ
sự có hại
vật có hại, đồ độc hại
2
văn hóa phẩm độc hại
sự ngầm hại
하다
làm hại từ phía sau
lợi hại
sự tự làm tổn thương, sự tự hại mình
2
sự tự tử
하다
tự làm tổn thương mình
tai hoạ, thiên tai
hiệu quả xấu, hiệu quả gây hại
sự thiệt hại
số tiền thiệt hại
người thiệt hại
sự tổn thất, sự hư hại
sự độc hại, tác hại
롭다
gây hại, làm hại, gây bất lợi, ảnh hưởng tai hại
sự thiệt hại do tiết trời lạnh
하다
bức hại, áp bức
sự cản trở
kẻ phá hoại, kẻ phá bĩnh
되다
bị cản trở, bị phá bĩnh, bị làm phương hại
chướng ngại vật, vật cản trở, sự làm phương hại
하다
gây phương hại, gây trở ngại, cản trở
무익
sự chỉ có hại không có lợi, sự bách hại vô ích
무익하다
chỉ hại không lợi, bách hại vô ích
sự sát hại
되다
bị sát hại
kẻ sát hại, kẻ sát nhân
sự ám sát
관계
quan hệ lợi hại
득실
lợi hại được mất
타산
sự tính toán thiệt hơn, sự tính toán lợi hại
sự cản trở, sự trở ngại, chướng ngại vật
sự cản trở, sự trở ngại
되다
bị phương hại, bị gây tai hại, bị tác hại
하다
cản trở, gây trở ngại, gây tác hại, làm hại
sự xâm hại
sự thiệt hại do gió
sự độc hại
côn trùng có hại
치다
gây tổn hại, phá vỡ, phá hủy
치다2
làm tổn thương, gây tổn hại, phá hủy
치다3
sát thương, tiêu diệt
코지
sự quấy nhiễu, sự bắt nạt, sự gây hại
하다
làm hại, gây hại

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 이해관계 :
    1. quan hệ lợi hại

Cách đọc từ vựng 이해관계 : [이ː해관계]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.