Trang chủ

Du học Hàn Quốc
Luyện thi topik
Ngữ pháp
Hán hàn
Từ vựng theo chủ đề

Bài viết
Học tiếng hàn
Thời sự tiếng hàn
Giao tiếp tiếng hàn
Bài hát tiếng hàn
Topik Tiếng Hàn

Từ vựng đã lưu
Luyện tập từ vựng
Dịch, phân tích từ vựng
Tìm tên tiếng hàn (Beta)

Đăng nhập
Có 1 kết quả cho từ : 미식가
미식가
Danh từ - 명사

Nghĩa

1 : người sành ăn
맛있고 좋은 음식을 찾아 먹는 것을 즐기는 사람.
Người thích thú với việc tìm ăn các món ngon và bổ.

Ví dụ

[Được tìm tự động]
민준이는 미식가라고 불릴 정도 맛있는 음식을 찾아 전국 방방곡곡을 다니는 게 취미이다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
미식가로 불리다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
미식가 추천하다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
미식가인 승규는 가격아무렇든지 일단 맛이 중요했다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
미식가인 민준이는 요리 대해서만큼일가견이 있다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
미식가인 승규는 맛있는 음식을 먹는 순간 커다란 행복을 느낀다.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gi
Xem thêm ví dụ khác

Hán hàn

Bạn có thể xem tất cả các âm hán hàn tại đây
가 - 家
cô , gia
-
nhà, gia
-2
nhà, gia
-2
gia, người
-2
gia, nhà
호호
từng nhà, từng hộ
gia tộc, dòng dõi
hộ kinh doanh
2
kinh tế gia đình
2
sự thu chi (trong gia đình)
계부
sổ ghi chép thu chi gia đình
계비
chi phí gia đình
계 소득
thu nhập của gia đình
hộ gia đình
đồ nội thất
구재
vật liệu nội thất
구점
tiệm bán đồ nội thất, cửa hàng nội thất
내 수공업
thủ công nghiệp gia đình
gia môn, gia tộc
gia pháp
đồ gia bảo
부장
gia trưởng
부장적
tính gia trưởng
부장적
mang tính gia trưởng
부장제
chế độ gia trưởng
부장 제도
chế độ gia trưởng
việc nhà
gia sản
gia thế, gia cảnh
gia nghiệp
nhà, nhà cửa
vận mệnh gia đình
người chủ gia đình
재도구
đồ dùng trong nhà
đồ điện gia dụng
전제품
sản phẩm điện gia dụng
gia đình, nhà
정 교육
giáo dục gia đình
정 법원
tòa án gia đình
정부
người giúp việc, người ở, ôsin
정불화
sự bất hòa trong gia đình
정용품
đồ dùng trong gia đình
정의례
nghi lễ gia đình
정일
việc nhà
정일2
việc gia đình, chuyện nhà
정적
tính gia đình
정적2
tính gia đình
정적
mang tính gia đình
정적2
mang tính gia đình
정주부
nội trợ gia đình
정집
nhà ở gia đình
정 통신문
thông báo gửi về gia đình, sổ liên lạc
정학
gia chánh học
정 학습
sự học tập ở gia đình, sự học tập ở nhà
정 환경
môi trường gia đình, hoàn cảnh gia đình
gia đình
족계획
kế hoạch gia đình
족력
bệnh sử gia đình
족회의
cuộc họp gia đình, họp mặt gia đình
족원
thành viên gia đình
족적
tính gia đình
족적2
tính gia đình
족적
mang tính gia đình
족적2
mang tính gia đình
족 제도
chế độ gia đình
gia súc
축병원
bệnh viện thú y
sự bỏ nhà ra đi
phụ thân, thân sinh
nhà ở
thể thống gia đình, truyền thống gia đình
gia phong
hộ gia đình, hộ
화만사성
gia hòa vạn sự thành
gia huấn
감정
nhà giám định
건축
kiến trúc sư
결손
gia đình khuyết thiếu, gia đình khiếm khuyết
nội thất cổ
고대 국
quốc gia cổ đại
공산 국
quốc gia cộng sản
공산주의 국
quốc gia theo chủ nghĩa cộng sản
공예
nghệ nhân
공처
kẻ sợ vợ, người sợ vợ
cửa quan
교육
nhà giáo dục
quốc gia
고시
kì thi quốc gia
quan niệm quốc gia
대표
đội tuyển quốc gia, tuyển thủ quốc gia
사업
dự án quốc gia
수반
người đứng đầu nhà nước, thủ lĩnh quốc gia
시험
kỳ thi quốc gia
원수
nguyên thủ quốc gia
tính quốc gia
2
tính quốc gia
mang tính quốc gia
2
về mặt quốc gia
주의
chủ nghĩa quốc gia
권력
người có quyền lực, kẻ quyền lực
sự trở về nhà
시키다
cho về nhà, đưa về nhà
하다
về nhà, trở về nhà, đi về nhà
귀갓길
đường về nhà
극작
nhà biên kịch, nhà soạn kịch
기업
nhà doanh nghiệp
người lỗi lạc
2
Gia đình quyền thế
2
nhà lớn
gia đình lớn
2
đại gia đình, gia đình nhiều thế hệ
대갓집
nhà quyền thế, gia đình quyền thế
대식
người ăn nhiều
대작
tác giả lớn, tác giả có tên tuổi
덕망
người đức hạnh, người đức độ
도시 국
quốc gia đô thị
도예
nghệ nhân gốm sứ
독재 국
quốc gia độc tài, nước độc tài
독지
nhà hảo tâm
동양화
hoạ sĩ tranh phương Đông
등산
nhà leo núi
만담
người kể chuyện vui, nhà soạn kịch vui, diễn viên kịch vui
만화
họa sĩ truyện tranh
gia đình danh tiếng
2
người nổi danh, nhà nổi danh
명망
kẻ danh vọng, người danh vọng
명문
người văn hay chữ tốt
명문
gia đình danh gia vọng tộc, dòng họ danh tiếng, gia tộc danh giá
명필
cây bút nổi danh
몽상
người mộng tưởng, người hoang tưởng
무명작
tác giả vô danh, tác giả không nổi tiếng
무용
diễn viên múa
문명국
quốc gia văn minh
미술
nhà mỹ thuật
미식
người sành ăn
nhà dân
민주 국
quốc gia dân chủ
발명
nhà phát minh
방송 작
biên tập viên (phát thanh truyền hình)
부족 국
quốc gia bộ tộc
사상
nhà tư tưởng
사업
nhà kinh doanh
사진
nhiếp ảnh gia
사진작
nhiếp ảnh gia
사회주의 국
quốc gia xã hội chủ nghĩa
tòa nhà thương mại
tang gia
상갓집
nhà có tang
서양화
họa sĩ tranh phương Tây
서예
nhà thư pháp
서화
người vẽ thư họa, nhà thư pháp
선동
người kích động, kẻ xúi giục, kẻ xúi bẩy
소식
người ăn ít
việc chuyển cả gia đình, việc chuyển cả nhà
하다
chuyển cả nhà, chuyển cả gia đình
수신제
tu thân tề gia
수필
tùy bút gia
식도락
người phàm ăn
실업
doanh nhân
안무
nhà biên đạo múa
애주
bợm rượu, sâu rượu
애처
người chiều vợ
애호
người hâm mộ, người say mê
gia đình danh giá
hai nhà nội ngoại
연주
nghệ sĩ (thuộc về lĩnh vực trình diễn nhạc cụ)
연출
đạo diễn
운동
nhà tham gia vào phong trào vận động
Nho gia
thân nhân, gia quyến
은행
chủ ngân hàng, nhà kinh doanh ngân hàng
음악
nhạc sĩ, nhà hoạt động âm nhạc
tác giả
작곡
nhạc sĩ, nhà soạn nhạc
작명
người đặt tên
재벌
nhà chaebol, nhà tài phiệt
재산
người lắm của
저술
người viết, tác giả
sự truyền lại, sự giao lại
2
sự gia truyền
되다
được truyền lại, được giao lại
되다2
được gia truyền
하다
truyền lại, giao lại
전략
chiến lược gia, nhà chiến lược
정치
chính trị gia, nhà chính trị
주권 국
quốc gia có chủ quyền
주권 국2
quốc gia chủ quyền
nhà vợ
nhà tranh, nhà lá
삼간
chogasamgan; ba gian nhà lá, nhà tranh vách đất, nhà tranh lụp xụp
nhà lá, nhà tranh
sự bỏ nhà ra đi
2
sự xuất gia
2
sự đi tu
시키다
cho ra ở riêng, cho thoát li gia đình
시키다2
khiến cho xuất gia, cho đi ở chùa
시키다2
cho xuất gia vào tu viện
하다
bỏ nhà ra đi
bên nội
탐험
nhà thám hiểm
투자
nhà đầu tư
망신
sự khuynh gia bại sản
평론
nhà bình luận, nhà phê bình
ngôi nhà hoang
2
sự tuyệt tự, gia đình tuyệt tự
행정
nhân viên hành chính, người làm công tác hành chính, nhà quản lý hành chính
활동
nhà hoạt động
계경제
Kinh tế gia đình
전문
chuyên gia
기고
cộng tác viên tòa soạn
nhà nông, nông gia
2
nhà của nông dân
구 주택
nhà đa hộ, nhà nhiều hộ gia đình
도예
nghệ nhân gốm sứ
번역
biên dịch viên, dịch giả, người biên dịch
법률
luật sư, luật gia
법치 국
quốc gia pháp trị
복지 국
quốc gia phúc lợi
nhà gốc, nhà bố mẹ đẻ
2
nhà bố mẹ đẻ, nhà ngoại
sự ra riêng
분단국
Quốc gia bị chia cắt
분석
nhà phân tích
비전문
người không có chuyên môn, người không chuyên nghiệp, người nghiệp dư
nhà (nơi được sinh ra)
2
nhà cha mẹ đẻ
세도
người cầm quyền, gia đình quyền thế
세력
gia đình quyền thế
gia đình nhỏ
2
gia đình hạt nhân
소설
tác giả tiểu thuyết, người viết tiểu thuyết
수집
nhà sưu tầm, nhà sưu tập
nhà chồng
실천
người đưa vào thực tiễn
여행
nhà du lịch, nhà lữ hành
역사
nhà sử học
역술
Thầy bói, thầy tướng số
예술
nghệ sỹ, nghệ nhân
bên ngoại
bên họ ngoại
외갓집
nhà ngoại, bên ngoại
웅변
nhà hùng biện
위성 국
quốc gia vệ tinh
이론
nhà lý luận
이론2
người chỉ có lý thuyết suông, nhà lý luận suông
이산
gia đình ly tán
nhà dân, nhà ở
một nhà, gia đình
2
họ hàng, bà con
3
phái, trường phái
tầm hiểu biết sâu rộng, tầm hiểu biết hơn người
붙이
người thân, người ruột thịt, người nhà
một gia đình
친척
người thân một nhà
nhà riêng
2
sự tự mình, việc của mình
당착
sự tự mâu thuẫn
đồ gia dụng, hàng gia dụng
2
xe ô tô gia đình, xe ô tô cá nhân
운전
sự tự lái xe riêng
자본
nhà tư bản
자본주의 국
quốc gia tư bản chủ nghĩa
자산
nhà tư sản
자선
người làm từ thiện, nhà hảo tâm
자수성
sự tự lập, sự tự thân làm nên
자수성하다
tự lập, tự thân làm nên
전문
chuyên gia
전술
chiến thuật gia, quân sư
조각
nhà điêu khắc
chính thất, nhà tộc
직계
gia đình trực hệ
철학
nhà triết học
nhà nông thôn
gia đình hạt nhân
족화
gia đình hạt nhân hóa
혁명
nhà cách mạng
호사
người ham việc, người mê việc
호사2
người đưa chuyện, người nhiều chuyện
hoạ sĩ
ngôi nhà ma, ngôi nhà quỷ ám
흉갓집
ngôi nhà quỷ ám, nhà ma
미 - 美
mĩ , mỹ
각선
nét đẹp đôi chân
개성
nét đẹp cá tính, nét đẹp độc đáo
건강
vẻ đẹp khoẻ khoắn, cái đẹp khoẻ khoắn
건축
vẻ đẹp kiến trúc
고전
vẻ đẹp cổ điển
곡선
vẻ đẹp trên đường cong
관능
vẻ đẹp khiêu gợi, vẻ đẹp gợi cảm
교양
nét tao nhã, nét thanh tao
với Mỹ, sang Mỹ
việc đi Mỹ
vẻ đẹp, nét đẹp, cái đẹp
2
khá
mỹ cảm
mỹ quan
관상
mỹ quan, về mặt mỹ quan
quân Mỹ, lính Mỹ
mỹ nam
mỹ nữ
câu chuyện gây ấn tượng sâu sắc, câu chuyện gây xúc động, câu chuyện cảm động
đức, đức hạnh
려하다
mĩ lệ, xinh đẹp
tên gọi ảo
nét mỹ miều, nét đẹp
văn hay
sự làm trắng
사여구
lời lẽ hoa mỹ
sắc đẹp, mỹ sắc
chất giọng đẹp, giọng nói hay
소년
thiếu niên đẹp
mỹ thuật
술가
nhà mỹ thuật
술계
giới mỹ thuật
술관
phòng trưng bày đồ mỹ nghệ, nhà triển lãm mỹ thuật
술사
lịch sử mỹ thuật, môn lịch sử của mỹ thuật
술품
sản phẩm mỹ thuật, sản phẩm mỹ nghệ
kiểu Mỹ
mỹ thực, sự sành ăn
식가
người sành ăn
식축구
bóng đá kiểu Mỹ
sự thẩm mỹ, sự làm đẹp
용사
nhân viên thẩm mỹ
용실
salon làm đẹp, tiệm làm tóc
의식
nhận thức về cái đẹp
mỹ nhân, người đẹp
인계
mỹ nhân kế
인박명
hồng nhan bạc mệnh
장원
tiệm cắt tóc
nét đẹp, cái đẹp
đồ Mỹ, hàng Mỹ
châu Mỹ
phong tục tốt đẹp
풍양속
thuần phong mỹ tục
mỹ học
학적
tính mỹ học
학적
mang tính mĩ học
hành vi đẹp
sự làm đẹp
tiền Mỹ
화되다
được làm đẹp
화원
nhân viên vệ sinh
sự phản đối Mỹ, sự chống đối Mỹ
설치
mỹ thuật lắp đặt
ở Mỹ
전통
vẻ đẹp truyền thống
조형
vẻ đẹp điêu khắc, vẻ đẹp chạm trổ
sự lưu trú ở Mỹ, sự trú tại Mỹ
sự theo đuổi thẩm mỹ
주의
chủ nghĩa thẩm mỹ
하다
theo đuổi thẩm mỹ
팔방
mĩ nhân toàn vẹn, tuyệt sắc giai nhân
팔방2
người đa tài
Hàn Mỹ
환경화원
nhân viên vệ sinh công cộng
Âu Mỹ
Nam Mỹ
남성
vẻ đẹp nam tính
용실
salon làm đẹp, tiệm làm tóc
의식
nhận thức về cái đẹp
Bắc Mỹ
비장
vẻ đẹp bi tráng
mắt thẩm mỹ
야성
vẻ đẹp nguyên sơ, vẻ đẹp hoang dã
여성
vẻ đẹp phụ nữ, vẻ đẹp nữ tính
Anh Mỹ
영상
nét đẹp phim ảnh
예술
vẻ đẹp nghệ thuật
육체
vẻ đẹp hình thể
인공
vẻ đẹp nhân tạo
자연
vẻ đẹp tự nhiên
자연2
vẻ đẹp tự nhiên cảnh đẹp tự nhiên
절세
mĩ nhân tuyệt thế, giai nhân tuyệt thế
진선
chân thiện mĩ
sự tán dương cái đẹp, sự ngợi ca cái đẹp
하다
tán dương cái đẹp, ngợi ca
한국
vẻ đẹp Hàn Quốc
현대
mỹ thuật hiện đại
형식
vẻ đẹp hình thức
식 - 食
thực , tự
가공
thực phẩm gia công, thực phẩm chế biến
thức ăn giữa buổi, thức ăn nhẹ
거리
đồ ăn vặt, đồ ăn xế
간이
quán ăn tiện lợi
간편
thức ăn tiện lợi, thức ăn nhanh
dấm hồng
người ăn nhờ, ở đậu
건강
thức ăn dinh dưỡng
건강
thực phẩm sức khoẻ
sự khất thực, việc xin ăn
아동
trẻ em bị nhịn đói, đứa trẻ bị nhịn đói
경양
món ăn nhẹ
ngũ cốc
việc nếm thử
하다
ăn thử, nếm thử
hội nếm thử thức ăn, hội thưởng thức món ăn
sự bội thực
người ăn bám
sự nhịn ăn
하다
ăn kiêng, nhịn ăn
việc ăn nhiều
người ăn nhiều
sự độc chiếm
việc mua ăn, đồ ăn sẵn
무위도
sự ăn không ngồi rồi, sự nhàn rỗi
문전걸
việc đi xin ăn
mỹ thực, sự sành ăn
người sành ăn
sự phân phát thức ăn
하다
phân phát thức ăn
thức ăn phụ, thức ăn kèm
불량
thực phẩm không tốt, thực phẩm kém chất lượng
thức ăn thăm nuôi
bữa tối
sự ăn ít
người ăn ít
thực đơn
phòng ăn, nhà ăn
2
quán ăn, tiệm ăn, nhà hàng
당가
phố ẩm thực
tiền ăn
thực quản
도락
sự phàm ăn
도락가
người phàm ăn
lương thực
량난
vấn đề lương thực
료품
nguyên liệu thực phẩm, thức ăn
người giúp việc, người làm, người ở
tiền ăn
2
tiền ăn
bánh mỳ gối
việc ăn uống, thức ăn
사량
lượng thức ăn
상하다
nhàm chán, chán ngấy
생활
sinh hoạt ăn uống
khẩu vị
nhân khẩu, thành viên gia đình
nước uống
습관
thói quen ăn uống
muối ăn
염수
nước muối
염수2
nước muối
sự thèm ăn uống
욕 부진
sự biếng ăn, sự lười ăn
việc dùng làm thức ăn, thức ăn
용유
dầu ăn, dầu rán
ẩm thực, việc ăn uống
음료
đồ ăn thức uống
이 요법
liệu pháp ăn uống
인종
tộc ăn thịt người
trước khi ăn
2
trước bữa sáng
중독
sự ngộ độc thực phẩm, ngộ độc thức ăn
dấm, dấm thanh, dấm chua
loài ăn côn trùng, loài ăn sâu bọ
2
người ăn bám
dao nấu ăn, dao to
bàn ăn
탁보
khăn trải bàn ăn
sự háu ăn, sự ham ăn, sự phàm ăn
khay ăn
thực phẩm
품점
cửa hàng thực phẩm
Sikhye; nước gạo ngọt
sau khi ăn, sau bữa ăn
yaksik; cơm thuốc, cơm dinh dưỡng
약육강
cá lớn nuốt cá bé
món Tây
lương thực
2
kiểu mẫu, quy cách, căn bản
nguyệt thực
thức ăn, đồ ăn
2
ẩm thực, thực phẩm
lượng thức ăn
đồ ăn thức uống
bàn ăn, mâm cơm
quán ăn, tiệm ăn
ăn mặc ở
sự xâm thực
당하다
bị xâm thực, bị ăn mòn, bị thôn tính dần
되다
bị xâm thực
sự ăn tạp, thức ăn tạp
2
sự ăn tạp
동물
động vật ăn tạp
bữa sáng
sự ăn rau cỏ; rau củ quả
동물
động vật ăn cỏ
tính chất ăn cỏ, tính chất ăn thực vật
sự tham ăn
sự kén ăn, sự ăn kén chọn
하다
kén ăn, ăn kén chọn
việc ăn no nê
Hàn Thực, ngày lễ Hàn Thực
Hansik; thức ăn Hàn Quốc
nhà hàng Hàn Quốc
quán ăn Hàn Quốc
한정
bữa ăn truyền thống của Hàn Quốc
햇곡
ngũ cốc đầu năm, ngũ cốc đầu vụ
món tráng miệng
chứng chán ăn
bữa cơm tập thể, cơm tập thể
tiền ăn cơm tập thể
하다
cung cấp bữa ăn tập thể, cung cấp đồ ăn tập thể
기내
thức ăn và đồ uống trên máy bay
기호
thực phẩm ưa thích, thực phẩm ưa chuộng
냉동
thực phẩm đông lạnh
sự tuyệt thực
món bột
bunsikjip; quán bán món bột
sự ăn sống, món sống
việc ăn ngủ
곤증
chứng căng da bụng chùng da mắt, chứng ăn no thì buồn ngủ
người nhà, thành viên gia đình
2
thành viên
chén bát
품점
cửa hàng thực phẩm
sau khi ăn, sau bữa ăn
thức ăn đêm, món ăn đêm
영양
thực phẩm bổ dưỡng, món ăn bổ dưỡng
ăn ngoài, sự đi ăn nhà hàng, bữa ăn ở nhà hàng
chi phí ăn ngoài, chi phí ăn nhà hàng, chi phí ăn tiệm
하다
đi ăn nhà hàng, đi ăn tiệm
nghề kinh doanh cửa hàng ăn uống, nghề buôn bán hàng ăn
유동
món loãng
sự ăn thịt, bữa thịt
2
sự ăn thịt
동물
động vật ăn thịt
이유
thức ăn dặm, món ăn dặm
món Nhật
nhật thực
nhà hàng Nhật Bản
sự ăn uống điều độ, sự ăn uống có chừng mực
món cố định, thực đơn cố định
món chính, lương thực chính
món Trung Quốc
việc ăn chay
주의
chủ nghĩa trai thực, thuyết ăn chay
(sự) ăn ngủ
sự ăn quá no, sự ăn uống vô độ
하다
ăn uống vô độ, ăn vô tội vạ, ăn quá no
호의호
sự ăn ngon mặc đẹp
sự họp mặt ăn uống; buổi họp mặt ăn uống, buổi liên hoan

Câu hỏi thường gặp

Nghĩa của từ vựng 미식가 :
    1. người sành ăn

Cách đọc từ vựng 미식가 : [미ː식까]

Đánh giá phần từ vựng

Đã có 1 người đánh giá. Trung bình 5* . Bạn thích phần giải thích từ vựng này không ?
.
Từ điển học tiếng Hàn-tiếng Việt của Viện Quốc ngữ Quốc gia
.