Ngữ pháp V (으)ㄹ 래요?
Dạng hình thức nghi vấn: Sử dụng khi hỏi ý định người nghe hoặc khi muốn đề nghị người nghe một cách nhẹ nhàng. Sử dụng trong văn nói và các trường hợp thân thiết do đó không truyền tải sắc thái trang trọng như으시겠어요?
Dịch nghĩa : làm gì nhỉ / nhé
Với gốc từ kết thúc bằng nguyên âm hoặc ㄹ sử dụngㄹ 래요? với gốc động từ kết thúc bằng phụ âm sử dụng 을 래요? Với người nghe thể hiện sự tôn kính với người nghe ở mức độ thân thiết sử dụng (으)실래요?
Có thể sử dụng cấu trúc phủ định 지 알을래요?( 안 V-을래요?) mà không có khác biệt về ý nghĩa.
Để đáp lại thường dùng을 래요 hoặc (으)ㄹ게요.
Ví dụ:
A: 와, 눈이 많이 나왔어요. 우리가 스키 탈래요? Oa, tuyết rơi nhiều quá. Chúng mình đi trượt tuyết đi?
B: 미안해요. 요즘 바빠서 시간이 없어요. Xin lỗi cậu. Dạo này tôi bận nên không có thời gian.
A: 바나나를 먹을래요? Bạn ăn chuối không?
B: 아니요. 사과를 먹을래요. Không. Tôi ăn táo.
A: 주말에 출근할래요? Cuối tuần đi làm nhé.
B: 아니요. 개인 사정이 있어서 안 할게요. Không. Tôi có việc riêng nên không đi làm đâu.