ngữ pháp 는 통에
1. Biểu hiện này nói lên căn cứ hay nguyên nhân làm xảy ra một kết quả không tốt (thể hiện nguyên nhân hay tình huống gây ra kết quả không tốt mà vế sau diễn đạt). Có thể dịch sang tiếng Việt là “do, vì, tại vì, … nên…”
Tại vì hối thúc phải nhanh chóng nộp giấy làm bài thi nên kết cục tôi đã quên mất việc điền tên vô.
Do chồng tôi luôn về nhà đêm khuya nên thưởng chỉ nhìn mặt tụi nhỏ lúc ngủ.
Vì tụi nhỏ làm ồn lớn tiếng nên tôi không thể tập trung được.
Nghe nói vì chủ nhà thường xuyên đòi tăng giá nhà nên đã phải tìm nhà gấp.
Do những người bên cạnh làm ồn quá mức nên tôi đã không thể nghe được một lời nào cả.
B: 네, 갑 자기 손님들이 들이닥치 는 통에 쉴 틈이 없었어요.
Trông anh có vẻ rất mệt mỏi cuối tuần không được nghỉ ngơi sao?
Vâng, do đột nhiên các khách hàng kéo đến nên đã không có lúc nào nghỉ ngơi được.
2. Ngoài ra còn được sử dụng đứng sau một số danh từ như 전쟁 통에, 난리 통에.
Tôi vì sự loạn lạc mà đã thất lạc tất cả gia đình.
Người đó vì chiến tranh nên chân đã bị thương.
Lưu ý
1. - 는 통에 thường dùng để thể hiện nguyên nhân và kết quả không tốt. Do đó với trường hợp nói lên nguyên nhân của một việc tốt thì thường không sử dụng cấu trúc này mà phải dùng cấu trúc -는/ㄴ 덕분에.
김 선생님이 열심히 가르쳐 주신 덕분에 한국어 실력이 많이 늘었습니다. (O)
따르릉, 따르릉 쉴 새 없이 전화벨이 울리는 덕분에 한숨도 못 잤어요. (X)
2. ‘- 는 통에’ và ‘-는 바람에’ cả hai đều mang ý nghĩa xuất hiện kết quả tiêu cực do một hoàn cảnh, tình huống nào đó. Tuy nhiên với ‘-는 바람에’ chủ yếu dùng khi nhấn mạnh kết quả phát sinh do tình huống đột ngột mà không hề có ý đồ chẳng hạn như các tai nạn do tự nhiên, thiên nhiên, còn ‘- 는 통에’ dùng rất nhiều khi nói về kết quả phát sinh do những tình huống hỗn loạn và không có tinh thần.
Do bão thổi đến nên nhà cửa đã bị tốc bay.
Do sụt lở đất xuất hiện nên nhiều người đã bị thương.
Do xe bus đột nhiên dừng gấp nên mọi người đã bị xô ngã.
- Luyện thi topik online
- Mẹo giải đề topik 3 - 4
- Cách luyện topik Siêu Tốc
- Tài liệu tiếng hàn
- 2000 từ vựng + 61 ngữ pháp thường xuất hiện trong đề thi topik