.jpg)
마라도 해상서 갈치잡이 어선 전복…4명 실종 / SBS
TÀU THUYỀN ĐÁNH BẮT CÁ HỐ BỊ LẬT Ở TRÊN BIỂN THUỘC ĐẢO MARA…. 4 NGƯỜI MẤT TÍCH
오늘(18일) 새벽 제주 마라도 해상에서 선원 4명이 탄 갈치잡이 어선이 전복됐습니다.
Hôm nay ngày 18 trên biển ở đảo Mara thuộc Jeju tàu đánh bắt cá hố chở cùng với 4 thuyền viên đã bị lật.
해경이 수색 작업을 이어가고 있지만, 강한 바람 때문에 쉽지 않은 상황입니다.
Cảnh sát biển vẫn đang tiếp tục công tác tìm kiếm nhưng do gió lớn nên tình hình tìm kiếm rất khó khăn.
JIBS 김태인 기자입니다. <기자> 어선 1척이 바닥을 보인 채 뒤집어져 있습니다.
Tôi là phóng viên đưa tin Kim Tae In đến từ đài JIBS. Có một tàu thuyền đánh cá được trông thấy đang trông tình trạng bị lật trên biển.
해경이 어선에 가까이 다가가지만 높은 파도에 부딪혀 쉽지 않습니다.
Cảnh sát biển tiến gần đến tàu đánh cá nhưng tàu không dễ để bị sóng biển cao va đập.
오늘 새벽 2시 40분쯤, 갈치잡이에 나선 사고 선박과 연락이 되지 않는다는 신고가 해경에 접수됐습니다.
Vào khoảng 2 giờ 40 phút rạng sáng ngày hôm nay cảnh sát biển đã tiếp nhận báo cáo rằng không thể liên lạc được với tàu đánh bắt cá hố đang gặp nạn.
사고 선박에는 50대 선장을 포함한 한국인 선원 2명과 외국인 선원 2명이 탑승해 있었습니다.
Ở trên tàu gặp nạn thì bao gồm có 2 thuyền trưởng viên người Hàn Quốc độ 50 tuổi đang đi cùng với 2 thuyền viên người ngoại quốc.
지난 16일 저녁 모슬포항에서 출항한 사고 선박은 어제 오후 4시를 끝으로 선박 자동식별장치, AIS 수신이 끊겼습니다.
Tàu gặp nạn đã xuất cảng từ Moseul Pohang 4 giờ chiều hôm qua thiết bị nhận dạng tự động - AIS của tàu đã ngắt nhận thông tin tín hiệu.
사고 선박은 기상상황이 좋지 않아 귀항을 고려했던 것으로 파악됩니다.
Tàu gặp nạn được cho là đã xem xét việc quay về cảng vì do thời tiết xấu.
[사고 선박 관계자 : 파도가 많이 세니까 모슬포항으로 입항한다고 얘기했는데 (항구에) 배가 안 들어가고 정박한 장소에도 배가 없다고 해서 (신고했어요.)]
[Người liên quan đến tàu gặp nạn cho biết: Bởi vì sóng biển rất lớn và mạnh nên đã nói rằng sẽ cập cảng đến Moseul Pohang nhưng ( tàu không vào đến cảng và vì nơi neo đậu cũng không có tàu nên đã tôi trình báo.
해경은 사고 선박이 사고 해역에 조성된 갈치 어장에 미리 자리를 선점하러 나갔다가 사고를 당한 것으로 보고 있습니다.
Cảnh sát biển cho biết rằng tàu gặp nạn đã ra ngoài khơi đến vùng biển bị gặp nạn để chiếm chỗ trước ngư trường mà có nhiều cá hố tập hợp thì không may bị nạn.
[김민우/서귀포해양경찰서 경비구조과장 : 풍랑주의보가 발효돼서 날씨가 안 좋은 상태였습니다. 닻을 내리고 대기 중에 사고가 나지 않았는가 (추정됩니다.)]
[Kim Min Woo/ trường phòng an ninh cứu hộ của đồn cảnh sát hải dương Sogwipo cho hay: Vì thông tin cảnh báo gió lớn được phát đi nên lúc đó tình hình thời tiết là không tốt. Nếu như họ thả mỏ neo xuống và chờ đợi thì đã không xảy ra tai nạn (ông phỏng đoán)
사고 해역까지는 이곳 모슬포항에서 약 한 시간 반 정도 걸리는 것으로 알려졌는데 현장에서도 강한 바람이 불면서 수색에 난항을 겪고 있는 것으로 알려졌습니다.
Được cho biết là từ chỗ Moseul Pohang đến vùng biển gặp nạn mất khoảng chừng 1 tiếng 30 phút bên cạnh đó họ cũng cho biết ở tại hiện trường thì gió vẫn thổi mạnh nên công tác tìm kiếm vẫn đang gặp không ít khó khăn.
해경과 해군 함선, 항공기 외에 인근에서 조업 중이던 어선 10여 척도 수색에 나섰습니다.
Ngoài máy bay và tàu chuyên dụng của cảnh sát biển và hải quân ra thì còn có khoảng 10 thuyền tàu ở các khu vực lận cận cũng đã bắt đầu tiến hành tìm kiếm.
선실 내부에 실종자들이 있을 가능성도 있지만 기상 상황이 좋지 않아 조타실 외에 내부 진입은 못하고 있습니다.
Cũng có khả năng những người mất tích đã ở bên trong buồng khách nhưng vì tình hình thời tiết xấu nên ngoại trừ buồng lái thì hiện tại không thể xâm nhập vào bên trong.
선원들이 어선에 있던 구명보트을 타고 탈출했을 가능성도 있어 해경은 구명보트에 대한 수색도 이어가고 있습니다.
Vì cũng có khả năng những thuyền viên đã lên xuồng cứu sinh được trang bị ở trên tàu và thoát ra ngoài, cảnh sát biển cũng đang tiếp tục việc tìm kiếm về các xuồng cứu sinh.
(영상취재 : 고승한 JIBS, 화면제공 : 제주지방해양경찰청, 서귀포해양경찰서) (Video lấy tin : JIBS, cung cấp hình ảnh: Sở cảnh sát khu vực Jeju, Đồn cảnh sát Hải Dương Seogwipo)
출처 : SBS 뉴스
Nguồn : Tin tức SBS