File nghe trong bài
.jpg)
밤 10시 넘어 술판…걸리자 "뭐, 죄 지었어?" / SBS
Quá 10 giờ tối quán nhậu … Người bị bắt “ Cái gì , tôi đã phạm tội ?”
Dịch bởi : Linh Rin
수도권에서 사회적 거리두기 4단계가 시행되고 있는데, 어젯(13일)밤에도 배짱 영업을 하는 술집과 유흥업소들이 적발됐습니다. 손님들은 고성을 지르고 무엇을 잘못했냐며 단속반에게 항의하기도 했습니다.
→ Ở khu vực thủ đô cách ly xã hội giai đoạn 4 đang được tiến hành nhưng vào đêm hôm qua (ngày 13) đã phát hiện ra các quán rượu và các doanh nghiệp giải trí kinh doanh quả cảm . Các vị khách hét lên và thắc mắc với đội kiểm soát( tổ truy quét) rằng họ đã làm gì sai.
하정연 기자입니다.
→ Phóng viên Ha Jung Yeon.
<기자> [단속반 : 강제 문 개방합니다, 안 열면. 1차 경고합니다.]
→ Đội kiểm soát : Nếu không mở cửa chúng tôi sẽ cưỡng chế mở cửa. Cảnh cáo lần 1.
어젯(13일)밤 10시 반쯤, 경기 화성시의 유흥주점.
→ Vào khoảng 10 rưỡi đêm ngày 13 , tại một quán rượu giải trí ở thành phố Hwaseong tỉnh Gyeonggi.
수차례 경고 끝에 잠겼던 문이 열립니다.
→ Sau nhiều lần cảnh cáo cánh cửa bị khóa đã được mở ra.
방마다 손님들이 모여 있고, 여성 종업원들은 급히 몸을 피합니다.
→ Khách đang tập trung thành từng phòng , nhân viên nữ vội vàng tránh người.
[단속반 : 나와보세요. 선생님, 문 잠그지 마시고 나오시라고요.]
→ Đội kiểm soát : Xin mời bước ra . Thưa ông , đừng khóa cửa và hãy bước ra ngoài ạ.
강화된 거리두기 지침이 이곳에서는 무색해 보입니다.
→ Các chỉ dẫn nâng cao cách ly xã hội dường như không có tác dụng ở đây.
모두 방역법 위반인데, 화를 내는 사람도 있습니다.
→ Tất cả đều vi phạm luật phòng dịch nhưng cũng có người nổi giận.
[손님 : 아 찍으라그래, 뭐 잘못했어? (죄지은 건 없죠.)]
→ Khách : Hãy chụp hình đi, có cái gì sai nào? ( Không có tội gì cả )
[손님 : (4단계인 거 알고 계세요?) 아는데 어떡해요, 대리가 안 오는데.]
→ Khách : ( Bạn có biết bây giờ là giai đoạn 4 không ? ) Biết nhưng phải làm sao, người lái xe thay tôi vẫn chưa tới .
[손님 : 아유 환장하겠다. 진짜, 범죄자 같아.]
→ Khách : Trời ơi, điên mất thôi. Thật sự , giống như tội phạm vậy.
단속반 앞에서 담배를 피우며 가래침을 뱉기까지 합니다.
→ Trước mặt đội kiểm soát vị khách đã hút thuốc và còn nhổ cả nước bọt .
1차 접종을 받았으니 괜찮다고 우기거나, 욕설과 막말을 쏟아냅니다.
→ Vì đã được tiêm chủng lần 1 nên họ khăng khăng rằng không sao, chửi thề và nói linh tinh.
[손님 : 우리가 주사 다 맞았어. 밤새 먹는 건 아니잖아요. 배려는 아예 없고 그냥 그 시간 딱딱딱. 나도 대한민국 국민의 한 사람으로서 이건 아닌 건 아닌 거고. (신분증 한번 줘보세요.) 지금 장난하는 거야 지금? 사람 잘못 봤어요 진짜, 잘못 건드렸어.나 끝까지 갈 거야, 이리 줘.]
→ Khách : Chúng tôi đã tiêm hết rồi. Đâu phải là ăn cả đêm đâu. Không có gì phải quan tâm cả , chỉ là là thời gian đó . Với tư cách là một công dân Đại Hàn Dân Quốc tôi thừa nhận cái này đã không đúng nhưng…( Hãy cho tôi xem chứng minh thư ạ.) Bây giờ cậu đang đùa à ? Nhìn nhầm người thật rồi , thật là , đụng nhầm người rồi. Tôi sẽ đi đến cuối , đưa đây cho tôi nào .
또 다른 유흥주점에서는 업주가 지인과 술을 마시는 것이라고 했지만, 역시 방역법 위반입니다.
→ Ở một quán rượu giải trí khác , chủ quán đã nói rằng uống rượu với người quen nhưng quả nhiên đây là vi phạm luật phòng dịch .
[업주 : 번지수를 잘못 찾으신 거 같은데요. 사도 안 하고 속 터져 죽겠는데 여기저기 뒤적거리고 말이야….]
→ Chủ doanh nghiệp : Có vẻ bạn đã tìm nhầm số nhà , không buôn bán và trong người bùng nổ muốn chết luôn, cứ lục lọi chỗ này chỗ kia .
경기남부청은 지자체와 함께 지난 3일부터 유흥시설 일제 점검을 통해 200명 가까이 입건했는데, 거리두기 4단계 격상과 함께 단속 활동을 더욱 강화할 방침입니다. (영상편집 : 원형희)
→ Cơ quan quản lý Nam Gyeonggi cùng với chính quyền địa phương đã truy tố gần 200 người thông qua việc kiểm tra toàn diện các cơ sở giải trí từ ngày mùng 3 tháng này .Cùng với việc nâng cấp giãn cách xã hội lên mức 4 , họ sẽ tăng cường các hoạt động kiểm soát hơn nữa . (Biên tập video : Won Young Hee)
출처 : SBS 뉴스
Bài trước :" SAU 6H TỐI, CHỈ CÓ 2 NGƯỜI…CON ĐƯỜNG CHƯA MỘT LẦN ĐI QUA "
Bài trước :" Màu lam sẫm . màu vàng cam … thực vật nhuộm để tạo ra "
Bài đang xem : "