.jpg)
선조들 걷던 '경기옛길' 복원…550km 역사문화 탐방로 / SBS
PHỤC HỒI ‘ CON ĐƯỜNG CỔ’ NƠI TỔ TIÊN ĐÃ TỪNG ĐI QUA ...500KM TRỞ THÀNH CON ĐƯỜNG KHÁM PHÁ LỊCH SỬ VĂN HÓA
조선시대 경기도에는 수도 한양에서 각 지역에 이르기 위해 많이 이용하던 길이 6개 있었는데요.
Thời đại Joseon ở tỉnh Gyeonggi đã từng có 6 con đường được sử dụng nhiều nhất để đi từ kinh thành Hanyang tới các địa phương khác.
경기도가 끊기거나 흔적이 사라졌던 6개 길을 모두 복원해서 여행객들이 역사와 문화를 함께 즐길 수 있도록 했습니다.
Tỉnh Gyeonggi đã khôi phục tất cả 6 con đường đã bị gián đoạn hoặc đã mất đi dấu tích để khách du lịch có thể cùng lúc thưởng thức giá trị lịch sử và văn hóa.
한주한 기자입니다.
Phóng viên Han Ju Han.
<기자> 남한강을 끼고 펼쳐진 고즈넉한 산길. 조선시대 관리나 서민들이 관동지방에 이르기 위해 오가던 '평해대로'의 한 구간입니다.
<Phóng viên> Đường núi tĩnh lặng trải dài dọc theo sông Nam Hàn. Là đoạn đường ‘평해대로’ mà người dân và quan chức thời Joseon để đi lại tới vùng Guangdong.
굽이굽이 길을 걷다 보면 정약용 선생의 생가 같은 문화유산을 만날 수 있습니다.
Đi bộ trên con đường quanh co này chúng ta có thể gặp các di sản văn hóa như là nơi sinh của thầy Jeong Yak Yong.
조선시대 경기도에는 이처럼 전국 각지에 이르기 위한 간선도로가 6개 있었습니다.
Thời đại Joseon ở tỉnh Gyeonggi thì từng có 6 con đường chính để đi tới các khu vực trên cả nước.
한동안 사용하지 않으면서 길이 끊기거나 흔적이 사라지는 등 자칫 잊혀질 위기에 처했는데, 경기도가 10여 년에 걸친 노력 끝에 6개 경기옛길 모두를 복원했습니다.
Do không sử dụng trong thời gian dài cùng với việc đường bị chặn hay mất đi vết tích, những con đường từng suýt nữa đối mặt với nguy cơ bị quên lãng nhưng tỉnh Gyeonggi đã khôi phục lại tất cả 6 con đường cổ sau hơn 10 năm nỗ lực không ngừng.
[홍성덕/경기도 문화유산과장 : 조선시대 실학자 신경준의 '도로고'에 나오는 '육대로'는 한양과 지방을 연결하는 중요한 도로망입니다. 이 '육대로'가 모두 경기도를 통과한다는 데 착안해서 경기 옛길을 고증하게 시작했고요.]
[Hong Seong Deok/ Trưởng ban di sản văn hóa Gyeonggi-do: ‘ Sáu đường lớn’ ở trong cuốn ‘ Đạo lộ cáo’ của học giả Shin Kyung Jun thời đại Joseon thì là mạng lưới giao thông quan trọng nối giữa Hanyang với các địa phương.
모두 550km에 이르는 경기옛길의 주변에는 문화 유산이 많아 길을 걸으면서 역사와 문화를 체험할 수 있는 문화 탐방로 구실을 하게 됩니다.
Xung quanh con đường cổ Gyeonggi kéo dài 550km thì có nhiều di sản văn hóa, trở thành con đường khám phá văn hóa mà ở đó chúng ta có thể vừa đi bộ trên đường vừa trải nghiệm lịch sử và văn hóa Hàn Quốc.
[임헌관/경기옛길 걷기 참가자 : 가장 큰 매력은 대중교통으로의 접근이 상당히 좋습니다. 그리고 단순히 걷기만 하는 게 아니라 육대로에 걸쳐 있는 여러 가지 역사를 배울 수 있어 좋습니다.]
[Lim Hoen Hwan/ khách tham gia đi bộ trên đường cổ: Sức hút lớn nhất đó là tiếp cận khá tốt với giao thông đại chúng. Hơn nữa tôi rất thích bởi vì đó không chỉ đơn thuần là đi bộ mà có thể học được nhiều kiến thức lịch sử trải dài trên Sáu con đường lớn.]
경기도는 여행객들이 각 도로와 문화유산에 대해 이해를 쉽게 할 수 있도록 스마트폰 앱도 개발했습니다.
Tỉnh Gyeonggi cũng đã phát triển ứng dụng trên Smart phone để du khách có thể dễ dàng tìm hiểu về các con đường cũng như các di sản văn hóa.
주요 지점이나 문화유산 근처에 도달하면 스마트폰 앱을 이용해 역사적 배경과 의미 등을 음성으로 들을 수 있습니다.
Sử dụng ứng dụng trên điện thoại khi đến gần địa điểm quan trọng hay di sản văn hóa thì người dùng có thể nghe về bối cảnh và ý nghĩa lịch sử bằng giọng nói.
(화면제공 : 경기도)
Cung cấp hình ảnh tư liệu: Tỉnh Gyeonggi
출처 : SBS 뉴스