.jpg)
Tiêu đề: Ở SEOUL LƯỢNG GIAO DỊCH VILLA ĐÃ VƯỢT QUA LƯỢNG GIAO DỊCH CHUNG CƯ TRONG VÒNG NỮA NĂM.
Bài được dịch bởi bạn Thu Thảo
서울에서 빌라로 불리는 다세대, 연립주택의 거래량이 아파트 거래량을 6개월 연속 추월한 것으로 나타났습니다.
- Ở Seoul, số lượng giao dịch của các nhà tập thể đa thế hệ mà được gọi là Villa ở Seoul đã vượt qua khối lượng giao dịch chung cư trong 6 tháng liên tiếp.
서울부동산정보광장에 따르면 지난달 서울의 다세대 연립주택 매매 건수는 총 4천359건으로 아파트 매매 건수의 1.5배 이상을 넘어선 것으로 집계됐습니다.
-- Theo Quảng trường thông tin bất động sản Seoul, tháng trước tổng số lượng mua bán nhà tập thể đa thế hệ ở Seoul được tính là 4.359 căn, hơn gấp 1,5 lần số căn hộ được bán.
통상 아파트 거래량은 다세대 연립주택 거래보다 2~3배까지도 많지만, 올해 들어서는 6개월 연속 거래량 역전 현상이 나타났습니다.
- Thông thường lượng giao dịch căn hộ nhiều hơn đến 2-3 lần so với lượng giao dịch nhà tập thể đa thế hệ, nhưng năm nay đã có hiện tượng đảo ngược lượng giao dịch liên tục trong 6 tháng.
아파트값이 단기간에 급등하고 전셋값마저 치솟자 서울에 보금자리를 마련하려는 수요가 상대적으로 저렴한 빌라로 돌아선 것으로 분석됩니다.
- Giá căn hộ tăng vọt trong một thời gian ngắn và thậm chí giá Jeonse ( tiền kí gửi; tiền giao cho chủ bất động sản khi thuê bất động sản đó) cũng tăng cao, người ta phân tích rằng nhu cầu chuẩn bị nhà ở ở Seoul đã chuyển sang các biệt thự tương đối rẻ.
올해 9월부터 국내 우편요금이 50원 오릅니다
- Từ tháng 9 năm nay phí bưu phẩm trong nước đã tăng 50 won.
9월 1일부터 국내 우편요금은 중량별로 31개 구간으로 나뉘고 중량 구간별로 50원씩 인상돼 25g 초과 50g 이하 우편요금은 현재 400원에서 450원이 됩니다.
- Từ ngày 1 tháng 9, phí bưu phẩm trong nước sẽ được chia thành 31 phần theo trọng lượng và mỗi phần sẽ được tăng thêm 50 won, từ 25g đến dưới 50g phí bưu phẩm sẽ từ 400 won thành 450 won.
지난해 우편 영업 손실은 1천239억 원으로 비대면 디지털 전환으로 우편 물량도 계속 줄어들고 있습니다.
- Khoản tổn thất kinh doanh bưu phẩm năm ngoái là 123,9 tỷ won và lượng bưu phẩm cũng tục giảm do chuyển đổi kỹ thuật số không trực tiếp.
티맵모빌리티가 대리운전 호출 서비스를 시작합니다.
-- T-Map Mobile bắt đầu dịch vụ gọi lái xe thuê.
이번 서비스는 서울과 인천 경기 지역을 시작으로 향후 전국으로 확대될 예정입니다.
Dịch vụ này bắt đầu từ các vùng Seoul, Incheon và Gyeonggi, sắp tới dự kiến sẽ được mở rộng trên toàn quốc trong tương lai.
티맵모빌리티는 서비스 출시를 기념해 3개월 동안 대리기사 수수료를 전액 환급해줄 방침입니다.
- Nhằm kỷ niệm ra mắt dịch vụ, Tmap Mobility đang có chủ trương hoàn lại toàn bộ phí cho tài xế lái xe trong vòng 3 tháng.
백화점에서 커피 등 홈카페 관련 상품이 인기입니다.
- Các sản phẩm liên quan đến quán cà phê tại nhà như cà phê rất phổ biến trong các cửa hàng bách hóa.
신세계백화점에 따르면 올 상반기 커피와 차 매출은 작년 동기 대비 11.2% 증가했고, 커피 머신과 와플 기계 등 소형 가전 매출도 크게 늘었습니다.
- Theo của hàng bách hóa Shinsegae, doanh số bán cà phê và trà trong nửa đầu năm nay tăng 11,2% so với cùng kỳ năm ngoái, và doanh số bán các đồ điện gia dụng như máy pha cà phê và máy làm bánh quế cũng tăng đáng kể.
코로나19 장기화로 카페를 가는 대신 집에서 직접 커피나 디저트류를 먹는 수요가 늘어난 것으로 분석됩니다.
- Người ta phân tích rằng nhu cầu uống cà phê ăn món tráng miệng trực tiếp tại nhà thay vì đến quán cà phê đã tăng lên vì Corona 19 kéo dài.
출처 : SBS 뉴스