TRANG CHỦ
TIẾNG HÀN
BLOG

단숨에 사라진 돼지 130마리…주말, 그놈들이 몰려온다 / SBS

130 con lợn biến mất cùng một lúc ... Cuối tuần, chúng đã đến...

일본 도치기현의 한 축산 농가, 축사 쪽에서 어둠을 뚫고 두 남자가 함께 무언가를 들고 나옵니다. 

Một trang trại chăn nuôi ở tỉnh Tochigi, Nhật Bản, trong bóng tối từ phía bên của chuồng trại, và hai người đàn ông bước ra với thứ gì đó.


농가에서 기르던 송아지인데, 옮기기 쉽게 다리도 묶어 놓았습니다. 

Nó là một con bê được nuôi trong trang trại, chân của nó được buộc lại để dễ vận chuyển.


도주용 자동차까지 대기시켜 놓은 걸 보면 조직적인 도난 행위로 추정됩니다. 

Đây được coi là một vụ trộm cắp có tổ chức khi có cả  một chiếc xe đang chờ...


인근 사이타마현에서도 지난 9월 양돈장의 새끼 돼지 130마리가 한꺼번에 도난당했고, 열흘 전에는 농촌 해충 구제를 목적으로 기르던 오리 100여 마리도 자취를 감췄습니다. 

Ở tỉnh Saitama gần đó, 130 con lợn con từ các trang trại nuôi lợn đã bị đánh cắp vào tháng 9, và hơn 100 con vịt được nuôi để kiểm soát dịch hại ở các vùng nông thôn đã biến mất 10 ngày trước.


와타나베농장주 분하기도 하고, 쓸쓸하기도 하고, 무엇보다 화가 납니다. 

Những người chủ trang trại Watanabe rất tức giận, hơi buồn nhưng trên hết là tức giận.


도쿄 근교 축산 농가에서 이렇게 가축 도난 사건이 잇따르는 가운데 현지 경찰은 집에서 돼지를 불법 도축한 혐의로 베트남 국적의 남자 4명을 체포했습니다. 

Trong bối cảnh hàng loạt vụ trộm gia súc ở các trang trại chăn nuôi gần Tokyo, cảnh sát địa phương đã bắt giữ 4 người đàn ông Việt Nam vì giết mổ lợn trái phép tại nhà.


집에서는 도축에 사용한 도구와 살코기 일부도 압수됐습니다. 

Tại nhà, một số dụng cụ và thịt dùng để giết mổ đã bị tịch thu.


이들은 소셜 미디어의 일본 내 베트남인 그룹에 돼지를 요리하는 동영상을 올려 불법 도축한 육류를 유통하다가 덜미를 잡혔습니다. 

Họ bị bắt quả tang phân phối thịt giết mổ trái phép bằng cách đăng video nấu lợn cho các nhóm người Việt Nam tại Nhật Bản trên mạng xã hội.


경찰은 많게는 20~30명으로 구성된 외국인 그룹 여러 개가 가축 도난과 불법 도축, 유통에 관여한 것으로 보고 있습니다. 

Cảnh sát tin rằng một số nhóm người nước ngoài, bao gồm từ 20 đến 30 người, đã tham gia vào việc trộm cắp, giết mổ và phân phối gia súc bất hợp pháp.


주민 토요일, 일요일에는 특히 많이 모입니다. 대략 30명 정도 오더라고요. 

Họ tập trung vào các ngày thứ bảy và chủ nhật. Khoảng 30 người đã đến.


체포된 용의자 가운데는 기능 연수생 자격으로 입국했다가, 코로나 사태로 휴업이 잇따르면서 일터를 잃고 생활고에 시달리던 경우도 있었습니다. 

Trong số các nghi phạm bị bắt, có một trường hợp họ nhập cảnh vào Hàn Quốc với tư cách là thực tập sinh kỹ thuật, nhưng bị mất nơi làm việc và phải kiếm sống do đóng cửa kinh doanh do khủng hoảng corona.


코로나로 인한 지역 경기 침체의 타격이 비교적 감시가 느슨한 농촌 지역에서의 범죄 증가로 이어지는 모양새입니다.      

Tác động của suy thoái kinh tế địa phương do coronavirus đang hình thành dẫn đến sự gia tăng tội phạm ở các vùng nông thôn, nơi mà việc giám sát tương đối lỏng lẻo.



출처 SBS 뉴스 

Tổng hợp từ vựng trong bài

Nhấn vào link để xem từ vựng và ví dụ.
Từ vựng : 한국
Từ vựng : 한국
Từ vựng : 한국
HOHOHI là website học ngoại ngữ, trang blog chia sẻ kinh nghiệm, thông tin.
Mục đích của hohohi : giúp thế hệ trẻ VIỆT NAM vươn tầm THẾ GIỚI
Những ứng dụng, thông tin tài liệu luôn được cập nhật mỗi ngày, nhưng chắc chắn không thể tránh khỏi những sai sót.
Bằng việc sử dụng các tài nguyên trên website. Bạn đã đồng ý với chính sách cookie và những nguyên tắc của chúng tôi.