.jpg)
중국 본토 100주년 '경축' 물결…홍콩 '경계' 삼엄 / SBS
Làn sóng “ chào mừng’ lễ kỷ niệm 100 năm thành lập Trung Quốc đại lục, biên giới Hồng Kông/ SBS
중국이 공산당 창당 100주년을 하루 앞두고 축제 분위기로 들떠있습니다.
Trung Quốc đang phấn khích trước bầu không khí của lễ hội 100 năm thành lập Đảng Cộng sản.
반면 오늘(30일)로 국가보안법 1년을 맞은 홍콩의 분위기는 아주 다릅니다.
Ngược lại, ở Hồng Kong, nơi vừa áp dụng 1 năm bộ luật Bảo an quốc gia lại có bầu không khí rất khác.
대조적인 표정을, 김지성 특파원이 담아봤습니다.
Phóng viên Kim Ji Sung đã ghi nhận biểu hiện tương phản đó.
<기자> 중국 공산당 창당 100주년을 축하하는 폭죽이 베이징 하늘을 수놓습니다.
<Phóng viên> Đảng Cộng sản Trung Quốc đã tổ chức bắn pháo hoa lên bầu trời Bắc Kinh để kỷ niệm 100 năm thành lập Đảng.
상하이, 샤먼, 다롄, 시안 등 중국 본토 전역에서 화려한 조명이 연일 밤을 밝힙니다.
Ánh sáng chiếu xuống khắp lục địa Trung Quốc.
거리에는 오성홍기가 넘쳐나고 화단도 새로 단장했습니다.
Đường phố tràn ngập sắc đỏ và các vườn hoa cũng được tân trang lại.
중국 공산당의 활약상을 전시해놓은 곳입니다
. Đây là nơi trưng bày các hoạt động của Đảng Cộng sản Trung Quốc.
베이징 시내에만 이런 전시관이 20곳에 가깝습니다.
Chỉ riêng ở trung tâm thành phố Bắc Kinh đã có gần 20 phòng triển lãm như vậy.
전시관마다 관람객의 발길이 끊이지 않습니다.
Khách tham quan không ngừng đến tham quan các phòng triển lãm.
[장후이/베이징 시민 : 역사를 많이 알고 싶어요.
[Jang Hui/ Công dân Bắc Kinh: Tôi muốn biết nhiều về lịch sử.
(공산당 창당 100주년이) 감격스러워요.
Rất cảm kích trước lễ kỷ niệm 100 năm ngày thành lập Đảng Cộng sản.
거리의 홍색 국기를 보면 너무 좋아요.]
Thật tuyệt khi nhìn thấy những lá cờ đỏ trên đường phố.
중국 공산당은 한국전쟁 참전과 코로나 극복 등을 주요 업적으로 부각하고 있습니다.
Đảng Cộng sản Trung Quốc đang nhấn mạnh thành tựu chính của chiến tranh Hàn Quốc và khắc phục đại dịch.
[시진핑/중국 국가주석 : (중국 공산당은) 중국 발전과 인류 진보 역사에서 멋진 한 페이지를 썼습니다.]
[Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình: (Đảng Cộng sản Trung Quốc) đã viết một trang tuyệt vời trong lịch sử tiến bộ của nhân loại và sự phát triển Trung Quốc.]
내일 100주년 행사가 열리는 톈안먼광장 주변은 대규모 준비가 한창입니다.
Xung quanh Quảng trường Thiên An Môn, nơi diễn ra sự kiện kỷ niệm 100 năm vào ngày mai, đang trong giai đoạn chuẩn bị với quy mô lớn.
하지만 홍콩의 분위기는 사뭇 다릅니다.
Nhưng bầu không khí ở Hồng Kông hoàn toàn khác.
홍콩 당국은 홍콩 주권 반환일인 내일 집회를 불허했고 1만 명의 경찰을 배치할 예정입니다.
Chính quyền Hồng Kông đã cấm một cuộc biểu tình vào ngày mai, ngày chủ quyền của Hồng Kông được trả lại, và sẽ triển khai lực lượng 10.000 cảnh sát.
얼마 전 홍콩을 떠나려던 반중 매체 빈과일보의 논설위원이 체포되는 등 홍콩보안법 시행 이후 1년간 체포된 인사는 110여 명에 달합니다.
Có khoảng 110 người đã bị bắt trong một năm kể từ khi luật Bảo an Hồng Kông được thi hành, bao gồm cả việc bắt giữ một biên tập viên của phương tiện truyền thông chống Trung Quốc Binwa Ilbo đang định rời Hồng Kông.
[조슈아 로젠츠바이크/국제엠네스티 중국팀장 : (홍콩보안법은) 정치적 반대를 억제하고 정부가 듣고 싶지 않은 목소리를 잠재우기 위해 고안됐습니다.]
[Joshua Rosenzweig / Trưởng nhóm Tổ chức Ân xá Quốc tế Trung Quốc: (Luật Bảo an Hồng Kông) được thiết lập để trấn áp phe đối lập chính trị và bịt miệng những tiếng nói mà chính phủ không muốn nghe.]
홍콩 민의연구소 조사 결과 홍콩 주권이 영국에서 중국으로 반환된 이후 민주주의 척도는 6.2점에서 3.8점으로 자유 척도는 7.3점에서 4.7점으로 하락했습니다.
Theo kết quả điều tra của Viện nghiên cứu dân sự Hồng Kông, sau khi chủ quyền Hồng Kông được trả lại từ Anh sang Trung Quốc, thước đo dân chủ đã giảm từ 6.2 điểm xuống còn 3.8 điểm, thước đo tự do giảm từ 7.3 xuống còn 4.7 điểm.
(영상취재 : 최덕현, 영상편집 : 김호진, CG : 장성범) (Tài liệu video: Choi Deok Hyun, biên tập video: Kim Ho Jin, CG: Jang Sung Bum)
출처 : SBS 뉴스. Nguồn: SBS News