TRANG CHỦ
TIẾNG HÀN
BLOG

Bạn mới học và muốn học cách giới thiệu bản thân mình  bằng tiếng hàn ?

Quá dễ, qua bài này bạn sẽ được học cách giới thiệu về :

  • Tên, tuổi của bạn trong tiếng hàn. 
  • Quê quán, nới đang sinh sống.
  • Sở thích, Mơ ước...
  • 자기소개서 và 수학계획서 (Cuối bài mình sẽ để 1 bài giới thiệu bản thân. Bài này giúp bạn ứng tuyển, nhận học bổng tại các trường đại học hàn quốc )

Hohohi sẽ giúp bạn luyện tập giới thiệu bản thân qua file nghe để bạn có thể ghi điểm tuyệt đối trong tim của người khác.

Nhưng nếu không luyện tập thì bạn sẽ không thể giới thiệu trôi chảy được. Vì vậy hãy lưu bài này lại hoặc chuẩn bị một cuốn sổ nho nhỏ để ghi lại những từ vựng, những câu tiếng hàn để ôn luyện nhé.


 1 ) Chào hỏi bằng tiếng hàn và giới thiệu bản thân khi muốn làm quen người khác

a ) Những câu chào bằng tiếng hàn

Trong tiếng hàn sẽ có các câu chào :

  1. 안녕하세요 ( Câu này được sử dụng rộng rãi nhất . Rất thích hợp khi bạn muốn làm quen với người lạ )
  2. 안녕하십니까 ( Trong tiếng hàn câu này khá trịnh trọng thường dùng để chào hỏi người lớn tuổi ...)
  3. 안녕  ( Sử dụng với những người nhỏ tuổi.. Tránh sử dụng với người bằng tuổi hoặc lớn tuổi hơn trong lần đầu giao tiếp )

Chúng ta cùng luyện phát âm nhé :

안녕 하세요

Xin chào


안녕하 십니까

Xin chào Một cách trang trọng 


안녕

Chào  Dùng sử dụng với bạn bè và người dưới 



b) Làm thế nào để giới thiệu tên bằng tiếng hàn ?

Trong tiếng hàn thực tế bạn có rất nhiều cách để giới thiệu tên của mình. Tùy theo phong cách của bản thân chọn 1 cách giới thiệu nhé.

Quy ước 이름 là tên tiếng hàn của bạn nhé. Vậy thì chúng ta sẽ có những cách sau.

  1. 저는 이름입니다
  2. 저는 이름라고 합니다
  3. 제 이름은 이름입니다

Cũng có một số cách để giới thiệu tên cao cấp hơn. Ví dụ như :

저는 컴퓨터공학과에 공부하고 있는 호이라고 합니다.

Tôi là Hồi đang học tại khoa máy tình


Trong câu này sử dụng Định ngữ trong tiếng hàn. Cũng không có gì khó khi bạn đã học qua định ngữ phải không ?

Chúng ta cùng nghe thử những câu giới thiệu bên trên nhé.

저는   호호히입니다

Tôi là hohohi 


저는   호호히라고 입니다

Tôi là hohohi 


제 이름은 호호히입니다

Tên của tôi là hohohi



c) Làm cách nào để bày tỏ niền vui khi gặp ai đó.

Tiếng anh là nice to meet you. Vậy tiếng hàn là gì ?

  • 처음 뵙겠습니다 
  • 만나서 반가워요/ 만나서 반갑습니다./li>
  • 횐영합니다.

처음 뵙겠습니다 

Rất vui được gặp bạn


만나서 반갑습니다

Rất vui vì gặp bạn



d ) Đoạn tổng kết giới thiệu bản thân bằng tiếng hàn 1

Khá nhiều câu phải không ? Hãy chọn, ghép và luyện tập theo phong cách của bạn nhé !

안녕하세요. 만나서 반갑습니다. 저는 호호히입나다. 만나서 반갑습니다.

2 ) Giới thiệu quê quán, nới đang sinh sống bằng tiếng hàn.

a ) Quê quán 

저는 베트남에서 왔습니다

Tôi đến từ Việt Nam


저는 베트남사람 입니다

Tôi là người Việt Nam


제 고향은 베트남입니다

Quê hương tôi là Việt Nam


제 국적은 베트남입니다

Quốc tịch của tôi ở Việt Nam


Xem thêm : Tên các quốc gia trong tiếng hàn 

b ) Nơi đang sinh sống

Ví dụ bạn đang sống ở Hà Nội chúng ta sẽ có câu giới thiệu như sau :

저는 하노이에 살고 있습니다

Tôi đang sống ở Hà Nội



c ) Đoạn tổng kết giới thiệu quê quán và nơi sống.

Để nối 2 câu lại chúng ta có thể dùng 그리고. Hoặc ghép chúng thành 1 câu, lược bỏ chủ ngữ.

Ví dụ ;

저는 베트남사람 입니다. 그리고 하노이에 살고 있습니다.

3 ) Cách giới thiệu nghề nghiệp của bản thân.

Nếu bạn đang là một học sinh chúng ta sẽ có câu :

저는 학생입니다

Tôi là học sinh


제 직업은 운전사입니다

 Nghề nghiệp của tôi là tài xế


Quá dễ vậy không ? Công thức của nó là : 저는 + nghề nghiệp + 입니다

Nếu như nghề nghiệp của bạn khác thì hãy tra tại đây rồi ghép vào nhé !

Chúng ta có thể thêm 1 số câu miêu tả cho nghề nghiệp mình đang làm ví dụ :

매일 한국말을 공부하니까 조금 힘들어요 ㅎㅎ

Vì mỗi ngày phải học tiếng hàn nên hơi mệt mỏi



4 ) Giới thiệu sở thích, đam mê bản thân

Trước khi tìm hiểu cấu trúc để giới thiệu sở thích của bản thân chúng ta hãy cùng xem : Từ vựng qua chủ đề sở thích trong tiếng hàn Từ vựng theo chủ đề. Sở thích -취미

Ví dụ sở thích của bạn là 축구 : Chúng ta có những cách giới thiệu như sau :

  • 제 취미는 축구입니다.
  • 저는 축구를 좋아합니다

Muốn hỏi sở thích của đối phương chúng ta dùng câu sau :

취미가 뭐예요 

Sở thích của bạn là gì 



5 ) Tổng kết đoạn giới thiệu bản thân bằng tiếng hàn

Đoạn giới thiệu chỉ đến đây thôi, chúng ta cùng tổng kết thành một đoạn nhé 

저는 베트남사람 입니다. 그리고 하노이에 살고 있습니다. 저는 학생입니다. 제 취미는 축구입니다. 만나서 반갑습니다.
Tôi là người Việt Nam. Và tôi đang sống ở Hà Nội. Tôi là học sinh, Sở thích của tôi là bóng đá. Rất vui khi gặp bạn

Sau khi giới thiệu xong, chúng ta có thể nói một số câu sau để giữ liên lạc với người đối diện.

페스복이 있으세요

Bạn có dùng Facebook không ạ


전화 번호 좀 가르쳐 주시겠어요

 Cho tôi xin số điện thoại với ạ


전화 번호가 몇 번입니까

Số điện thoại của bạn là mấy ạ


다시 만나 뵙기를 바랍니다

Tôi mong sẽ gặp lại bạn.


자주 연락해요

Thường xuyên giữ liên lạc nhé.



6 ) Cách viết 자기소개서

자기소개서,수학계획서 : Là 2 trong số những thứ quan trọng không thể thiếu trong bộ hồ sơ xin chuyển trường đại học của bạn.

Vậy viết như thế nào ?

Cùng tham khảo bài viết của mình nhé.

Mình định chuyển trường 서울 과학기술대학교 và ngành 경영학과.

Mình sẽ bổ sung chi tiết cách để viết 자기소개서 và 수학계획서 sau.

Các bạn viết xong thì nên trang http://www.studyinkorea.go.kr/vi/main.do  để viết nên đó.

Bước tiếp theo là in tờ đó ra .Bạn không cần phải chép lại nhé.


Cách viết giới thiệu bản thân 자기소개서 

Để viết 자기소개서 các bạn dựa theo mẫu sau :

  1. Giới thiệu tên, tuổi, quê quán. Giới thiệu đặc trưng của quê hương, hoàn cảnh gia đình.
  2. Vài nét tính cách của bản thân, sở thích .
  3. Thế mạnh, điểm yếu cảu bản thân.
  4. Thể hiện nguyện vọng, và lời hứa nếu được nhận.

Bài giới thiệu bản thân mẫu. Bài này do mình viết. Nếu các bạn muốn copy nên ghi rõ nguồn ( hohohi.com ! )

저는 호이라고 합니다.

한국에 오기전에는 하이퐁에 살았습니다.

저는 (tên trường) 고등학교를 졸업했고 한국에 유학하게 왔습니다.

우리 가족은 일곱 명인데 아버지와 어머니는 제에게 한국에 유학하는 기회를 주기위해서 많이 고생하셨습니다.

농장에서 닭, 오리, 돼지등 다양한 가축을 키우시면서 돈을 모으기때문입니다.

이 기회는 아버지와 어머니의 희망이라고 생각해서 저는 한국에서 항상 노력하고 있습니다.

저는 내성적이고 꼼꼼한 편입니다.

무슨 일이든지 먼저 생각하고 준비합니다.그리고 젊어서 고생을 사서도 한다는 말을 좌우명으로 살고 역경을 이겨내는 만큼 성장할 수 있다고 생각합니다.

제꿈은 가난한 사람에게 도음을 드리고 싶습니다.

예를 들면 돈을 지원하거나 모금을 하는 것입니다.이꿈을 위해서 지금 끓임없이 노력하고 성실하게 살고 있습니다.


Cách viết kế hoạch học tập của bản thân 수학계획서

서울 과학기술대학교에 입학할 수있다면 긍정적으로 생각하고 노력한 것입니다.

그리고 한국과 베트남의 인재가 되고 싶습니다.

이러한 꿈을 위해서 목표, 계획등 세웠는데 다음과 같습니다.휼륭한 경영와 기술의 지식을 습득할 수 있 도록 최선을 다 한 것입니다.

이를 위해 학점 관리 뿐만 아리라 다양한 대회 활동도 참여하겠습니다.

학과 행사, 경영관련 세미나 박람회에 참여하여 최신 경영 에 대해 공부할 것입니다.

학사 과정을 마친 후에는 대학원에 진학하여 추가적인 연구도 할 생각입니다.

졸업한 후에 취직하여 한국과 베트남의 경영과 관련되된 상품 개발에 힘쓴 것이다.

한국과 베트남에 공헌하고 싶으며 두 나라의 시장을 이해하는 것이 도음이 된다고 생각합니다.

그리고 학과 공부을 통해 단순히 지식적인 측면 뿐만 아니라 역사 몇 문화를 깊이 공부하고 분석할 것입니다.

Xem thêm :Có mấy loại topik ? Mất bao lâu để đạt được chúng ?  Cần topik mấy để đạt học bổng 100% 

Tổng hợp từ vựng trong bài

Nhấn vào link để xem từ vựng và ví dụ.
Từ vựng : 한국
Từ vựng : 한국
Từ vựng : 한국
HOHOHI là website học ngoại ngữ, trang blog chia sẻ kinh nghiệm, thông tin.
Mục đích của hohohi : giúp thế hệ trẻ VIỆT NAM vươn tầm THẾ GIỚI
Những ứng dụng, thông tin tài liệu luôn được cập nhật mỗi ngày, nhưng chắc chắn không thể tránh khỏi những sai sót.
Bằng việc sử dụng các tài nguyên trên website. Bạn đã đồng ý với chính sách cookie và những nguyên tắc của chúng tôi.