.jpg)
Tiêu đề: 명단 누락에 엉뚱 예약까지…학원 종사자 접종 혼선 / SBS
Bỏ sót danh sách đặt trước một cách vô lý… sự nhầm lẫn tiêm chủng đối với người trong bộ giáo dục.
서울과 경기도에서는 학원 종사자들이 백신을 맞고 있습니다.
Người trong ngành giáo dục ở Seoul và Gyeonggi-do đang được tiêm vắc xin.
아이들 위해 지자체가 우선 접종 대상에 포함시킨 건데, 접종 신청 명단에 빠져있기도 하고 신청 안 했는데 예약이 되어 있는 경우도 있었습니다.
Đối với trẻ em, chính quyền địa phương đã đưa vào là đối tượng ưu tiên được tiêm chủng, nhưng cũng có trường hợp không có trong danh sách đăng ký tiêm chủng và không đăng ký nhưng mà được đặt trước.
안상우 기자가 현장 취재했습니다.
Phóng viên Ahn Sang Woo đã lấy tin từ hiện trường.
<기자> 서울에서 음악학원을 운영 중인 A 씨. 서울시의 자율 접종을 받기 위해 교육청에 접종 신청서를 제출했습니다.
Phóng viên: Anh A, đang điều hành học viện âm nhạc ở Seoul. Tôi đã nộp đơn đăng ký tiêm chủng ở Văn phòng Giáo dục để được tiêm chủng tự nguyện ở thành phố Seoul.
하지만 접종 시작 사흘이 지났지만 안내 문자를 받지 못했습니다.
Tuy nhiên đã qua 3 ngày bắt đầu tiêm chủng nhưng tôi vẫn chưa nhận được thông báo hướng dẫn.
시와 교육청에 전화했더니 '접종자 명단에 이름이 없다'는 황당한 답을 받았습니다.
Khi tôi gọi điện cho thành phố và Văn phòng giáo dục thì đã nhận được câu trả lời hoang đường rằng “tôi không có tên trong danh sách những người tiêm chủng”
[A 씨/학원 강사 : 거짓말쟁이가 된 느낌이에요.
Anh A/ giảng viên: có cảm giác như mình trở thành kẻ nói dối vậy.
학부모님들한테도 '저희 다 이제 맞으니까 걱정마세요'라고 했는데…답답하죠.
Đối với các phụ huynh cũng bực bội vì họ bảo rằng “vì tất cả chúng tôi bây giờ đang tiêm nên đừng lo lắng nhé”
솔직히 진짜 답답해요.]
Nói thật thì tôi rất bức xúc.
또 다른 학원 강사는 접종 신청을 하지 않았는데도 안내 문자를 받았습니다.
Hơn nữa, giảng viên khác dù đã không đăng ký tiêm chủng nhưng đã nhận được thông báo hướng dẫn.
심지어 남의 이름에, 자신이 원하는 날짜나 장소도 아니었습니다.
Thậm chí, với người khác cũng không phải là địa điểm và ngày mà họ muốn.
[B 씨/학원 강사 : 저한테 난데없이 예약 번호랑 접종받아야 할 날짜, 장소 이런 것들이 와 버리니까 이거를 뭐 어떻게 제 입장에서는 정정해줄 방법도 없고….]
Anh B/ giảng viên: những thứ như địa điểm, ngày sẽ tiêm chủng và số thứ tự đặt trước đến với tôi một cách đột ngột nên tôi không biết phải làm như thế nào, theo như quan điểm của tôi không có cách nào để đính chính lại nó.
서울시 측은 "접종 일정이 예상보다 2주가량 앞당겨지다 보니 준비 시간이 촉박했다"며 접종 대상자 명단을 제대로 정리하지 못했다고 인정했습니다.
Phía thành phố Seoul đã thừa nhận rằng không thể sắp xếp một cách bài bản danh sách đối tượng tiêm chủng, và cũng cho biết thì thời gian chuẩn bị đã rút ngắn so với lịch trình tiêm chủng dự tính sau khi dời 2 tuần.
하지만 예약 오류로 명단에서 빠진 사람들에 대해서는 아직도 구제책을 내놓지 못하고 있습니다.
Nhưng đối với những người không có trong danh sách vẫn chưa thể đưa ra chính sách hỗ trợ vì lỗi đặt trước.
지역별 자율접종은 서울과 경기뿐 아니라 17개 시도로도 확대됩니다.
Việc tiêm chủng tự nguyện theo từng khu vực sẽ được mở rộng không chỉ ở Seoul và Gyeonggi mà còn ở 17 thành phố khác.
특히 학원 종사자들을 중심으로 혼선과 오류가 이어지고 있는데, 정교한 접종 예약과 안내 시스템이 필요합니다.
Đặc biệt, trọng tâm là người trong bộ Giáo dục, những hiểu nhầm và sai lầm đang tiếp tục nên cần có hệ thống đặt trước và hướng dẫn tiêm chủng hợp lý.